home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

Ниндзя. Первая полная энциклопедия

Ниндзя. Первая полная энциклопедия
Title: Ниндзя. Первая полная энциклопедия
Author:
Оценка: 5.0 of 5, readers votes - 3
Serie:Лучшие воины в истории
Genre: historical, reference
Annotation:Такой книги еще не было – не только в России, но и на любом из европейских языков. Это – единственная полная энциклопедия НИНДЗЯ, основанная на аутентичных японских источниках. Всё о воинском искусстве ниндзюцу и легендарных воинах-«невидимках», прозванных «демонами ночи» (слово «синоби», являющееся синонимом «ниндзя», в переводе с японского означает «разведчик-диверсант»).
Происхождение ниндзя и генезис их уникальных боевых навыков, становление и расцвет ниндзюцу в эпоху междоусобных войн и его упадок при сегунате, «кодекс чести» и тайны мастерства, величайшие «школы» и «кланы» ниндзя, их оружие и снаряжение, огневые средства и шпионские приспособления, лекарства и яды – для этой энциклопедии нет секретов!
Она не имеет ничего общего с теми дешевыми сенсациями, рекламными мифами и киноштампами, которыми пичкают неискушенную публику. Это – серьезное профессиональное исследование, базирующееся на колоссальном объеме информации, собранной автором во время его поездок в Японию, на средневековых «гункимоно» («военных повестях»), где можно найти детальные описания операций лазутчиков, на дневниках и приказах военачальников, генеалогиях знаменитых семей ниндзя и подлинных руководствах и наставлениях, сотни лет передававшихся ими из поколения в поколение.
Year:
Table of Contents:

hide Table of Contents

  1. Алексей Горбылев Ниндзя: первая полная энциклопедия
  2. Предисловие
  3. Введение
  4. Кто такие ниндзя?
  5. О школах ниндзюцу
  6. Что такое ниндзюцу?
  7. Вехи истории ниндзюцу
  8. Оружие и снаряжение ниндзя
  9. Часть 1. История ниндзюцу
  10. Глава 1. У истоков ниндзюцу
  11. Лазутчики из небожителей
  12. Мити-но Оми-но микото – родоначальник японской криптографии
  13. Похитители священной глины
  14. Ямато Такэру – царевич-диверсант
  15. Китайские истоки японского ниндзюцу
  16. Военная доктрина Сунь-цзы
  17. Учение Сунь-цзы и стратагемы
  18. Использование шпионов в доктрине Сунь-цзы
  19. Кто привез «Сунь-цзы» в Японию?
  20. Корейские «уроки»
  21. Искусство «Прятаться за щиты» – начало шпионской магии
  22. Даос Сюй Фу – родоначальник ниндзюцу провинции Кии
  23. Отомо-но Сайдзин – первый ниндзя
  24. Император Тэмму и его верный шпион Такоя
  25. Глава 2. Ямабуси – горные воители
  26. Сюгэндо – Путь обретения чудотворных сил
  27. Эн-но гёдзя – основатель сюгэндо
  28. Ямабуси
  29. Доктрина эзотерического буддизма Сингон
  30. Фудо-мёо – главное божество сюгэндо
  31. Аскеза ямабуси
  32. Аскезы воды – мисоги и таки-сюгё
  33. Аскезы огня – Гома и Хиватари
  34. Кайхогё – «марафонские бега» ямабуси
  35. Гонения на ямабуси
  36. Легенда о том, как Эн-но Гёдзя не стал платить подать
  37. Глава 3. Самураи, монахи-воины, гадатели, разбойники…
  38. Возникновение самурайского сословия. Самураи и разведка
  39. Сохэи – монахи-воины
  40. Укрепление позиций сюгэндо
  41. Ямабуси хэйхо
  42. Гадатель Абэ-но Сэймэй и ниндзюцу
  43. Мятежный Фудзивара Тиката и его Невидимый черт
  44. Кога Сабуро – легендарный основатель ниндзюцу Кога-рю
  45. Разбойники и воры
  46. Глава 4. Шпионаж в огне сражений Тайра и Минамото
  47. Минамото Ёсицунэ
  48. Тактика Ёсицунэ
  49. Ёсицунэ и боевые искусства
  50. Ниндзюцу школы Ёсицунэ-рю и Восемь школ храма Курама
  51. Исэ Сабуро Ёсимори – начальник разведслужбы Ёсицунэ
  52. Мусасибо Бэнкэй – маскировщик под ямабуси
  53. Хаттори Хэйнайдзаэмон Иэнага – основатель ниндзюцу Ига-рю
  54. Семья ниндзя Момоти выходит на сцену
  55. Глава 5. Ниндзюцу и дзэн-буддизм
  56. Проникновение дзэн-буддизма в Японию и его влияние на ниндзюцу
  57. Кража фарфоровой черепахи
  58. Учись на своей шкуре!
  59. Акуто
  60. «Злодейские шайки» Курода и объединение семей Хаттори и Оэ
  61. Кога и Ига – родина ниндзюцу
  62. Глава 6. На пороге золотого века
  63. Кусуноки Масасигэ – гений военного дела. Ниндзюцу школы Кусуноки-рю
  64. Ямабуси – шпионы на службе Южного двора
  65. Приключения принца Дайтономия
  66. Ниндзя из Ига и Кога в период Намбоку-тё
  67. Синоби повсюду
  68. Двенадцатилетний киллер Кумавака
  69. Катори синто-рю – первая школа будзюцу
  70. Глава 7. Страна в огне – ниндзюцу процветает
  71. Суппа, сэппа, раппа…
  72. Шпионы Такэды Сингэна
  73. Нокидзару Уэсуги Кэнсин
  74. Като Дандзо – двойной шпион
  75. Раппа Фума и Фума Котаро
  76. Братья Сада – ниндзя на службе Мори
  77. Ниндзя Кога и Токугава Иэясу
  78. Ниндзя из Ига в эпоху Сэнгоку
  79. Дзёнины Ига эпохи Сэнгоку
  80. Хаттори Хандзо Ясунага
  81. Хаттори Хандзо Масасигэ (1542–1596)
  82. Фудзибаяси Нагато-но ками
  83. Момоти Тамба Ясумицу (Момоти Сандаю)
  84. Тюнины Ига эпохи Сэнгоку
  85. Татэока (Игасаки) Митидзюн
  86. Отова Кидо
  87. Гэнины Ига эпохи Сэнгоку
  88. Симоцугэ Кидзару
  89. Симоцугэ Кодзару
  90. Номура Ои Магодаю
  91. Синдо Котаро
  92. Уэно Хидари
  93. Ямада Хатиэмон (Яэмон)
  94. Такаяма Таросиро
  95. Камбэ Конан
  96. Исикава Гоэмон
  97. Ниндзя из Кога в эпоху Сэнгоку
  98. Ига-рю и Кога-рю
  99. Школа ниндзюцу Нэгоро-рю
  100. Ниндзюцу Сайга-рю
  101. Войсковая разведка в эпоху Сэнгоку
  102. Глава 8. Смертельная битва ниндзя
  103. Ода Нобунага – враг ниндзя Ига и Кога
  104. Тэнсё Ига-но ран
  105. Ниндзя из Кога и Тэнсё Ига-но ран
  106. Судьба Момоти Сандаю и школа Кисю-рю
  107. Исикава Гоэмон – японский Робин Гуд
  108. Тоётоми Хидэёси и гибель монастыря Нэгоро-дэра
  109. «Путешествие» Токугавы Иэясу по провинции Ига. Возникновение отряда Ига-гуми
  110. Глава 9. Тайная война Токугавы Иэясу
  111. Оборона замка Фусими
  112. Нинпо княжества Сацума
  113. Мятеж Ига-гуми
  114. Изгнание даймё Цуцуи. Ига становится владением Тоды Такаторы
  115. Шпионаж во время осады замка Осака
  116. Глава 10. Ниндзя на службе сёгуната Токугава. Упадок ниндзюцу
  117. Полицейская система мэцукэ
  118. Ниндзя в охране сёгуна
  119. Последняя операция ниндзя
  120. Трансформация сущности оммицу
  121. Секретные службы даймё
  122. Хитрости Ига-моно
  123. Оока Этидзэн-но Ками и стражники Нэгоро
  124. История 47 ронинов
  125. Последние ниндзя
  126. Глава 11. Ниндзя возвращаются?
  127. Создание современной системы шпионажа в Японии
  128. Ниндзямания в Японии
  129. Фудзита Сэйко – «последний ниндзя»
  130. Будзинкан-додзё и Хацуми Масааки
  131. И всё-таки, есть ли ниндзя сегодня?
  132. Часть 2. Оружие и снаряжение ниндзя
  133. Глава 1. Маскировочный костюм и доспехи ниндзя
  134. Синоби сёдзоку – «маскировочный костюм синоби»
  135. Кавари-горомо – «переменное одеяние»
  136. Амигаса – «соломенная шляпа»
  137. Нагабукуро – «длинный мешок»
  138. Доспехи ниндзя
  139. Щиты ниндзя
  140. Глава 2. Оружие ниндзя
  141. Огнестрельное оружие и артиллерия ниндзя
  142. Фитильные ( хинава тэппо ), кремневые ( хиути исидзю ) и духовые (
  143. Мокухо – «деревянная пушка». Харинуки-дзуцу – «труба из папье-маше»
  144. Зажигательные средства. Хия – «огненные стрелы»
  145. Дайкокухия – «огненная стрела великой страны»
  146. Амэхия – «огненная стрела для применения в дождь»
  147. Ручные гранаты, бомбы, ракеты
  148. Тэхия – «ручная зажигательная стрела»
  149. Утихия – «метательная зажигательная стрела»
  150. Хидакэ – «огненный бамбук»
  151. Хигамэ – «огненный кувшин»
  152. Хорокубия – «огненная стрела драгоценного счастья»
  153. Бохия – «огненная стрела-палка»
  154. Противопехотные мины
  155. Хибицу – «огненный сундук»
  156. Умэби – «закопанный огонь» (дзирайби – «огненная мина»)
  157. Синобиби – «шпионский огонь»
  158. Отравляющие средства
  159. Кусагамэ – «вонючий кувшин»
  160. Моппан
  161. Фуё-но ооги – «веер фуё»
  162. Нэмуриби – «усыпляющий огонь»
  163. Хисякэн – «огненный сякэн»
  164. Запалы и фитили
  165. Хокути – «запал»
  166. Хинава – «фитиль»
  167. Хиноки хинава – «фитиль из коры дерева хиноки»
  168. Такэ хинава – «бамбуковый фитиль»
  169. Гундзин хинава – «военный фитиль»
  170. Амэсиноги хинава – «фитиль, стойкий к дождю»
  171. Амэ хинава – «дождевой фитиль»
  172. Мидзу хинава – «водный фитиль»
  173. Школы кадзюцу и ходзюцу
  174. Меч ниндзя
  175. Сагэо сити-дзюцу – «семь способов использования сагэо»
  176. Фехтование ниндзя (синоби кэндзюцу, синоби иайдзюцу)
  177. АЛЕБАРДЫ, КОПЬЯ, СЕКИРЫ
  178. Конагината – «малая алебарда»
  179. Сибаки-яри – «ударное копье»
  180. Камаяри – «копье-серп»
  181. Оно – «секира»
  182. Боевые шесты и дубинки
  183. Веревки, цепи и композитное оружие
  184. Мусубинава – «веревка для связывания»
  185. Манрики-гусари – «всесильная цепь»
  186. Синоби кусари-гама – «шпионский серп с цепью»
  187. Кёкэцу-сёгэ
  188. Ножи (танто)
  189. Тэссэн – «железный веер»
  190. Метательное оружие
  191. Лук и стрелы (юми-я)
  192. Фукия – «стрельба стрелками из духового ружья» ( фукибари
  193. Сюрикэн
  194. Цубутэ – «метательные камни»
  195. Арарэ – «град»
  196. Мэцубуси – «разрушитель глаз»
  197. Потайное оружие ниндзя
  198. Какутэ – «рогатая рука»
  199. Тэккэн – «железный кулак»
  200. Конго
  201. Тэноути
  202. Сунтэцу
  203. Докко
  204. Матахасами
  205. Тэцубиси, игадама, докубари, хиси
  206. Скрытые клинки
  207. Фури-дзуэ – «маховая трость»
  208. Вакидзаси-тэппо
  209. Ядатэ-тэппо – «ружье, замаскированное под футляр для кисти»
  210. Кисэру-тэппо – «ружье, замаскированное под курительную трубку»
  211. Оружие куноити
  212. Глава 3. Нинки – «шпионское снаряжение»
  213. Рокугу – «шесть приспособлений»
  214. Токи – «снаряжение для лазания»
  215. Нава – «веревка»
  216. Кагинава – «крюк на веревке» ( утикаги – «кованый крюк»)
  217. Касугай – «скоба»
  218. Тоби-кунай – «летучий кунай»
  219. Тэкко-каги (сюко) – «рука-крюк». Тэкаги – «рука-крюк»
  220. Нэкодэ – «кошачья лапа»
  221. Асико – «ножные когти»
  222. Тэппаси – «металлические хаси»
  223. Ути-каги – «кованый крюк»
  224. Синоби-кумадэ – «шпионская медвежья лапа»
  225. Синоби-дзуэ – «шпионская трость»
  226. Мусуби-басиго – «вязаная лестница»
  227. Тоби-басиго – «летучая лестница»
  228. Кумо-басиго – «облачная лестница»
  229. Маки-басиго – «сматывающаяся лестница»
  230. Нава-басиго – «веревочная лестница»
  231. Кумо-басиго – «лестница-паук» (вариант 1)
  232. Кумо-басиго – «лестница-паук» (вариант 2)
  233. Така-басиго – «высотная лестница»
  234. Кася – «ролик»
  235. Нагадзё – «длинный подъемник»
  236. Иппон суги-нобори – «приспособление для лазания по дереву суги»
  237. Цури-гатана – «меч-удочка»
  238. Суйки – «водное снаряжение»
  239. Гама-икада – «камышовый плотик»
  240. Камэ-икада – «плотик из кувшинов»
  241. Кавацудзура-икада – «плотик из чемоданов»
  242. Укики – «плавательное средство»
  243. Синоби-бунэ – «шпионская лодка»
  244. Хасамибако-бунэ – «лодка из хасамибако»
  245. Укитасуки – «плавучие лямки». «Косиоби» – «набедренный пояс»
  246. Укиита – «плавучая доска»
  247. Укибукуро – «плавучий мешок»
  248. Мидзугумо – «водяной паук»
  249. Тарю мидзугумо – «водяной паук, едва держащий на поверхности воды»
  250. Укибаси – «плавучий мост»
  251. Мидзукаки – «ласты»
  252. Тару-икада – «плоты-бочонки»
  253. Укидару – «плавучий бочонок». Укигуса – «плавучая трава»
  254. Мидзудзуцу – «водяная трубка»
  255. Синоби-кай – «потайное весло»
  256. Канся
  257. Сэккосэн – «разведывательная лодка»
  258. Мосэн – «слепая лодка»
  259. Кайки – «приспособления для открывания»
  260. Оо-сикоро – «большая пила»
  261. Нака-сикоро – «средняя пила»
  262. Ко-сикоро – «малая пила»
  263. Оо-кунай – «большой кунай». Ко-кунай – «малый кунай»
  264. Синоби-гама – «шпионский серп»
  265. Тоикаки
  266. Тэппа – «металлическое лезвие» (тэцу – «железка»)
  267. Мокутати – «деревянный меч»
  268. Цубо-кири – «сверло для вырезания дыры размером в один цубо
  269. Сампо-кири – «треугольное сверло». Сихо-кири – «четырехугольное сверло». Сури-кири – «протирающее сверло». Оо-кири – «большое сверло»
  270. Номи – «долото». Оритатами-номи – «складное долото». Хасаки – «кончик лезвия»
  271. Куроро-каки
  272. Саку
  273. Сагури-ганэ. Нобэ-каки. Ха-каки
  274. Кингюбо – «камера золотого тельца»
  275. Хасами – «ножницы»
  276. Рёто-канадзути – «двойной молот»
  277. Каки – «огневые средства»
  278. Средства сигнализации
  279. Нороси-дзуцу – «труба для пускания сигнальных дымов» (ханаби-дзуцу – «труба для запускания фейерверка»)
  280. Средства устрашения
  281. Хякурайдзю – «ружье ста громов» (хякурайдзуцу – «трубка ста громов»)
  282. Средства введения в заблуждение
  283. Осветительные приспособления
  284. Утикоми сёкудай – «втыкающийся подсвечник»
  285. Цури-дзётин – «подвесной фонарик»
  286. Кюто дзётин – «сборный фонарь» (оритатами кюто – «сборный фонарь»)
  287. Таймацу – «факелы»
  288. Фуу кёка – «факел, горящий на ветру и под дождем»
  289. Мидзу таймацу – «водный факел»
  290. Мидзу кагари – «водный фонарь»
  291. Суйтю таймацу – «водный факел»
  292. Такэ таймацу – «бамбуковый факел»
  293. Явара таймацу – «соломенный факел»
  294. Кэдзуриби – «огонь, загорающийся от чирканья»
  295. Намбандзан – «гора южных варваров»
  296. Ёути тэммонби – «огненное светило в ночном бою»
  297. Нагэ таймацу – «метательный факел»
  298. Тэнохира таймацу – «ладонный факел»
  299. Кагоби – «огонь в корзинке»
  300. Кару таймацу – «легкий факел»
  301. Татэ таймацу – «щитовой факел»
  302. Хисякэн – «огненный сюрикэн»
  303. Фукияби – «огненная духовая стрелка»
  304. Приспособления для переноски углей и фитилей
  305. Утидакэ
  306. Доноби – «огонь, носимый на теле»
  307. Хинава-дзуцу – «фитильная трубка»
  308. Кири-хинава-ирэ – «контейнер для нарезанного фитиля»
  309. Специальные шпионские приспособления
  310. Тодзимэки – «приспособление для запирания дверей»
  311. Кикидзуцу – «трубка для подслушивания»
  312. Кикиганэ – «железка для подслушивания»
  313. Суйтю саото кикиганэ – «железка для подслушивания малейших звуков в воде»
  314. Суйтюко, суйтю-ёрои – «водные доспехи»
  315. Суйтю суири – «водный шлем»
  316. Хикяку-докэй (аюми-докэй) – «курьерские часы» («шаговые часы»)
  317. Татами-дзуцу – «складная труба»
  318. Нонака-но баку – «полевая палатка»
  319. Приспособления, применявшиеся при транспортировке пленных
  320. Саругуцува – «обезьяньи удила»
  321. Такатэсибари – «приспособление для высокого подвязывания рук»
  322. Штурмовые и осадные приспособления
  323. Цурикаго – «подвесная корзина»
  324. Цурисэйро – «подвесная вышка»
  325. Кикося – «телега с черепашьим панцирем»
  326. Средства сигнализации
  327. Фантастическое вооружение ниндзя
  328. Рюо-сэн – «лодка – царь драконов»
  329. Маруха-бунэ – «лодка с круглыми лезвиями»
  330. Кагю – «огненный бык»
  331. Ягура – «вышка»
  332. Тотэкися
  333. Ямидако – «ночной змей»
  334. Хито-васи – «человек-орел»
  335. Рэмпацу суйся хо – «многозарядная пушка – мельничное колесо»
  336. Дайсярин – «большое колесо»
  337. Глава 4. Ниндзя Ясики – «Шпионская усадьба»
  338. Дом Такаямы в Ига Уэно
  339. Дом Мотидзуки в квартале Рюхоси города Конан
  340. Цуро-сикакэ – «Хитрости на дороге»
  341. Кобура-хараи – «подсечка под голень»
  342. Цури-оси – «подцепить и придавить»
  343. Тэцубиси-маки – «разбрасывание тэцубиси»
  344. Способ напугать врага и самому проснуться
  345. Оотакэ-бэра – «большая бамбуковая лопаточка»
  346. Нава-бари («натягивание веревок») и татами-татэ («постановка татами»)
  347. Глава 5. Питательные пилюли, лекарственные препараты и яды ниндзя
  348. Питательные и жаждоутоляющие пилюли ниндзя
  349. Хёроган – «съестная пилюля» (вариант 1)
  350. Хёроган (вариант 2)
  351. Косицукэ эммёган – «пилюля, продляющая жизнь, носимая с собой»
  352. Суйкацуган – «пилюля, утоляющая жажду»
  353. Кикацуган – «пилюля от жажды»
  354. Ниндзюцуган – «пилюля ниндзюцу »
  355. Ниндзюцу суйкацуган – «пилюля ниндзюцу , утоляющая жажду»
  356. Лекарства и военно-полевая медицина ниндзя
  357. Лечение ран
  358. Лечение ожогов от огня и кипятка
  359. Остановка кровотечения
  360. Лечение ушибов и вывихов
  361. Лечение столбняка, рожистых воспалений, нарывов
  362. Лечение при пищевом отравлении
  363. Спасение от змеиного укуса
  364. Предотвращение обморожения
  365. Повышение тонуса и устранение сонливости
  366. Яды ниндзя
  367. Смертоносные яды (ансацуяку)
  368. 1.  Яды замедленного действия
  369. 2.  Яды, убивающие через небольшой промежуток времени
  370. 3.  Яды мгновенного действия
  371. 4.  Яды, убивающие при попадании в кровь
  372. Усыпляющие (наркотические) средства (масуйяку)
  373. Яды, вызывающие паралич (сибирэяку)
  374. Яды, вызывающие временное помешательство рассудка (кёкияку)
  375. Яды, позволяющие вызвать у жертвы состояние тревоги, волнения, неадекватные реакции (содзёяку)
  376. 1.  Яд, вызывающий сильный зуд
  377. 2.  Яд, вызывающий беспричинный смех
  378. Сравнительная таблица мер и весов
  379. Заключение
  380. Литература
  381. На русском языке
  382. На европейских языках
  383. На японском языке
  384. Примечания


Rate this book  


close [X]

close [X]


Reviews


Enter your name:     Rate this book

Enter your comments or review:


получать комментарии о книге Ниндзя. Первая полная энциклопедия на e-mail

Anti-spam code Anti spam Capcha