на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить

реклама - advertisement












































































































































Использованные переводы[286]*

Baudelaire, Charles

I fiori del male. Tr. di Mario Bonfantini. Milano: Mursia 1974.

Бодлер Ш. Цветы зла. Стихотворения в прозе. Дневники. Сартр Ж.-П. Бодлер. Сост., вступ. статья Г.К. Косикова. М., «Высшая школа», 1993.


Camus, Albert

La peste. Tr. di Beniamino Dal Fabbro. Milano: Bompiani 1948.

Камю A. Чума. Пер. H. H. Жарковой. СПб., «Азбука», 2000.


Cendrars, Blaise

Dal mondo intero. Tr. di Rino Cortiana. Parma: Guanda 1980.

Сандрар Б. По всему миру и вглубь мира. Пер. М. П. Кудинова. М., 1974 (репр.: 1995; серия «Литературные памятники»).


Collodi (Carlo Lorenzini)

Les aventures de Pinocchio. Tr. di Nicolas Gazelles. Arles: Actes Sud 1995.

Les aventures de Pinocchio. Tr. di Jean-Michel Gardair. Paris: Gallimard 1985, tr. rivista 2002.

Collodi C.. Le awenture di Pinocchio. Коллоди К. Приключения Пиноккио. Пер. Э. Казакевича. М., «Радуга», 2002.


Conrad, Joseph

Typhoon di Joseph Conrad nella traduzione di Andre Gide con versione italiana di Ugo Mursia. Torino: Einaudi 1993.

Tifone. Tr. di Bruno Oddera in Milano: Bompiani 1986.

Конрад Дж. Тайфун. Пер. А. В. Кривцовой. – В кн.: Конрад Дж. Избранное. Т. 2. М., ГИХЛ, 1959.


Dante

The Divine Comedy. Tr. di H.W. Longfellow. Cyber Classics Inc. 2000.

L’Enfer, mis en vieux langage francais par Emile Littr'e. Paris 1879.

^euvres compl`etes de Dante. Tr. di Andr'e P'ezard. Paris: Biblioth`eque de la Pl'eiade, 1965.

Enfer. Chant Premier. Tr. di Claude Perrus. In: Danielle Boillet et al., Anthologie bilingue de la po'esie italienne. Paris: Gallimard 1994.

La divine com'edie. Tr. di Jacqueline Risset. Paris: Flammarion 1985.

Dante and His Circle with the Italian Poets Preceding Him.Tr. di Dante Gabriele Rossetti. London: Ellis 1908 (in orig. The Early Italian Poets, 1861).

Dante’s Vita Nuova. Tr. di Mark Musa. Bloomington: Indiana U.P. 1973.

«My Lady Seems So Fine and Full of Grace…». Tr. di Marion Shore. The Formalist 3, 1, 1992: 73.

The Inferno of Dante. Tr. di Robert Pinsky. New York: Farrar, Strass & Giroux 1994.

The Portable Dante. Tr. di Mark Musa. New York: Penguin 1995.

The Divine Comedy 1. Hell Tr. di Dorothy Sayers. Harmondsworth: Penguin, s. d..

Tr. di Seamus Heany. In: Dante’s Inferno. Translations from Twenty Contemporary Poets. New Jersey, Hopewell: Ecco Press 1993.

6 cantos do Para'iso. Tr. di Haroldo de Campos. S. Paulo: Fontana – Istituto Italiano di Cultura 1976.

Данте. Новая жизнь. Пер. А. Я. Эфроса. М., Художественная литература, 1965.

Данте. Божественная комедия. Пер. М. Л. Лозинского. М., Наука, 1968 (серия «Литературные памятники»).

Данте. Божественная комедия. Пер. А. А. Илюшина. М., Издательство МГУ, 1995.


De Amicis, Edmondo

Le livre Coeur. Tr. di Piero Caracciolo, Marielle Mac'e, Lucie Marignac e Gilles P'ecout. Paris: Editions Rue d’Ulm, 2001.

Де Амичис Э. Сердце: Записки школьника. Сокр. пер. В. Давиденковой. Послесл. И.П. Володиной. Л., Лениздат, 1958.

de Lorris, Guillaume – de Meun, Jean.

Le roman de la rose. Tr. di Armand Strubel. Paris: Livres de Poche 1992.

Il romanzo della rosa. Tr. di Massimo Jevolella. Milano: Arche 1983.

Le roman de la rose. Tr. di Gina D’Angelo Matassa. Palermo: Epos 1993.

Роман о розе. Пер. Н. В. Забабуровой. Ростов-на-Дону, Югпродторг, 2001.


Ecclesiaste

La Sacra Bibbia. Antico testamento. Enrico Galbiati, ed., Torino: Utet 1963.

Koh'elet. Ecclesiaste. Tr. di Erri De Luca. Milano: Feltrinelli 1996.

La Bible. Tr. di Andre Chouraqui. Descl'ee de Brouwer 1989.

Qoh'elet о l’Ecclesiaste. Tr. di Guido Ceronetti. Torino: Einaudi 1970.

Qoh'elet. Colui che prende la parola. Tr. di Guido Ceronetti. Milano: Adelphi 2001.

Книга Екклесиаста, или Проповедника. «Синодальный» перевод.


Eco, Umberto

Diario Minimo. Tr. di Jes

Diario Minimo. Tr. di Miguel Serras Pereira. Lisboa: Difel 1984.

Diari minimo. Tr. di Antoni Vicens. Barcelona: Destino 1993.

[Diario minimo] Pastiches et postiches. Tr. di Bernard Guyader. Paris: Messidor 1988.

[Diario Minimo] Misreadings. Tr. di William Weaver. London: Cape and New York: Harcourt 1993.

[Diario minimo] Platon im Striptease-Lokal. Tr. di Burkhart Kroeber. M"unchen: Hanser 1990.

[Diario Minimo] Dommedag er naer. Tr. di Siri Nergaard. Oslo: Tiden Norsk Forlag 1994.

Der Name der Rose. Tr. di Burkhart Kroeber. M"unchen: Hanser 1982.

The Name of the Rose. Tr. di William Weaver. New York: Harcourt 1983, London: Seeker & Warburg 1983.

Le nom de la rose. Tr. di Jean-No"el Schifano. Paris: Grasset 1982.

El nom de la rosa. Tr. di Josep Daurell. Barcelona: Destino 1985.

El nombre de la rosa. Tr. di Ricardo Pochtar. Barcelona: Lumen 1982.

Ruusun nimi. Tr. di Aira Buffa. Helsinki: S"oderstr"om 1983.

Имя розы. Пер. E. A. Костюкович. M., Книжная Палата, 1989; СПб., Симпозиум, 1997.


Foucault’s Pendulum. New York: Harcourt 1989; London: Seeker and Warburg 1989.

Das Foucaultsche Pendel. M"unchen: Hanser 1989.

El pendel de Foucault. Barcelona: Destino 1989.

El p'endulo de Foucault. Barcelona; Lumen-Bompiani 1989.

Le pendule de Foucault. Paris: Grasset 1990.

Маятник Фуко. Пер. E. A. Костюкович. СПб., Симпозиум, 2004.


The Island of the Day Before. Tr. di William Weaver. New York: Harcourt Brace and London: Secker and Warburg 1995.

La isla del dia de antes. Tr. di Helena Lozano Miralles. Barcelona: Lumen 1995.

Die Insel des vorigen Tages. Tr. di Burkhart Kroeber, M"unchen: Hanser 1995.

L’^ile du jour d’avant. Tr. di Jean-No"el Schifano. Paris: Grasset 1996.

Остров накануне. Пер. E. A. Костюкович. СПб., Симпозиум, 1999.


Baudolino. Tr. di Marco Lucchesi. Rio de Janeiro: Record 2001.

Baudolino. Tr. di Carmen Arenas Noguera. Barcelona: Destino 2001.

Baudolino. Tr. di Burkhart Kroeber. M"unchen: Hanser 2001.

Baudolino. Tr. di Helena Lozano Miralles. Barcelona: Lumen 2001.

Baudolino. Tr. di Jean-No"el Schifano. Paris: Grasset 2002.

Baudolino. Tr. di William Weaver. New York: Harcourt Brace; London: Secker and Warburg 2002.

Баудолино. Пер. E. A. Костюкович. СПб., Симпозиум, 2003.


Eliot, Т. S.

Po`emes, 1910–1930. Texte anglais pr'esent'e et traduit par Pierre Leyris. Paris: Seuil 1947.

Poesie di T.S. Eliot. Tr. di Luigi Berti. Parma: Guanda 1949.

Opere 1904–1939. Roberto Sanesi, ed., Bompiani: Milano 1992 (см. также Poesie. Milano: Bompiani 1966).

Poesie 1905 / 1920. Tr. di Massimo Bacigalupo. Roma: Newton 1996.

Элиот Т.C. Стихотворения и поэмы в переводах Андрея Сергеева. М., Радуга, 2000.


Joyce, James

Gente di Dublino. Tr. di Franca Cancogni. Torino: Einaudi 1949.

Gente di Dublino. Tr. di Marco Papi e Emilio Tadini. Milano: Garzanti 1976.

Dedalus. Tr. di Cesare Pavese. Torino: Frassinelli 1951 (ora Milano; Adelphi 1976).

«Anna Livia Plurabelle». La Nouvelle Revue Francaise XIX, 212, 1931.

Anna Livia Plurabelle. Rosa Maria Bollettieri Bosinelli, ed., Torino: Einaudi 1996.

Finnegans Wake. Tr. di Luigi Schenoni. Milano: Mondadori 2001.

Джойс Дж. Дублинцы. Портрет художника в юности. М., ЗнаК, 1993, т. I.


Leopardi, Giacomo

Les chants. Tr. di Michel Orcel. Lausanne: L

Леопарди Дж. Лирика. M, Художественная литература, 1967.


Manzoni, Alessandro

Die Verlobten. Tr. di Ernst Wiegand Junker. M"unchen: Winkler I960.

The Betrothed. Tr. Di Bruce Penman. Harmondsworth: Penguin 1972.

Les fianc'es. Tr. di Yves Branca. Paris: Gallimard 1995.

Die Brautleute. Tr. di Burkhart Kroeber. M"unchen: Hanser 2000.

Мандзони A. Обручённые. Пер. под ред. Н. Георгиевской и А. Эфроса. М., Гослитиздат, 1955.


Montale, Eugenio

I Mottetti by Eugenio Montale. Tr. di Katherine Jackson [доступно в Интернете: world.std.com / ~jpwilson / kjbio.html].

Montale traduit par Pierre Van Bever. Collection bilingue de po'esie de l’Institut Culturel Italien de Paris 1968.

The Bones of Cuttlefish. Tr. di Antonino Mazza. Oakville: Mosaic Press 1983.

Po`emes choisis. Tr. di Patrice Dyerval Angelini. Paris: Gallimard 1991.

Como inglese. An anthology of Eugenio Montale’s Poetry in English Translation (1927–2002). Edited and annotated by Marco Sonzogni (in pubblicazione).

Монтале Э. Стихотворения. – В кн.: Итальянская поэзия в переводах Евгения Солоновича. М., Радуга, 2000.


Melville, Herman

Moby Dick. Tr. di Bernardo Draghi. Milano: Frassinelli 2001.

Мелвилл Г. Моби Дик. Пер. И. Бернштейн. М., Художественная литература, 1967.


Nerval, G'erard de

Sylvie. Tr. Di Ludovic Hal'evy. London: Routledge 1887.

Sylvie. Tr. di Richard Aldington. London, Chatto and Windus 1932.

Le figlie del fuoco. Aurelia. La mano stregata. Tr. di Cesare Giardini. Milano: Rizzoli 1954.

Le figlie del fuoco. Tr. di Franco Calamandrei. Torino: Einaudi 1966.

I pi`u bei racconti di Francia. Tr. di Mary Molino Bonfantini. Milano: Casini 1967.

Le figlie del fuoco. La Pandora. Aurelia. Tr. di Renata Debenedetti. Milano: Garzanti 1983.

Silvie. Tr. di Oreste Macri. Milano: Bompiani 1994.

Sylvie. Tr. di Richard Sieburth. Hardmonsworth: Penguin 1995.

Sylvie. Tr. di Umberto Eco. Torino: Einaudi 1999.

Нерваль Ж., де. Сильвiя. Октавiя. Изида. Аврелiя. Пер. с фр. Е. Уренiусъ. Ред. и вступ. ст. П. Муратова. М., Кн-во К.Ф. Некрасова, 1912, с. 37–97.

Нерваль Ж., де. Дочери огня. Новеллы. Стихотворения. Пер. Э. Линецкой. Л., Художественная литература, 1985, с. 181–214.


Рое, Edgar Allan

Le corbeau. Tr. di St'ephane Mallarm'e, с рисунками Э. Мане, 1875. Затем в: Les po`emes. Bruxelles: Deman 1887, и в: Les po`emes d’Edgar Poe. Paris: Vanier 1889. См. также Po`emes. Paris: Gallimard 1982 (вместе с переводом Бодлера).

Po'esies compl`etes. Tr. di Gabriel Mourey. Paris: Mercure de France 1910.

«O corvo». Tr. di Fernando Pessoa. Athena 1, окт. 1924 (см.: The Raven, Ulalume, Annabel Lee di Edgar Allan Poe, nella traduzione di Fernando Pessoa. Torino: Einaudi 1955).

По Э. Пер. В. Бетаки. – В кн: Эдгар По. Избранные произведения в двух томах. М., Художественная литература, 1972. (см. также: Эдгар Алан По. Стихотворения. СПб., Симпозиум, 2000).

Queneau, Raymond

Esercizi di stile. Tr. di Umberto Eco. Einaudi: Torino 1983.

Упражнения в стиле. Пер. В. М. Кислова. СПб., Симпозиум, 2001, с. 7–63.


Rostand, Edmond

Cyrano di Bergerac. Tr. di Mario Giobbe. Napoli: Pierro.

Ростан Э. Сирано де Бержерак. Пер. Т. Щепкиной-Куперник. – В кн.: Эдмон Ростан. Пьесы. М., Правда, 1983.

Ростан Э. Сирано де Бержерак. Пер. Е. Баевской. СПб., Наука, 2001 (серия «Литературные памятники»).


Список литературы | Сказать почти то же самое. Опыты о переводе | На русском языке