Название:
Тибетская книга великого освобождения Бардо Тхёдол
Автор:
_нехудлит
Оценка:
4.5 из 5 , проголосовало читателей - 2
Жанр: религия
Описание: Сия Великая Доктрина освобождения через слушание, дарующая духовную свободу тем верующим, что обладают обычным умом, когда они пребывают в Промежуточном состоянии, состоит из трех разделов: предварительных указаний, основной части и заключения. Сначала следует освоить на практике предварительные указания, серию руководств для освобождения существ. Божества, воспринимаются в буддийской традиции как воплощение различных энергетических проявлений. 'Книга Мертвых' описывает и своеобразно истолковывает жизненный опыт людей. Чогьям Трунгпа назвал ее 'Книгой пространства', которое вмещает и жизнь, и смерть. Действительно, бардо - промежуточное состояние - может иметь место не только после смерти, но и в жизненных ситуациях, например, при заболеваниях и травмах. Постижение, переживание этих состояний призвано дать понимание жизни и смерти, победить стрессы и страх.
Содержание:
скрыть содержание
ТЕРМА ПАДМАСАМБХАВЫ :
БАРДО ТХЁДОЛ
( Переведен с позиций секты каргьюпта северного буддизма в 1927, оставлены указания «чтецу»)
( дополнен поздним, коротким переводом 1975 года, имеются указания сектантских различий)
( содержит экзо- и эзотерические комментарии)
В переводе Иванс-Вентца (1927) с дополнениями
от перевода Чогьяма Трунгпа (1975) секты Ньингма сверенного
с картинками с сайта «Иконография буддизма»,
с картинками из оригинального издания «Эксмо»,
с выдержками из сутр сопутствующих восприятию этих наставлений
ZAB-CHOS ZHI-KHRO DGSONGS-PA RANG-GROL LAS BAR-DOHI THOS-GROL
CHEN- МО CHOS-NYID BAR-DOHI NGO-SPROD BZHUGS-SO
ЗАБ-ЧЁ ШИ-ХТО ГОНГ-ПА РАНГ-ДЁЛ ЛАЙ БАР-ДОИ ТХЁ-ДОЛ
ЧЕН-МО ЧЁ-НЬИД БАР-ДОИ НГО-ТЁД ЖУ-СО
SRID-PA BAR-DOHI NGO-SPROD GSAL-HDEBS THOS-GROL
ZHES-BYA-VANI SNYING DVU-PHYOGS LEGS
СИД-ПА БАР-ДОИ НГО-ТЁД САЛ-ДЕБ ТХЁ-ДОЛ
ШАЙ-ЧА-УА ЗАБ-ПАЙ НЬИНГ-КХУ ШАЙ-ЧА-ВАЙ У-ЧО ЛАЙ
BARD-DO THOS-GROL CHEN-MO LAS SRID-PA BAR-DOHI NGO-SPROD BZHUGS-SO
БАР-ДО ТХЁ-ДОЛ ЧЕН-МО ЛАЙ СИД-ПА БАР-ДОИ НГО-ТЁД ЖУ-СО
ИЗЪЯВЛЕНИЯ ПОЧТЕНИЯ
Божественному Телу Истины, Непостижимому Беспредельному Свету;
Божественному Телу Совершенства, которое есть лотос и Мирные и Гневные божества;
Рожденному в лотосе Воплощению, Падмасамбхаве, который есть Защитник всех чувствующих существ;
Гуру, Трем Телам, Почтение.
ЗДЕСЬ ИЗЛОЖЕНА ПОДГОТОВКА К ВСТРЕЧЕ ЛИЦОМ К ЛИЦУ
С РЕАЛЬНОСТЬЮ В ПРОМЕЖУТОЧНОМ СОСТОЯНИИ:
ВЕЛИКОЕ ОСВОБОЖДЕНИЕ ЧЕРЕЗ СЛУШАНИЕ В ПРЕБЫВАНИИ
В СОСТОЯНИИ ПОСЛЕ СМЕРТИ ИЗ «МУДРОЙ ДОКТРИНЫ
ОСВОБОЖДЕНИЯ СОЗНАНИЯ ПУТЕМ МЕДИТАЦИИ
НА МИРНЫХ И ГНЕВНЫХ БОЖЕСТВАХ»
«Ты увидишь Дхармакайю твоего собственного ума;
И увидев ее, ты увидишь Все - Бесконечное Видение, Круг Смерти и Рождения и Состояние Свободы».
Миларепа. «Джетсун Кахбум», XII
ПОСЛАНЦЫ СМЕРТИ
«Всем, кто бездумен и не обращает внимания на явление посланцев смерти,
Долго суждено испытывать боль и страдание существования в каком-либо теле презренном.
Но все праведные и святые люди, когда видят посланцев смерти,
Ведут себя не бездумно, но внемлют тому, чему учит благородная доктрина,
И, убоявшись, ищут в привязанности плодородный источник рождения и смерти,
И от привязанности освобождаются, так уничтожая смерть и рождение.
Они обретают защиту и счастье, освободившись от мимолетных и бренных видений,
Искупив все грехи, избавясь от страхов, они оставили позади все страдания».
ТЕРМА ( тиб. gter-ma) ПАДМАСАБХАВЫ О САМОУЗНАВАНИИ—————————————————
ЯВЛЕНИЕ ГНЕВНЫХ БОЖЕСТВ С ВОСЬМОГО ПО ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ ДEHЬ
ДЕНЬ ВОСЬМОЙ. ——————————————————————————————
СИЕ ИЗВЕСТНО КАК ДОБРАЯ ГЛАВНАЯ ЧАСТЬ ТОГО,
ЧТО НАЗЫВАЕТСЯ «ГЛУБОЧАЙШЕЙ СУТЬЮ ОСВОБОЖДЕНИЯ
ЧЕРЕЗ СЛУШАНИЕ, НАПОМИНАТЕЛЬ, ЯСНОЕ НАСТАВЛЕНИЕ
О ПОДГОТОВКЕ К ВСТРЕЧЕ С МОМЕНТОМ ИСТИНЫ
В ПРОМЕЖУТОЧНОМ СОСТОЯНИИ ПРИ ПОИСКАХ НОВОГО РОЖДЕНИЯ»
«Сущность всех вещей — одна и та же,
совершенно спокойная и уравновешенная,
и не выказывает признаков «становления»;
однако невежество
в своей слепоте и заблуждении
не имеет представления о Просветлении
и, по этой причине,
не может истинно познать все те состояния,
различия и действия,
которые характеризуют явления Вселенной».
ВЫРАЖЕНИЯ ПОЧТЕНИЯ
Всем Божествам, Покровителям, Гуру
Смиренно выражается почтение:
Пусть снизойдут они и даруют Освобождение
в Промежуточном Состоянии.
( Букв. Сделайте так, дабы в Промежуточном Состоянии» произошло Освобождение)
ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ СТИХИ
Выше, в Великом «Бардо Тхёдол»
Давалось учение о Бардо, называемом «Чёньид»;
Теперь же о Бардо, называемом «Сидпа», Яркое напоминанье предстанет.
Так говорят, молясь, Великие Мастера, Махасиддхи.
Если не запомнишь на память избранное учение гуру,
Разве не совершишь, о шишья, предательство по отношению к себе самому?
Чрезвычайно важно знать эти Основные Слова.
ЗДЕСЬ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ РУКОПИСЬ «БАРДО ТХЁДОЛ»
Перевод Ламы Кази Дава Сам Дуп : Mangalam : dGelho, Мангалам : Геуо
Каждый из терминов означает «Пусть она т.е. эта книга, принесет благо»
Полный текст книги (читать онлайн): Тибетская книга великого освобождения Бардо Тхёдол
Скачать эту книгу (112k) в формате: fb2 , epub , mobi , txt , html
Комментарии