home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

Детективные романы. Компиляция. Романы - 1-16

Детективные романы. Компиляция. Романы - 1-16
Title: Детективные романы. Компиляция. Романы - 1-16
Author:
Translation:Полоцка Е.
Genre: detective
Annotation:Шотландец по национальности, Джон Диксон Карр родился 30 ноября 1906 года в Юнионтауне штат Пенсильвания (США), в семье преуспевающего юриста и политического деятеля. Он поступил в одну из высших школ Пенсильвании — The Hill School, где показал себя довольно заурядным студентом. В возрасте двадцати одного года Карр отправился в Париж и поступил в университет Сорбонны. Там же он написал свой первый детективный роман «Бродящие по ночам», в котором впервые появился парижский полицейский Анри Бенколин, ставший одним из серийных героев. В 1931 году он женился на англичанке Клариссе Клевис и обосновался в Англии. В 1933 году Карр написал роман «Ведьмино логово», в котором представил читателям своего самого знаменитого героя профессора-лексикографа доктора Гидеона Фелла. Внешность университетского сыщика-любителя списана, по признанию самого писателя, с Гилберта Честертона — другого корифея детективного жанра, с которым Карр был знаком лично. В последующих работах появился ещё один серийный герой детективов Карра — Сэр Генри Мерривейл, комичный толстяк, прототипом которого послужил сэр Уинстон Черчилль. Романы этой серии публиковались под псевдонимом Картер Диксон. Многие романы этой серии считаются лучшими в творчестве Карра, особенно знаменитый роман «Окно Иуды» (The Judas Window), написанный в 1938 году. В 1936 году Карр вступил в Детективный клуб. В течение ряда лет Джон Диксон Карр был автором программы BBC «Свидание со смертью». Эта передача стала прообразом многих известных в будущем сериалов. Во время войны Карр работал на радио в отделе пропаганды. В 1948 году Джон Диксон Карр вернулся в США, но прожил там всего несколько лет, после чего опять возвратился в Англию. Писателю была предоставлена честь написать биографию Артура Конан Дойля, которая увидела свет в 1949 году. После 1950 года Карр создал десять исторических детективов, в сущности исторических романов, в которых наряду с вымышленными действуют вполне реальные персонажи. Действие многих романов Карра происходит в далеком или же не столь отдалённом прошлом. «Дьявол в бархате» переносит читателя в XVII век — в период реставрации монархии Стюартов, «Бесноватые» — в Англию XVIII века, романы «Огонь, гори!», «Скандал в Хай-Чимниз» и «Ведьма отлива» повествуют о деятельности Скотланд-Ярда в XIX столетии и начале XX века, в эпизодах «Убийств Красной Вдовушки» оживают жуткие сцены якобинского террора во Франции.


                                                                              

Содержание:
1. Отравление в шутку (Перевод: В. Тирдатов)
2. Убийства в замке Баустринг (Перевод: И. Мансуров)
3. Сжигающий суд (Перевод: Г. Надеждин, Ю. Буковский)
4. Табакерка императора (Перевод: В. Тирдатов)
5. Ньюгейтская невеста
6. Дьявол в бархате
7. Девять неправильных ответов (Перевод: В. Тирдатов)
8. Капитан Перережь-Горло (Перевод: В. Тирдатов)
9. Патрик Батлер защищает (Перевод: Е. Нетесова)
10. Тот же самый страх (Перевод: И. Мансуров)
11. Огонь, гори! (Перевод: И. Мансуров)
12. Скандал в Хай-Чимниз (Перевод: А. Креснин)
13. Ведьма отлива (Перевод: И Мансуров)
14. Бесноватые (Перевод: Ю. Клейнер)
15. Дом, в котором живёт смерть (Перевод: Илан Полоцк)
16. Голодный гоблин (Перевод: Е. Полоцка)
                                                                          
Table of Contents:

hide Table of Contents

  1. Джон Диксон Карр Отравление в шутку
  2. Пролог ЧАСЫ НАЧИНАЮТ БИТЬ
  3. Глава 1 РУКА КАЛИГУЛЫ[2]
  4. Глава 2 ЗАПЕЧАТАННОЕ БРЕНДИ
  5. Глава 3 «ЭТО БЕГАЛО КАК ПАУК…»
  6. Глава 4 ГИОСЦИН В СИФОНЕ
  7. Глава 5 НАШ ШУТЛИВЫЙ ОТРАВИТЕЛЬ
  8. Глава 6 ЧЕРЕП И СКРЕЩЕННЫЕ КОСТИ
  9. Глава 7 ВТОРОЙ УДАР
  10. Глава 8 БРОМИД В ВАННОЙ
  11. Глава 9 УБИЙСТВО УПУСКАЕТ ШАНС
  12. Глава 10 ЖЕЛТАЯ КНИГА
  13. Глава 11 ДЕТЕКТИВ ПАДАЕТ С ЛЕСТНИЦЫ
  14. Глава 12 УКРАДЕННЫЙ КРЫСИНЫЙ ЯД
  15. Глава 13 В КОТОРОЙ МЫ РИСУЕМ КАРТИНКИ
  16. Глава 14 СНЫ И ГРОБЫ
  17. Глава 15 КРОВЬ И ВИСКИ
  18. Глава 16 ТОПОРИК
  19. Глава 17 РУКА
  20. Глава 18 УБИЙЦА
  21. Эпилог ЧАСЫ ЗАКАНЧИВАЮТ БИТЬ
  22. Джон Диксон Карр Убийства в замке Баустринг
  23. Глава 1 БАУСТРИНГ[1]
  24. Глава 2 ПРОПАВШИЕ ЛАТНЫЕ РУКАВИЦЫ
  25. Глава 3 НЕЧТО БЕЗРАССУДНОЕ, НЕБЛАГОПРИСТОЙНОЕ И ЗЛОВЕЩЕЕ
  26. Глава 4 ЗАКОЛОЧЕННАЯ ДВЕРЬ
  27. Глава 5 НИТКА ЖЕМЧУГА
  28. Глава 6 В ЛЮДСКОЙ
  29. Глава 7 ПОЯВЛЕНИЕ ДЖОНА ГОНТА
  30. Глава 8 ЧТО ЭТО БЫЛ ЗА ЩЕЛЧОК?
  31. Глава 9 ЛАТНЫЕ РУКАВИЦЫ НАЙДЕНЫ
  32. Глава 10 ОТКРЫТОЕ ОКНО
  33. Глава 11 ПРИВИДЕНИЕ В ДОСПЕХАХ
  34. Глава 12 ОСВЕЩЕННОЕ ОКНО
  35. Глава 13 СТЕННОЙ ШКАФ ЛОРДА РЕЙЛА
  36. Глава 14 ЛОЖЬ: ЗАЧЕМ И ПОЧЕМУ
  37. Глава 15 ПИСТОЛЕТ НАЙДЕН
  38. Глава 16 ПРОГУЛКА В ПАРКЕ
  39. Глава 17 ЧАСЫ ОСТАНОВИЛИСЬ!
  40. Глава 18 ГОНТ ВСЕ ОБЪЯСНЯЕТ
  41. Глава 19 КЛЮЧ К РАЗГАДКЕ
  42. Джон Диксон Карр Сжигающий суд
  43. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ОБВИНЕНИЕ
  44. Глава I
  45. Глава II
  46. Глава III
  47. Глава IV
  48. Глава V
  49. ЧАСТЬ ВТОРАЯ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО
  50. Глава VI
  51. Глава VII
  52. Глава VIII
  53. Глава IX
  54. Глава X
  55. ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ АРГУМЕНТЫ
  56. Глава XI
  57. Глава XII
  58. Глава XII
  59. Глава XIV
  60. Глава XV
  61. ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ ОБЪЯСНЕНИЕ
  62. Глава XVII
  63. Глава XVIII
  64. Глава XIX
  65. Глава XX
  66. Глава XXI
  67. ЧАСТЬ ПЯТАЯ ПРИГОВОР
  68. Эпилог
  69. Джон Диксон Карр «Табакерка императора»
  70. Глава 1
  71. Глава 2
  72. Глава 3
  73. Глава 4
  74. Глава 5
  75. Глава 6
  76. Глава 7
  77. Глава 8
  78. Глава 9
  79. Глава 10
  80. Глава 11
  81. Глава 12
  82. Глава 13
  83. Глава 14
  84. Глава 15
  85. Глава 16
  86. Глава 17
  87. Глава 18
  88. Глава 19
  89. Глава 20
  90. Джон Диксон Карр Ньюгейтская невеста
  91. Глава 1 Представляющая палача
  92. Глава 2 Повествующая о голубой карете в сумерках…
  93. Глава 3 …И об исчезнувшей комнате
  94. Глава 4 Ньюгейтская невеста
  95. Глава 5 Рассказывающая об окончании завтрака с шампанским
  96. Глава 6 Слушающая болтовню прекрасных дам
  97. Глава 7 …И любовь на Лукнор-Лейн
  98. Глава 8 Демонстрирующая денди в своей стихии
  99. Глава 9 Рассказывающая о леди в ванне…
  100. Глава 10 …И вне ее
  101. Глава 11 Пистолеты на рассвете
  102. Глава 12 Где в основном говорится о глазах Кэролайн
  103. Глава 13 Открывающая секрет потерянного дома
  104. Глава 14 О Долли и нежных воспоминаниях
  105. Глава 15 Кучер с кладбища
  106. Глава 16 Беспорядки в опере
  107. Глава 17 Как двое мужчин со шпагами сражались с пятью боксерами
  108. Глава 18 Описывающая Кэролайн в столовой…
  109. Глава 19 …И Долли на лестнице
  110. Глава 20 Последняя горечь
  111. Глава 21 Не тот убийца
  112. Глава 22 Сабли среди ночи
  113. Глава 23 Надеющаяся продемонстрировать, что мы не всегда подозреваем всех
  114. Джон Диксон Карр Дьявол в бархате
  115. Глава 1. Туманные двери отворяются
  116. Глава 2. Скандальное поведение двух леди
  117. Глава 3. Лидия в коричневом и яд
  118. Глава 4. Мег в алом и кинжал
  119. Глава 5. Китти в сером и кошка-девятихвостка
  120. Глава 6. Конфиденциальные сообщения в «Голубой ступке»
  121. Глава 7. Фехтование на Аллее Мертвеца
  122. Глава 8. Глава «Зеленой ленты»
  123. Глава 9. «За здоровье короля!»
  124. Глава 10. Мышьяк и поссет
  125. Глава 11. …И зеленые руки начинают двигаться
  126. Глава 12. Любовные игры в Весенних садах
  127. Глава 13. От рощи удовольствий к знаку опасности
  128. Глава 14. Битва на Пэлл-Молл
  129. Глава 15. Веселый ужин с рассказом о храме Венеры
  130. Глава 16. Аудиенция во дворце Уайтхолл
  131. Глава 17. Аудиенция на Аллее Любви
  132. Глава 18. Праотец зла
  133. Глава 19. Тьма рассеивается, но…
  134. Глава 20. Первый полк королевских драгун
  135. Глава 21. Львиный рев в Тауэре
  136. Глава 22. Женщина в полночь и имя отравителя
  137. Глава 23. Последняя дуэль — конец борьбы
  138. Примечания автора для любознательных
  139. Личность Карла II
  140. Личность лорда Шафтсбери
  141. О галантных приключениях и любовных интригах
  142. О манерах, обычаях и месте действия
  143. О фехтовании
  144. Джон Диксон Карр «Девять неправильных ответов»
  145. Глава 1 ЧЕРЕЗ ПОРОГ
  146. Глава 2 ВЫЗОВ АВАНТЮРИСТУ
  147. Глава 3 НЕДОВОЛЬСТВО ДЕВУШКИ С ЛЕОПАРДОМ
  148. Глава 4 МЕРЦАЮЩИЕ ОГНИ УБИЙСТВА
  149. Глава 5 РЕЙС 505, НЬЮ-ЙОРК-ЛОНДОН
  150. Глава 6 ПЯТЬ ОПАСНЫХ УДАРОВ
  151. Глава 7 О МАРДЖОРИ И ЛЮБВИ НА АВИАЛАЙНЕРЕ
  152. Глава 8 СВЕТ В ОКНЕ НАПРОТИВ
  153. Глава 9 ЛЮБИТ — НЕ ЛЮБИТ
  154. Глава 10 ХОЗЯИН СЕНТ-ДЖЕЙМС-ПЛЕЙС И ЧЕРНЫЙ ЕПИСКОП
  155. Глава 11 МЕРТВЫЙ КОРОЛЬ НАЧАЛ ЭТО
  156. Глава 12 КАСТЕТЫ В ГОСТИНОЙ
  157. Глава 13 ДЕВУШКА В СЕРОМ, ДЕВУШКА В ЗЕЛЕНОМ И РЕВНОСТЬ
  158. Глава 14 БРОСИТЕ ЛИ ВЫ КОСТИ, ИГРАЯ НА ЖИЗНЬ ИЛИ СМЕРТЬ?
  159. Глава 15 ОХОТНИК И ДИЧЬ
  160. Глава 16 СТУДИЯ 8А И ЧОКНУТЫЙ ФОТОГРАФ
  161. Глава 17 ПАНИКА В БИ-БИ-СИ
  162. Глава 18 В КОТОРОЙ БИЛЛ ПРОСЫПАЕТСЯ
  163. Глава 19 КАК БЫЛИ РАЗБИТЫ ЖАДЕИТОВЫЕ ШАХМАТЫ
  164. Глава 20 ПОЛТОРА ЧАСА, ЧТОБЫ ВЫЖИТЬ
  165. Глава 21 «ПРИКЛЮЧЕНИЕ ВСЕ ЕЩЕ РЫЩЕТ НА БЕЙКЕР-СТРИТ!»
  166. Глава 22 ДЕВЯТЬ ПРАВИЛЬНЫХ ОТВЕТОВ
  167. Джон Диксон Карр Капитан Перережь-Горло
  168. Посвящается сэру Артуру Брайанту [2]
  169. Глава 1 ГРОМ НАД БУЛОНЬЮ
  170. Глава 2 БЛОНДИНКА В ДОМЕ С САТАНОЙ
  171. Глава 3 БРЮНЕТКА В ЗЕРКАЛЬНОЙ КОМНАТЕ
  172. Глава 4 ПРИЗРАК ПРИ СВЕТЕ
  173. Глава 5 ДАМА, КОТОРУЮ МНОГИЕ НЕ ПОНИМАЛИ
  174. Глава 6 ДАМА, КОТОРАЯ ДОЛГО ОЖИДАЛА
  175. Глава 7 «ОГНИ СЕМАФОРА ГОРЯТ ЭТОЙ НОЧЬЮ»
  176. Глава 8 ПОРОХ В КАРЕТЕ
  177. Глава 9 ТРИ КИНЖАЛА
  178. Глава 10 ПОДКОВЫ СТУЧАТ В ЛЕСУ
  179. Глава 11 ЕЩЕ ОДНА ОЧАРОВАТЕЛЬНАЯ ОСОБА
  180. Глава 12 ГРОМ НАД ЕВРОПОЙ
  181. Глава 13 ПОЛНОЧЬ В «ПАРКЕ СТАТУЙ»
  182. Глава 14 ПОЛЕ ВОЗДУШНЫХ ШАРОВ
  183. Глава 15 САБЛИ В БУРЮ
  184. Глава 16 «РЯДОМ С МОЕЙ БЛОНДИНКОЙ…»
  185. Глава 17 САМАЯ ЗНАМЕНИТАЯ ШЛЯПА
  186. Глава 18 КАК АНГЛИЙСКИЙ КОРАБЛЬ ПОДНЯЛ ФЛАГИ
  187. Глава 19 ХИТРОСТЬ ЗМЕИ
  188. Глава 20 ПРАВОСУДИЕ ИМПЕРАТОРА
  189. Джон Диксон Карр Патрик Батлер защищает
  190. Глава 1
  191. Глава 2
  192. Глава 3
  193. Глава 4
  194. Глава 5
  195. Глава 6
  196. Глава 7
  197. Глава 8
  198. Глава 9
  199. Глава 10
  200. Глава 11
  201. Глава 12
  202. Глава 13
  203. Глава 14
  204. Глава 15
  205. Глава 16
  206. Глава 17
  207. Глава 18
  208. Глава 19
  209. Глава 20
  210. Джон Диксон Карр Тот же самый страх
  211. Глава 1. «Из колыбели, что вечно качается…»
  212. Глава 2. «Ах, Хлорис! Могу ли я быть безмятежным, как прежде…»
  213. Глава 3. «Дженни обняла при встрече…»
  214. Глава 4. «Его королевское высочество принц Уэльский»
  215. Глава 5. «Сей смуту – и беги…»
  216. Глава 6. «За робкую деву пятнадцати лет…»
  217. Глава 7. «Но я оставался верен тебе…»
  218. Глава 8. «Ему придется уклониться»
  219. Глава 9. «Конечно, я так сильно влюблена…»
  220. Глава 10. «На пистолетах, господа?»
  221. Глава 11. «Скорей!» – кричали стены, когда мы мчались мимо…»
  222. Глава 12. «Однажды, в старом «Друри-Лейн»…»
  223. Глава 13. «Один во сне захохотал, другой вскричал: «Убийство!»
  224. Глава 14. «Ночь, что укрыла меня…»
  225. Глава 15. «И все, что сердцу мило…»
  226. Глава 16. «От ведьмы и голодного гоблина… »
  227. Глава 17. «Пришли вы с миром иль с войной?..»
  228. Глава 18. «Отмщение, милорды!»
  229. Глава 19. «Нет оправдания ему»
  230. Глава 20. Истина
  231. Эпилог. «И битвы прежних дней…»
  232. Джон Диксон Карр Огонь, гори!
  233. Глава 1 «Кого пошлешь ты привести его?»
  234. Глава 2 Кража из кормушки
  235. Глава 3 Празднество в газовом свете
  236. Глава 4 Женщина на лестнице
  237. Глава 5 Убийство в ритме вальса
  238. Глава 6 Кошмар в галерее
  239. Глава 7 «Как сильно я тебя люблю!…»
  240. Глава 8 Толки в кофейне
  241. Глава 9 Невиновность Флоры Дрейтон
  242. Глава 10 Драка в Ярде
  243. Глава 11 Луиза Тримейн и ее папочка
  244. Глава 12 Чертова дюжина
  245. Глава 13 Встреча отверженных
  246. Глава 14 На дне
  247. Глава 15 Обряды Венеры
  248. Глава 16 «Сначала поцелуй… Потом меня убили»
  249. Глава 17 Шесть выстрелов по мишени
  250. Глава 18 Ловушка у Воксхолл-Гарденз
  251. Глава 19 Ответный удар
  252. Глава 20 Конец смертельной неизвестности
  253. Эпилог «О, женщина! В часы свободы…»
  254. Примечания для любознательных
  255. Манеры, обычаи, речь
  256. Скотленд-Ярд против воров и мошенников. Места и события
  257. Исторические личности
  258. Джон Диксон Карр Скандал в Хай-Чимниз
  259. 1. Зловещие тени
  260. 2. Экспресс Бат – Бристоль
  261. 3. Призрак на лестнице
  262. 4. Две девушки на выданье
  263. 5. Гарриет Пайк
  264. 6. Смерть носит клетчатые брюки
  265. 7. В круге света лампы
  266. 8. Джорджетта Деймон
  267. 9. Встреча на Оксфорд Стрит
  268. 10. Кейт Деймон
  269. 11. Сумерки в зимнем саду
  270. 12. Принимаю таким, как есть
  271. 13. Труп в зимнем саду
  272. 14. В трактире
  273. 15. Черри
  274. 16. Тени Скотленд Ярда
  275. 17. Сломанный нож для бумаг
  276. 18. Альгамбра
  277. 19. Третья колонна
  278. 20.  Все становится на свои места
  279. Джон Диксон Карр Ведьма отлива
  280. Часть первая КОЛДОВСТВО
  281. Глава 1
  282. Глава 2
  283. Глава 3
  284. Глава 4
  285. Глава 5
  286. Часть вторая НЕРЕАЛЬНОСТЬ
  287. Глава 6
  288. Глава 7
  289. Глава 8
  290. Глава 9
  291. Глава 10
  292. Глава 11
  293. Часть третья МРАК
  294. Глава 12
  295. Глава 13
  296. Глава 14
  297. Глава 15
  298. Глава 16
  299. Часть четвертая ЗАПАДНЯ
  300. Глава 17
  301. Глава 18
  302. Глава 19
  303. Джон Диксон Карр Бесноватые
  304. ГЛАВА ПЕРВАЯ Лондонский крушится мост, старый мост… [1]
  305. ГЛАВА ВТОРАЯ Мэри, Мэри, Мэри – вот: Все совсем наоборот!
  306. ГЛАВА ТРЕТЬЯ Молодая женщина и старуха
  307. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Шпаги в лунном свете
  308. ГЛАВА ПЯТАЯ В «Волшебном пере» перед выбором
  309. ГЛАВА ШЕСТАЯ О Лавинии Крессвелл в алькове…
  310. ГЛАВА СЕДЬМАЯ… и о судье Филдинге у себя в гостиной
  311. ГЛАВА ВОСЬМАЯ На перепутье, в растерянности
  312. ГЛАВА ДЕВЯТАЯ В Галерее восковых фигур звучит скрипка
  313. ГЛАВА ДЕСЯТАЯ Ковент-гарденские бани
  314. ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ Назад в Ньюгейт
  315. ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ Выстрелы над озером
  316. ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ Полночь на Сент-Джеймсской площади
  317. ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ Боу-стрит принимает вызов
  318. ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ Начинают сходиться «бесноватые»
  319. ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ Живой труп
  320. ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ Так зашей его иглой…
  321. ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ Любитель обходных путей
  322. Джон Диксон Карр «Дом, в котором живёт смерть»
  323. Глава 1
  324. Глава 2
  325. Глава 3
  326. Глава 4
  327. Глава 5
  328. Глава 6
  329. Глава 7
  330. Глава 8
  331. Глава 9
  332. Глава 10
  333. Глава 11
  334. Глава 12
  335. Глава 13
  336. Глава 14
  337. Глава 15
  338. Глава 16
  339. Глава 17
  340. Глава 18
  341. Глава 19
  342. Глава 20
  343. ЗАМЕТКИ ДЛЯ ЛЮБОЗНАТЕЛЬНЫХ
  344. 1 Несколько предварительных слов
  345. 2 Вниз по реке
  346. 3 Золото коммодора Хобарта
  347. 4 Новый Орлеан, 1927
  348. Джон Диксон Карр Голодный гоблин
  349. Часть первая НОВЫЕ ТАЙНЫ «УДОЛЬФО»[1]
  350. Глава 1
  351. Глава 2
  352. Глава 3
  353. Глава 4
  354. Часть вторая ХЕЛЛОУИН В «УДОЛЬФО»
  355. Глава 5
  356. Глава 6
  357. Глава 7
  358. Глава 8
  359. Часть третья ДЕТЕКТИВЫ ДЛЯ «УДОЛЬФО»
  360. Глава 9
  361. Глава 10
  362. Глава 11
  363. Глава 12
  364. Часть четвертая ЕЩЕ ОДНО ДОРОГОЕ СОЗДАНИЕ
  365. Глава 13
  366. Глава 14
  367. Глава 15
  368. Глава 16
  369. Часть пятая ПРОЩАНИЕ С «УДОЛЬФО»
  370. Глава 17
  371. Глава 18
  372. Глава 19
  373. Глава 20
  374. ЗАМЕТКИ ДЛЯ ЛЮБОЗНАТЕЛЬНЫХ
  375. 1
  376. 2
  377. 3


Rate this book  


Read this book now: Детективные романы. Компиляция. Романы - 1-16

Download (3757k) in formats: fb2, txt, html

close [X]

close [X]


Reviews


Enter your name:     Rate this book

Enter your comments or review:


получать комментарии о книге Детективные романы. Компиляция. Романы - 1-16 на e-mail

Anti-spam code Anti spam Capcha