home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

Дорога без возврата (перевод Барзова Елена)

Дорога без возврата (перевод Барзова Елена)
Title: Дорога без возврата (перевод Барзова Елена)
Author:
Translation:Барзова Елена
Оценка: 5.0 of 5, readers votes - 2
Serie:Ведьмак
Genre: heroic
Annotation:Сборник малой прозы от Анджея Сапковского!
«Дорога без возврата», «Что-то кончается, что-то начинается» – маленькие шедевры, снова переносящие нас в мир Геральта и Цири, Лютика и Йеннифер.
А еще «Бестиарий» – описание всех диковинных и опасных тварей, с которыми Геральт встречался в своих странствиях, и других страшилищ, с которыми ему встретиться не довелось.
А еще остроумные «Музыканты» и «Золотой полдень», которые по-новому рассказывают знакомые с детства истории Алисы из Страны чудес и бременских музыкантов.
А еще «Вареник, или Нет золота в Серых Горах» – блестящее, полное сарказма послание собратьям по писательскому цеху, не в меру увлекающимся переносом западных фэнтезийных штампов на славянскую почву.
Year:
Сборники: на мой вкус
Table of Contents:

hide Table of Contents

  1. Анджей Сапковский Дорога без возврата (сборник)
  2. Дорога без возврата [1]
  3. 1
  4. 2
  5. 3
  6. 4
  7. 5
  8. 6
  9. 7
  10. 8
  11. 9
  12. Что-то кончается, что-то начинается [2]
  13. I
  14. II
  15. III
  16. IV
  17. V
  18. VI
  19. VII
  20. VIII
  21. IX
  22. X
  23. XI
  24. XII
  25. XIII
  26. XIV
  27. Музыканты [4]
  28. Долы
  29. Вееал
  30. Бородавчатый
  31. Музыканты
  32. Голубая комната
  33. Нейман
  34. Хенцлевский
  35. Иза
  36. Голубая комната
  37. Деббе
  38. Locus terribilis
  39. Желтая комната
  40. Эля Грубер
  41. Кот
  42. Здыб
  43. Капли
  44. Рената
  45. Барбара
  46. Музыканты
  47. Дитер Випфер
  48. Желтая комната
  49. Иза
  50. Золотой полдень [5]
  51. Maladie [46]
  52. Бестиарий Главы из книги «GRAND GRIMOIRE», или «Рукопись, найденная в Драконьей Пещере».
  53. Бестиарий Сапковского
  54. Амфиптерий (Amfipterus)
  55. Амфисбена (Amfisbena)
  56. Аспид (Aspis)
  57. Ассида
  58. Берникловое дерево
  59. Богун упас (Bohun upas)
  60. Боканон
  61. Бочан или бочек
  62. Василиск
  63. Водные существа
  64. Гадюка (Vipera)
  65. Гаргулец (Рыгач)
  66. Гарпия (Harpia)
  67. Гидра (Hidra)
  68. Гиена (Hyena)
  69. Гиппогриф (Hippogryf)
  70. Гиппокамп (Hippocampus)
  71. Гиппоцерв (Hippocervus)
  72. Гриф или иног
  73. Дипса (Dipsa)
  74. Змеи
  75. Идрус
  76. Иног
  77. Каладрий
  78. Камелопард (Camelopardus)
  79. Катоблепос
  80. Кокатрикс, или Куролиск
  81. Котище
  82. Кот морской
  83. Крокодил (Cacodrillus)
  84. Лев (Leo)
  85. Левкрокота (Leucrocota)
  86. ЛИС
  87. Мантикора
  88. Моноцер (Monocerus)
  89. Муравьи
  90. Мурена (Murena)
  91. Мыши
  92. Онокентавр (Onocentaurus)
  93. Перинден
  94. Перитон
  95. Саламандра
  96. Скорпион (Scorpios)
  97. Сциталус (Scytalus)
  98. Угорь
  99. Феникс (Phoenix)
  100. Щука (щупак, щубель)
  101. Эхена (Echena [64] )
  102. Яконий (Jaconius)
  103. Якул (Jaculus)
  104. Янтарная рыба
  105. А теперь еще один словарь, или Создания света, мрака, полумрака и тьмы
  106. А
  107. Анку (Ankou)
  108. Б
  109. Баба-яга
  110. Банник
  111. Баньши (Bean Sidhe, а вернее Beansi)
  112. Брауни (Brownie)
  113. Бродяжки (Urchini – англ.)
  114. Бруколак (Brucolakas)
  115. Брукса (Bruxsa)
  116. В
  117. Вампир
  118. Виверн (Wyvern)
  119. Водники пресных вод
  120. Волколак
  121. Г
  122. Гаруда
  123. Гном
  124. Гоблин (Goblin)
  125. Голем
  126. Гремлин (Gremlin)
  127. Гуль (Ghul)
  128. Д
  129. Даоин ши (Daoine Sidhe)
  130. Джинн
  131. Дикий гон, Дикая Охота
  132. Доппельгангер (Doppelg"anger)
  133. Дракон
  134. Драу (Drow)
  135. Дыбук (Dybuk)
  136. Е
  137. Единорог (Unicornus)
  138. З
  139. Зверь рыкающий (Wuesting Beast)
  140. Змей горыныч
  141. Зомби (Zombie)
  142. И
  143. Инкубы и суккубы (Incubus и Succubus)
  144. К
  145. Кикимора
  146. Кильмулис (Kilmulis)
  147. Клабатер (Klabautermann)
  148. Кларихун (Klurikaun)
  149. Коблинау (Coblynau)
  150. Корриган (Korrigan, правильнее C’horrigan)
  151. Кошмары (Zmory – польск. – mary, mury, moraw)
  152. Кощей бессмертный
  153. Кракен
  154. Краснолюд (карлик, гномик)
  155. Кэльпи (Kelpie)
  156. Л
  157. Ламия (Lamia)
  158. Левиафан (Leviathan)
  159. Лемур – См. ламия.
  160. Лепрехун (Leprechaun)
  161. Леший, или Лесовик
  162. Лианан ши (Leanan Sidhe)
  163. Линдвурм (Lindwurm), или Линдорм
  164. Лламигин-и-дор (Llamhigyn y Dwr)
  165. М
  166. Марид – См. джинн.
  167. О
  168. Огр (Ogr)
  169. Орк (Ork)
  170. П
  171. Пикси (или писки)
  172. Подменыш (changeling, Wechselbalg)
  173. Полтергейст (Poltergeist)
  174. Пэк (puck)
  175. Р
  176. Ревенант (Revenant)
  177. Робин Гудфеллоу (Robin Goodfellow)
  178. Рок (рук или, в соответствии с новыми переводами «Сказок тысячи и одной ночи» – Рух (или рухх)
  179. Русалка
  180. Рэдкэп (Redcap)
  181. С
  182. Свитезянки
  183. Сирены
  184. Стрыга (Stryga)
  185. Сфинкс (Sphynx)
  186. Т
  187. Татцельвурм (Tatzelwurm)
  188. Тилвит тег (Tylwith Teg)
  189. Тролли
  190. Ф
  191. Феи (Fairies)
  192. Фейре (Faerie)
  193. Х
  194. Хоббит (Hobbit)
  195. Ч
  196. Чернобог
  197. Ш
  198. Шелки (selkies или silkies)
  199. Э
  200. Эльфы
  201. Кенсингтонский парк [110]
  202. Пособие для начинающих авторов фэнтези [116]
  203. 1.  Nomen est omen [117]
  204. 2.  Без карты ни на шаг
  205. Вареник, или Нет золота в серых горах [118]
  206. Фэнтези – большой взрыв
  207. Фэнтези – расширение
  208. Определение в карете из тыквы
  209. Между историей и сказкой
  210. Гэндальфа в президенты!
  211. Призванный – преследуемый
  212. Лицом к фанатикам
  213. Жажда денег?
  214. Ле Гуин против Толкина
  215. Сыновья амазонок – дочери гигантов
  216. Вареник, или поляк тоже может!
  217. Постмодернистская промашка
  218. Рука, нога, мозги на стене!
  219. Ребячество
  220. Сноски
  221. Комментарии


Rate this book  


Read this book now: Дорога без возврата (перевод Барзова Елена)

Download (703k) in formats: fb2, epub, mobi, txt, html

close [X]

close [X]


Reviews


Enter your name:     Rate this book

Enter your comments or review:


получать комментарии о книге Дорога без возврата (перевод Барзова Елена) на e-mail

Anti-spam code Anti spam Capcha