home | login | register | DMCA | contacts | help |      
mobile | donate | ВЕСЕЛКА

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Чотири після півночі

Чотири після півночі
Title: Чотири після півночі
Author:Кінг Стівен
Translation:Гірін Євген
Оценка: 4.5 of 5, readers votes - 2
Genre: thriller, fantasy horrors
Annotation:Уникаєте подорожувати літаком? У пошуках креативу боїтеся повторити навіть самого себе? Заховали дитячі страхи так глибоко, що не можете згадати? Чи підігруєте ви своїм страхам, чи намагаєтеся їх приховати або ігнорувати — Зло все ж трапляється… І фобії найкраще розкажуть, ким ми є насправді. Вони оживуть у плакатах зі стін провінційної бібліотеки, у полароїдних знімках чи написаних колись оповіданнях, затягнуть у себе, як тріщина в розгерметизованому літаку, яку не затулити долонею, — так, як своїх відданих прихильників затягує у жаский світ потойбічного Король горору Стівен Кінг…
Переклад з англійської Олександра Красюка («Ленґоліери»), Олени Любенко («Таємне вікно, таємний сад»), Віталія Ракуленка («Бібліотечний полісмен»), Євгена Гіріна («Сонячний пес»)
Year:2017 г.
Сборники: Кинг Стивен
Table of Contents:

hide Table of Contents

  1.  Стівен Кінг Чотири після півночі
  2. Обережно! Ненормативна лексика!
  3. Рівно північ
  4. Вступне слово
  5. Ленґоліери
  6. Перша після півночі
  7. Вступне слово до «Ленґоліерів»
  8. Розділ 1
  9. Погані новини для капітана Інґала. Сліпа дівчинка. Запах леді. Банда Далтонів прибуває в Тумстон. Дивна халепа з рейсом № 29.
  10. 1
  11. 2
  12. 3
  13. 4
  14. 5
  15. 6
  16. 7
  17. 8
  18. Розділ 2
  19. Темрява і гори. Розсипи скарбів. Під Горло з носом. Коли жоден собака не дзявкне. Паніки не дозволено. Зміна пункту призначення.
  20. 1
  21. 2
  22. 3
  23. 4
  24. 5
  25. 6
  26. 7
  27. 8
  28. 9
  29. 10
  30. Розділ 3
  31. Дедуктивний метод. Випадковості і статистика. Уявлені можливості. Тиск у проваллях. Проблема Бетані. Зниження починається.
  32. 1
  33. 2
  34. 3
  35. 4
  36. 5
  37. 6
  38. 7
  39. 8
  40. Розділ 4
  41. У хмарах. Ласкаво просимо до Бенгора. Аплодисменти стоячи. Сковзанка та конвеєрна стрічка. Коли жоден телефон не дзвякне. Креґ Тумі відлучається від решти. Застереж
  42. 1
  43. 2
  44. 3
  45. 4
  46. 5
  47. 6
  48. 7
  49. 8
  50. 9
  51. 10
  52. 11
  53. 12
  54. Розділ 5
  55. Книжечка картонних сірників. Пригоди сендвіча з салямі. Черговий приклад дедуктивного методу. Аризонський Юдей грає на скрипці. Єдиний звук у місті.
  56. 1
  57. 2
  58. 3
  59. 4
  60. 5
  61. 6
  62. 7
  63. 8
  64. 9
  65. Розділ 6
  66. У скруті. Сірники Бетані. Попереду двобічний рух. Експеримент Алберта. Западає ніч. Темрява і ніж.
  67. 1
  68. 2
  69. 3
  70. 4
  71. 5
  72. 6
  73. 7
  74. 8
  75. 9
  76. 10
  77. 11
  78. 12
  79. 13
  80. Розділ 7
  81. Дайна в Долині Тіней. Найметкіший тостер на схід від Міссісіпі. Наввипередки з часом. Нік приймає рішення.
  82. 1
  83. 2
  84. 3
  85. 4
  86. 5
  87. 6
  88. 7
  89. 8
  90. 9
  91. 10
  92. 11
  93. 12
  94. 13
  95. 14
  96. 15
  97. 16
  98. 17
  99. Розділ 8
  100. Дозаправка. Раннє світло світанку. Поява ленґоліерів. Янгол ранковий. Доглядачі вічності. Зліт.
  101. 1
  102. 2
  103. 3
  104. 4
  105. 5
  106. 6
  107. 7
  108. 8
  109. 9
  110. 10
  111. 11
  112. 12
  113. 13
  114. 14
  115. 15
  116. 16
  117. 17
  118. 18
  119. 19
  120. 20
  121. 21
  122. 22
  123. 23
  124. 24
  125. 25
  126. 26
  127. Розділ 9
  128. Прощавай, Бенгоре. Курс на захід крізь дні і ночі. Бачити очима інших. Безкінечне провалля. Проріха. Застереження. Рішення Браяна. Посадка. Тільки летючі зірки.
  129. 1
  130. 2
  131. 3
  132. 4
  133. 5
  134. 6
  135. 7
  136. 8
  137. 9
  138. 10
  139. 11
  140. 12
  141. 13
  142. 14
  143. 15
  144. 16
  145. 17
  146. 18
  147. 19
  148. 20
  149. 21
  150. 22
  151. 23
  152. 24
  153. 25
  154. 26
  155. 27
  156. 28
  157. 29
  158. 30
  159. 31
  160. 32
  161. Таємне вікно, таємний сад
  162. Друга після півночі
  163. Вступне слово до «Таємного вікна, таємного саду»
  164. 1
  165. 2
  166. 3
  167. 4
  168. 5
  169. 6
  170. 7
  171. 8
  172. 9
  173. 10
  174. 11
  175. 12
  176. 13
  177. 14
  178. 15
  179. 16
  180. 17
  181. 18
  182. 19
  183. 20
  184. 21
  185. 22
  186. 23
  187. 24
  188. 25
  189. 26
  190. 27
  191. 28
  192. 29
  193. 30
  194. 31
  195. 32
  196. 33
  197. 34
  198. 35
  199. 36
  200. 37
  201. 38
  202. 39
  203. 40
  204. 41
  205. 42
  206. 43
  207. 44
  208. 45
  209. 46
  210. 47
  211. 48
  212. 49
  213. 50
  214. Епілог
  215. Бібліотечний полісмен
  216. Третя після півночі
  217. Вступне слово до «Бібліотечного полісмена»
  218. Розділ 1. Заміна
  219. 1
  220. 2
  221. 3
  222. 4
  223. Розділ 2. Бібліотека (I)
  224. 1
  225. 2
  226. 3
  227. 4
  228. 5
  229. Розділ 3. Семова промова
  230. 1
  231. 2
  232. 3
  233. 4
  234. Розділ 4. Загублені книжки
  235. 1
  236. 2
  237. 3
  238. 4
  239. Розділ 5. «Дім Ангола» (I)
  240. 1
  241. 2
  242. Розділ 6. Бібліотека (II)
  243. 1
  244. 2
  245. 3
  246. 4
  247. Розділ 7. Нічні страхіття
  248. 1
  249. 2
  250. 3
  251. 4
  252. 5
  253. Розділ 8. «Дім Ангола» (II)
  254. 1
  255. 2
  256. 3
  257. 4
  258. Розділ 9. Бібліотечний полісмен (I)
  259. Розділ 10. Хро-но-ло-гіч-но кажучи
  260. 1
  261. 2
  262. 3
  263. 4
  264. 5
  265. 6
  266. 7
  267. 8
  268. Розділ 11. Розповідь Дейва
  269. 1
  270. 2
  271. 3
  272. 4
  273. 5
  274. 6
  275. 7
  276. 8
  277. 9
  278. 10
  279. Розділ 12. Літаком до Де-Мойна
  280. 1
  281. 2
  282. 3
  283. 4
  284. 5
  285. 6
  286. 7
  287. 8
  288. Розділ 13. Бібліотечний полісмен (II)
  289. 1
  290. 2
  291. Розділ 14. Бібліотека (III)
  292. 1
  293. 2
  294. 3
  295. 4
  296. 5
  297. 6
  298. 7
  299. 8
  300. 9
  301. 10
  302. Розділ 15. «Дім Ангола» (III)
  303. 1
  304. 2
  305. 3
  306. Сонячний пес
  307. Четверта після півночі
  308. Вступне слово до «Сонячного пса»
  309. Розділ 1
  310. Розділ 2
  311. Розділ 3
  312. Розділ 4
  313. Розділ 5
  314. Розділ 6
  315. Розділ 7
  316. Розділ 8
  317. Розділ 9
  318. Розділ 10
  319. Розділ 11
  320. Розділ 12
  321. Розділ 13
  322. Розділ 14
  323. Розділ 15
  324. Розділ 16
  325. Розділ 17
  326. Розділ 18
  327. Розділ 19
  328. Розділ 20
  329. Розділ 21
  330. Розділ 22
  331. Розділ 23
  332. Розділ 24
  333. Епілог
  334. Примітки


Rate this book  


Read this book now: Чотири після півночі

Download (1022k) in formats: fb2, lrf, epub, mobi, txt, html

close [X]

close [X]




Reviews


Enter your name:     Rate this book

Enter your comments or review:


получать комментарии о книге Чотири після півночі на e-mail

Anti-spam code Anti spam Capcha