home | login | register | DMCA | contacts | help |      
mobile | donate | ВЕСЕЛКА

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


СЛОВАРЬ

Асагао — утренний лик, вьюнок.

Гэтпа — деревянная обувь.

Данрин — буддийский храм; школа при храме; одна из главных школ хайку.

Дзамбоа — грейпфрут.

Дзори — соломенные сандалии.

Мисо — соевая паста для приготовления супов.

Офуро — японская ванна.

Охаги — колобок из вареного риса, покрытый сладкой соевой пастой.

Сакэ — рисовая водка.

Сёдзи — раздвижные перегородки в японском доме.

Суси (суши) — колобки из вареного риса с рыбой.

Таби — японские носки из плотной ткани.

Татами — соломенный мат размером 1,5 кв. м, служащий для настилки пола.

Токонома — стенная ниша с приподнятым полом и полочками.

Фусума — раздвижная перегородка.

Хибати — жаровня, служащая средством отопления в японском доме.


* * * | Золотой Храм (сборник) | Жизнь и смерть Юкио Мисимы, или Как уничтожить Храм [48]







Loading...