home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Примечания переводчика

[1] Тибетское gnad имеет также значение суть, сущность, смысл; жизненно важный орган, сердце. Отличается от snying bo тем, по-видимому, что соотносится с метауровнем учения, с его методологией, тогда как последнее — с собственно учением, методом.

[2] Обычно названия этих практик оставляют в тибетском произношении: тречхо и тхогей. В связи с исключительной важностью этих двух терминов ниже приводится перевод небольшого фрагмента сочинения под названием gSang ba bla med spyi babs, принадлежащего перу того же автора и входящего в "Забмо Янтиг" под индексом dza.

...Поскольку изначальная область разделилась на проявленность и пустоту, то сообразно с этим и творчество Знания — тоже двух видов: проявленное творчество (snang ba'i rtsal) и пустое творчество (stong ba'i rtsal).

Проявленное творчество возникает как тело, сферы восприятия и разнообразные феномены, о нем говорят также как о самосовершенном творчестве.

Пустое творчество — это движение мысли. Не имеющие ни основы, ни корня разнообразные мысли, тем не менее, непрестанно движутся, сменяя друг друга. Но нигде, кроме как в этом движении, нельзя их обнаружить — они естественно возникают из изначально чистого творчества.

...Для очищения их — две практики: тхогей и тречхо. Практика тхогей... освобождает... тело и сферы восприятия... Практика тречхо освобождает движение мысли. Когда пытаешься найти сущность движущегося, то движение мысли самоосвобождается...

[3] chos zad blo 'das — вторая часть этого термина, blo 'das является синонимом пустоты (stong pa nyid). Первая же часть есть сокращение названия четвертой, завершающей стадии тхогей, chos nyid zad pa — истощение (растворение) всего в дхармате.

[4] rim dgu — это принятая в традициях старой школы (rNying ma pa) классификация буддийских учений. Различают

внешние учения:

— шравакаяна,

— пратьекабуддаяна,

— бодхисаттваяна;

внешние тантры:

— криятантра,

— чарьятантра,

— йогатантра;

и внутренние тантры:

— маха йога,

— ануйога,

— атийога (т.е. дзог-чен).

[5] bcos bslad med — то, что нельзя ни улучшить (bcos — чинить, ремонтировать, исправлять), ни ухудшить (bslad — портить, смешивать с чем-либо более низкого качества). Этот термин, таким образом, распадается на два: неулучшаемое (bcos su med) и неухудшаемое (bslad du med — bslad mi nus pa). Перевод неулучшаемое был выбран, чтобы сохранить связь с термином неулучшение, неулучшающий (ma bcos), речь о котором пойдет ниже. Намхай Норбу в своем комментарии на "Свод тайного" Буддагупты (Namkhai Norbu. The small colection of hidden precepts. A study of an ancient manuscript on Dzogchen from Tun-Huang. Shang-Shung Edizioni, Arcidosso (GR), 1984), глоссируя термин неухудшаемое, приводит пример с облаками, которые, хотя и закрывают солнечный свет от людей на земле, но не могут никак ему повредить. Что же касается пары неулучшаемое — неулучшение, то для объяснения тонкого, но важного различия этих терминов ниже приведен перевод с тибетского комментария Намхая Норбу Ринпоче, взятый из этой же книги (с. 177–179):

В проповедях о продвижении по пути употребляют термин неулучшение, в этом же тексте (sbas pa'i rgum chung — "Свод тайного" Буддагупты — В.У.) сказано о неулучшаемости; но смысл этих терминов один и тот же. Однако термин неулучшаемость относится к характеру универсального порядка основы, лону просветленной мысли (snying po byang chub kyi sems, boddhicittagarbha), чья сущность — Пустота, естество — Ясный Свет, а Энергия (сострадания) не знает препятствий, такова ее троякая Мудрость (ye shes sum ldan). Познав ее, как она есть, непременно освободишься. Неверными воззрениями о ее существовании или несуществовании, исправлением ее или любыми другими попытками изменить к лучшему, умствованием или усердием невозможно ее улучшить. Так универсальный порядок изначальной Основы разъясняется как неулучшаемый. Термин же неулучшение относится к самадхи периода Пути, к неулучшению при помощи рассудочной деятельности. Им разъясняется необходимость войти в состояние просто Ясности, просто Знания. Кроме этого очень тонкого отличия в описании, соответственно, характера универсального порядка Основы и способа вхождения в самадхи, эти два термина не имеют более каких-либо отличий по смыслу.

[6] Vidy~a — тот же корень, что и в русском ведать. Обычно переводят как присутствие (англ. presence). Выбранный здесь перевод Знание, по-видимому, не самый удачный, но ничего лучшего пока не нашлось.

[7] В дзогпа-ченпо, йоге самосовершенства, телу не навязывают определенной позы, речи — чтение мантр, а мысли — образы, которые нужно представлять. Она (йога) свободна от такого и любого другого утруждения. В практике Семде посредством четырех дхьян входят в самадхи бездействующего, неутруждающегося самосовершенства. В практике Лонде посредством йоги четырех символов (brda) входят в самадхи бездеятельной, неутруждающейся нераздельности. В практике Маннагде посредством четырех оставлений (cog bzhag) вскрывают собственную сущность Знания. Так как благодаря этому чистая Мудрость, что превыше ума, становится очевидной, то и говорят о недеянии и неутруждении — см. указ.соч., прим.5, с.183–184.

[8] bskyed rdzogs — сокращение от bskyed pa'i rim pa — стадия зарождения и rdzogs pa'i rim pa — стадия завершения. Это другое деление Ануттаратантры. На стадии зарождения упор делается на визуализацию, на стадии завершения — на работу с внутренним мандалом.

[9] dgongs pa (санскр. ~asaya, abhipr~aya) — термин, сложный для перевода. Множество его значений можно условно разбить на три группы:

местопребывание, сердце, дух;

образ мыслей, нрав, мнение, понимание, размышление, смысл;

цель, намерение, воля, позволение, разрешение.

Если объединить значения внутри каждой группы, то будет: 1) состояние, 2) постижение, 3) коммуникация.

[10] Также средоточие, центр. Возможно, более точным (описательным) переводом будет сердечное пространство [природы] ума. Раздел 2.2.1 несколько проясняет смысл этого термина.

[11] В отличие от других учений, на пути дзогчена, пути естественной свободы, не применяются средства преодоления или противоядия, но используются методы освобождения, в которых нет принятия или отвержения. Цель их — не приумножить благое и избавиться от неблагого, а, скорее, оставить все в естественном состоянии, в естественности своего возникновения.

[12] dus bzhi chos nyed kyi 'khor lo. Значение этого термина не совсем ясно. Скорее всего его можно соотнести с 4-мя тайными временами. Четыре внешних времени — это времена года; четыре внутренних — времена суток. Что же до 4-х тайных времен, то развертка этой матрики нам не встречалась. Возможно, что три из них — это прошлое, будущее и настоящее.

[13] Краткое поклонение — дхармате (chos nyid) и подробное — природе ума (sems nyid), которые также называют внешним и внутренним измерениями (dbyings) соответственно. При их интеграции практик реализует Тело Света ('od lus), оно же — радужное тело ('ja' lus).

[14] Говоря о просторе, имеют в виду то, что все собою охватывает, то, чем все пронизано. Поскольку нет ни в сансаре, ни в нирване ни одной дхармы, не охваченной лоном просветленной мысли (boddhicittagarbha), то и говорят о великом просторе.

[15] Хотя мысли непрестанно возникают, но "когда всматриваешься в собственную сущность мысли, то как ни стараешься, нельзя найти ни корня ее, ни основы, откуда она пришла, где пребывает, куда уходит". — Намхай Норбу. Ук.соч., с.193.

[16]Две крайности в воззрении: sasvatavada и ucchedavada — этернализм и нигилизм, от которых предостерегал еще Будда.

[17] Это матрика четырех радостей (dga' bzhi), широко известная в высших тантрах.

[18] Две благие участи — это рождение в мирах людей и небожителей. Три дурные — в аду, в мире прет, среди животных. [19]Одежды, подобные небу — эпитет, характеризующий последнюю, четвертую стадию практики тхогей.

[20] На санскрите parakrama. Наиболее грубый способ проявления энергии (thugs rje). Оставшиеся два — это игра (rol pa) и вибрация (gdangs). См. также прим.2.

[21] Четыре предела (mu bzhi):

skyed 'gag — возникновение (рождение) и исчезновение (смерть),

rtag chag — вечность и пресечение (см. прим.16),

yod med — существование и несуществование,

snang stong — проявленность и пустота.

[22] Структура этого отдела, по-видимому, такова:

ye grol, ye grub — изначальная свобода, изначальное самосовершенство.

Это уверенность в основе, необходимая для начала практики.

gdod nas dag pa (ka dag) — изначальная чистота.

lhun grub — самосовершенство.

Обычно Великое Совершенство рассматривается именно с этих двух позиций: изначальной чистоты и самосовершенства. Самосовершенство — это уверенность в Великом Совершенстве (Основа, Путь, Плод) вообще и в Пути в частности.

rang grol — самоосвобождение, естественная свобода.

Это уверенность в Плоде.

[23] Этот раздел раскрывает пять свобод (способов освобождения): ye grol, gcer grol, 'gyus grol, shar grol, rang grol.


http://www.pravidya.ru/



(Khyung chen gshog rdzogs zhes bya ba bzhugs so) | Суть (текста) “Великий Гаруда — крылья совершенства” | Лонгчен Рабжампа. Великий Гаруда — Крылья Совершнства (Khyung chen gshog rdzogs zhes bya ba bzhugs so)