на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить

реклама - advertisement



Глава 39

Отсвет пожаров

Когда Рен и Тео собрались вернуться в Крауч-Энд, Рен вдруг смутилась. Они пробыли наедине в закоулке среди развалин гораздо дольше, чем Рен планировала. Кажется, она наконец освоила умение целоваться, но теперь ей чудилось, что все вокруг знают, чем они занимались. Даже когда она выпустила руку Тео, между ними как будто проскакивали искры, и оба то и дело поглядывали друг на друга.

Но как выяснилось, половина лондонцев столпилась на открытой площадке у входа в Крауч-Энд и никто даже не посмотрел на Рен и Тео. Все смотрели на запад. Рен тоже повернулась в ту сторону и увидела, что небо над колючими, словно гребень на спине динозавра, очертаниями развалин отсвечивает красным – словно там, за горизонтом, полыхает гигантский пожар.

– Мистер Луперини, что это? – спросила Рен, разглядев в толпе папу Кэт. – Война?

Луперини пожал плечами. Ветер приносил странные, потусторонние звуки: отголоски далекого визга и воя. Призрачное светящееся крыло озарило полнеба на западе, заставляя померкнуть звезды. Рен снова схватила Тео за руку.

– Напоминает ту ночь, когда мы шандарахнули Байрёйт, – заметил кто-то.

– Рен! – К ним подбежал Том. – Я голову сломал, куда ты подевалась. Тео, что скажешь обо всем этом?

Тео покачал головой:

– Давно это творится?

– С полчаса. Вы же наверняка заметили ту первую вспышку?

– Э-э… – сказала Рен.

Тео нахмурился, глядя в небо:

– Если это перестрелка, то я такой никогда в жизни не видел.

Доктор Эброл прибежал рысцой по тропинке от поста прослушивания на самом краю развалин – там он перехватывал радиосообщения Зеленой Грозы и приближающихся городов. Лондонцы мигом его обступили, наперебой спрашивая, что он услышал в эфире.

– Трудно сказать. – Он явно нервничал. Очки сверкали, отражая небо. – Какие-то помехи, ничего толком не разберешь. Но похоже… Похоже, что…

– Что? Что? – напирали вокруг.

Доктор Эброл сглотнул, так что дернулся кадык.

– Несколько городов полностью уничтожены. – Ему пришлось повысить голос, чтобы перекричать бурю возгласов, ругательств, охов и ахов. – Манчестер. Другие города «Гезельшафта», пригороды…

– Олд-тек! – воскликнул Чадли Помрой.

Он вышел в халате посмотреть, из-за чего шум.

– Больше нечему! Зеленая Гроза раздобыла какое-то оружие Древних…

– А почему они столько ждали и только сейчас пустили его в ход? – спросила Клития.

– Кто их знает. Может, они сами его боятся. Оно, видимо, чудовищно мощное.

– Где они его нашли? – раздались голоса. – Что это вообще такое?

Лурпак Флинт встал за спиной Клитии, обхватив ее руками.

– Возможно, нашли не на Земле. Вспомните, от Древних осталось оружие на орбите. Что, если Зеленой Грозе удалось его разбудить?

– На частотах грозовиков тоже идут просьбы о помощи, – сказал доктор Эброл. – Сообщают о взрыве в Тяньцзине. Все известия очень противоречивые, увы.

– Может быть, города «Гезельшафта» отправили в Тяньцзин дирижабли, надеясь взорвать передатчик, который управляет этим оружием? – предположил Помрой.

В небе снова сверкнула арктически-белая вспышка.

– Непохоже, чтобы они его разбомбили, – сказал Лен Пибоди. – Плохо дело, да? Я хочу сказать – что помешает моховикам направить свою игрушку на Новый Лондон, как только мы попробуем улететь?

Чадли Помрой со вздохом пожал плечами:

– Ничто не помешает. Это действительно проблема. Но мы тут ничего поделать не в силах. Можем только молиться Квирку, и Клио, и всем богам, чтобы грозовики посчитали нас слишком ничтожными и недостойными выстрела из их нового супер-пупер-оружия. В конце концов, Новый Лондон совсем маленький. Если Квирк смилостивится, может, мы еще и ускользнем. Полетим на север, подальше от этого кошмара. Я бы не прочь перед смертью увидеть Ледяные Пустоши…

Он чуть повысил голос. Люди вокруг прекратили таращиться в небо и прислушались.

– Все это не меняет наших планов! Может даже помочь, хоть и ужасным способом, задержать Хэрроубэрроу. Так что ложитесь-ка спать и постарайтесь отдохнуть хорошенько. Любуясь фейерверками, мы ничего не добьемся, а завтра у нас много работы. Меня, например, в сон клонит.

Лондонцы начали понемногу расходиться – по одному, по два. Том узнавал выражения лиц у тех, кто проходил мимо. Такие лица он видел девятнадцать лет назад в Батмунх-Гомпе. Так смотрят люди, которые только что узнали, что самой могущественной силой на Земле стала цивилизация, во всем противоположная их собственной. Несмотря на отважную речь Помроя, им было страшно.

Только Рен и Тео казались спокойными. Они шли, обняв друг друга за талию, и о чем-то тихо разговаривали. Они не верили, что неведомое древнее оружие может встать между ними; воображали, что их чувство сильнее Грозы, и городов, и всех олд-тековских устройств на свете. Том не стал им мешать и долго смотрел вслед, вспоминая, как чувствовал то же самое – с Эстер.

Он вернулся в Крауч-Энд с Чадли Помроем. Старик шел медленно, как будто нападение птиц-Сталкеров подкосило его сильнее, чем он соглашался признать, но, когда Том предложил опереться на его руку, он только отмахнулся:

– Я пока еще не совсем инвалид, ученик Нэтсуорти! Хотя, должен сказать, с тех пор как вы с дочкой к нам прибыли, жизнь пошла совсем веселая. Птицы, пригороды и свистопляска с каким-то вселенским оружием… Ни минуты покоя.

На западе вновь мелькнул бледный сполох – на этот раз ярче, и Тому показалось, что белое световое лезвие полоснуло по небу, затмевая звезды, и ударило в землю с неизмеримой высоты. И опять донесся слабый отголосок визжащего, воющего звука.

– Квирк всемогущий! – прошептал Том.

– Да уж, эти Древние если и валяли дурака, то всерьез.

– Выходит, Лурпак прав? Это оружие в самом деле на орбите?

– Возможно, – ответил Чадли Помрой. – Там до сих пор много всякого крутится. В старинных документах перечислено несколько видов оружия, которое Древние предположительно подвесили в небе. Алмазный Нетопырь, Чинджу-четырнадцать[36], Девять Сестер, ОДИН. Большинство их, по всей вероятности, уничтожили в ходе Шестидесятиминутной войны, или они за минувшие тысячелетия сошли с орбиты и упали на Землю. Но возможно, какое-то оружие до сих пор там – и люди Наги сумели его разбудить.

– ОДИН, – проговорил Том. – Где-то я уже слышал это название…

– Квирк сохрани и помилуй! Так ты все-таки слушал хоть иногда у меня на лекциях, Нэтсуорти! – хмыкнул Чадли Помрой, но голос его звучал устало.

Том пошел дальше, думая, что старому историку вредно долго находиться на холоде. Все равно белых вспышек больше не было, остался только зловещий красноватый отсвет на западе.

– ОДИН – сокращенный вариант названия «Оборонная динамическая инициатива», – снова заговорил Чадли Помрой. – Это оружие разработали в Американской империи во время последней отчаянной гонки вооружений с Великим Китаем. Где, интересно, наши друзья-моховики откопали коды доступа?

– Квирк всемогущий! – вскрикнул Том с такой тревогой в голосе, что Помрой снова остановился и оглянулся на него:

– Все в порядке, Нэтсуорти?

– Да, – соврал Том.

Он вспомнил, почему название «ОДИН» показалось ему знакомым. Это было единственное слово, которое удалось разобрать среди тысяч символов и цифр, нацарапанных на страницах Жестяной Книги Анкориджа. Рен помогла Пропащим Мальчишкам украсть эту реликвию в Винляндии. Том почти забыл о книге – был уверен, что она погибла при падении Облака-9. Видимо, люди Наги забрали ее с собой в Шань-Го и с ее помощью вызвали к жизни ужасное небесное оружие.

Том попросил:

– Пожалуйста, не говорите об этом Рен.

Чадли Помрой снова хмыкнул и толкнул Тома локтем:

– Не хочешь портить ей романтику, а? Ну и правильно. Приятно видеть, что наша молодежь занимается серьезными вещами – влюбляются, не отвлекаясь на пустяки. И мне нравится Тео Нгони. Они подходят друг другу.

– Если выживут, – сказал Том. – Если кто-нибудь из нас выживет.

– Это уж решит история, – ответил Чадли Помрой. – Я всю жизнь изучаю историю и одно усвоил точно: против нее не попрешь. История – как река в половодье, подхватит тебя и утащит с собой. Великие люди, вот как Нага и ребята из «Гезельшафта», пробуют хоть какое-то время плыть против течения, а мы люди маленькие, нам лишь бы голову над водой держать, пока силенок хватит.

– А когда мы утонем? – спросил Том. – Что тогда?

Помрой засмеялся:

– Тогда придет еще чья-нибудь очередь. Например, твоей дочки и ее молодого человека. Дочь лондонского историка и антидвиженец… Возможно, за ними будущее.

Они подошли к его уютной хибарке с книжными полками по стенам. Помрой пожал Тому руку, прощаясь, а Том вдруг сказал:

– Мистер Помрой, если со мной что-нибудь случится, позаботьтесь о Рен, пожалуйста, хорошо?

Помрой нахмурился. Кажется, он хотел отшутиться, но, поняв, насколько Том серьезен, просто кивнул.

– За нею Тео присмотрит, – сказал Чадли Помрой. – Ну и я, конечно, сделаю, что смогу, если понадобится. Как и Клития, и всякий лондонец. Не волнуйся за нее, Том.

– Спасибо.

Они постояли еще немного. Потом Чадли Помрой сказал:

– Что ж, спокойной ночи, ученик Нэтсуорти.

– Спокойной ночи, лорд-мэр. Вам точно не нужно…

– Нечего надо мной хлопотать! – добродушно усмехнулся Помрой. – Я пока еще способен самостоятельно улечься в постель. И не тревожься слишком о Грозе, о Хэрроубэрроу и прочем. Лондон справится.

Он зашаркал прочь, а Том пошел в свою хибарку, где отныне будет жить и Тео. Но, подойдя, он услышал из-за двери голоса Рен и Тео, – должно быть, они ждали, когда он вернется. Они разговаривали совсем тихо, слов не разобрать, но Том и так знал о чем. Они говорили друг другу все то же, что когда-то – сам Том и Эстер. То, о чем говорят между собой влюбленные, воображая, что до них никто и никогда этого не говорил.

Том не хотел мешать. Он повернулся и побрел к мусорным холмам. Шел медленно, чтобы не нагружать сердце. Небо на западе побагровело. «Я должен что-то сделать, – думал Том. – До сих пор я так мало сделал для Нового Лондона. Одни неприятности от меня. А ведь на мне в каком-то смысле ответственность; это дело семейное. Но разве могу я надеяться остановить ОДИН? Я даже не знаю, откуда Гроза им управляет…»

А потом он подумал: «Может, мне не под силу остановить ОДИН, но, возможно, я сумею сделать так, чтобы они не применили его к Новому Лондону».

Генерал Нага – хороший человек. Рен рассказывала, как он по-человечески отнесся к ней на Облаке-9, какой он справедливый. Возможно, он пустил в ход это оружие с отчаяния, потому что и сам напуган. Такой человек может прислушаться к голосу разума. Если он встретится с кем-нибудь из лондонцев и узнает о Новом Лондоне из первых рук, наверное, он поймет, что с этой стороны Грозе нечего опасаться?

Тома затрясло с такой силой, что пришлось присесть. Возможно ли устроить встречу? По-видимому, да. У «Дженни Ганивер» хватит топлива долететь до Батмунх-Гомпы. И вдруг он вспомнил: Тео рассказывал, что Эстер спасла леди Нагу. Вдруг она сейчас в Шань-Го? Поможет ли она Тому убедить генерала Нагу его выслушать?

Когда он вернулся в Крауч-Энд, оказалось, что времени прошло больше, чем он думал. Рен и Тео не дождались его и заснули. Том тихонько прошел мимо них к своему рюкзаку, достал карандаш и бумагу и написал дочери записку. Положил рядом с лежанкой, постоял немного, глядя на Рен, – слушал ее дыхание, смотрел, как чуть подрагивают ее пальцы во сне, точно так же, как когда она была совсем малышкой. Поцеловал ее в лоб, а она улыбнулась сквозь сон и покрепче прижалась к Тео.

– Спокойной ночи, маленькая Рен, – прошептал Том. – Сладких снов тебе…

Потом он вышел из дома, взвалил на спину рюкзак и зашагал по Холлоуэй-роуд туда, где была пришвартована «Дженни Ганивер».


На равнине к западу от Лондона Вольф Кобольд стоял на своем любимом наблюдательном пункте, на бронированном хребте Хэрроубэрроу. Пригород зарылся в пологий глинистый холм, выставив наружу только тщательно закамуфлированные ракетные установки и дозорные вышки. С тех пор как расстался с Мурнау, пригород путешествовал исключительно по ночам. Несмотря на поражение Зеленой Грозы, здесь все-таки была вражеская территория, а Вольф не хотел отвлекаться в пути на разные нелепые стычки.

Но этой ночью им все-таки помешали, хотя и несколько иначе.

Глядя в полевой бинокль, Вольф насчитал семь… девять… двенадцать огромных костров, полыхающих к западу от Хэрроубэрроу. Он был слишком молод, чтобы помнить МЕДУЗУ, но именно это название сразу пришло ему на ум. Дозорные – все люди надежные, проверенные – сообщали о том, что с неба ударил световой клинок и от него вспыхнули пожары. Вольф запрокинул голову, рассматривая звезды. Сейчас они казались совершенно безобидными.

Скрипнул, открываясь, люк, и на броню выбрался Хаусдорфер.

– Ну что?

– Поговорил с радистами, – сказал Хаусдорфер. – Они пробовали связаться с Манчестером, Винтертуром, Кобленцем. Безрезультатно. От Дортмунда пришел сигнал бедствия, а потом они тоже замолчали.

Вольф перевел взгляд на пылающий горизонт:

– Что насчет Мурнау?

– Не могу сказать. На всех частотах идут помехи. Но похоже, моховики нашли себе новую игрушку.

Хаусдорфер ждал приказа. Не дождался.

– Нам поворачивать обратно или как?

– Поворачивать?

Вольф слегка удивился. Подумал и покачал головой.

– Знаете, Хаусдорфер, кто лучше всех выжил после Шестидесятиминутной войны? Тараканы и крысы. Это правда, я читал в книге по истории. Крысы и тараканы. Так пускай старые города сгорят. Пришло время Хэрроубэрроу. Время тех, кто хитер и умеет красться незаметно. Заводите двигатели. Курс на Лондон!


Глава 38 Миллион голосов ветра | Надвинувшаяся тьма | Глава 40 Что это с небом?