на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка |      
mobile | donate | ВЕСЕЛКА

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить
фантастика
космическая фантастика
фантастика ужасы
фэнтези
проза
  военная
  детская
  русская
детектив
  боевик
  детский
  иронический
  исторический
  политический
вестерн
приключения (исторический)
приключения (детская лит.)
детские рассказы
женские романы
религия
античная литература
Научная и не худ. литература
биография
бизнес
домашние животные
животные
искусство
история
компьютерная литература
лингвистика
математика
религия
сад-огород
спорт
техника
публицистика
философия
химия
close

Парцифаль

Парцифаль
Название: Парцифаль
Автор:фон Эшенбах Вольфрам
Перевод:Ginsburg Lev
Оценка: 3.8 из 5, проголосовало читателей - 13
Жанр: античная литература, проза
Описание:Примечания А.Д. Михайлова
Монументальный роман Вольфрама фон Эшенбаха «Парцифаль» («Рarzival») написан в первом десятилетии XIII в. Сохранившись в нескольких рукописях, роман был напечатан уже в 1477 г. В следующие столетия интерес к «Парцифалю» постепенно уменьшился, и книга была почти забыта. Ее новое издание (осуществленное X. Миллером) появилось в 1744 г., но не привлекло широкого внимания, равно как и пересказ романа гекзаметрами, выполненный Йоганном Яковом Бодмером (1698-1783) и напечатанный в 1753 г. Первое научное издание «Парцифаля» было подготовлено крупнейшим немецким исследователем К. Лахманом (1833), в 1870-1871 гг. вышло новое критическое издание романа, осуществленное К. Барчем. В 1903 г. Альберт Лейцман подготовил новое трехтомное издание «Парцифаля», затем несколько раз переизданное. (Wolfram von Eschenbach, Parzival, herausgegeben von Albert Leitzmann, 5. Auflage. Halle, 1955).
Опираясь на издание А. Лейцмана, выполнен настоящий перевод. Учитывая огромные размеры книги (в отдельных списках до 25 000 стихов), перевод этот неизбежно сокращенный. Переводчик стремился передать не только основное содержание романа, но и его стилистические особенности несомненный налет импровизации, отразившейся вљотступлении от строгого ритмического рисунка стиха, в разговорных интонациях, повторах и т. п. При сокращении текста не опущен ни один из существенных эпизодов книги, в ряде мест вместо точного перевода дан краткий стихотворный же пересказ. Эти места обозначены отточиями. На русский язык роман Вольфрама в таком объеме еще не переводился.
(c) Copyright Вольфрам фон Эшенбах, 1210
(c) Copyright Лев Гинзбург, сокр. перевод со средневерхненемецкого.
Date: 1200-1210 гг. (XIII век)
Изд: «Средневековый роман и повесть» М., «Худ. лит.», 1974 г.
OCR, Spellcheck: Николай Браун, 13 мая 2005.
Издание:1210 г.
Содержание:


Ваше впечатление от этой книги  


Полный текст книги (читать онлайн): Парцифаль

Скачать эту книгу (278k) в формате: fb2, lrf, epub, mobi, txt, html

close [X]

close [X]




Комментарии


Ваше имя:     Ваше впечатление от этой книги

Комментарий:


получать комментарии о книге Парцифаль на e-mail

Код авторизации Anti spam Capcha