Book: Татарский кинематограф



В Татарстане уже давно звучат пафосные слова о создании татарского кинематографа. Татарские киноленты можно пересчитать по пальцам. Но они есть.Ознакомиться и получить информацию можно http://tatarfilmsonline.wordpress.com/http://ras2203.narod.ru/shubino-dom.kinoteatr.html Конечно же, татарские фильмы нужны, но есть ли зритель? К сожалению, ни один татарский фильм до сих пор не был показан в широком прокате. Да, некоторые режиссеры и продюсеры своими силами возили свои творения по районам республики и устраивали сеансы, что называется, на местах. Но есть ли аудитория, которая не пожалеет денег и времени, чтобы сходить в кинотеатр на татарский фильм.В советское время у русского кино было свое лицо. Оно было пронизано философией, поэтикой. Фильмы раскрывали целые личности. А сейчас есть попытки восстановить былое искусство, но не получается.В чьих руках осталось русское кино? Каким целям оно служит? Ответы на эти вопросы тоже говорят о многом. Кино оказалось в руках конкретных людей. Государство выделяет деньги на конкретные фильмы, удовлетворенными оказываются интересы конкретных персоналий.Для того чтобы делать высококачественные и коммерчески успешные фильмы, Голливуд привлекает таланты со всей планеты. В России же остаются работать те, кто не смог попасть в Голливуд. А талантов на всех не хватает. Татарстан обязан снимать кино, но у республики должен быть свой путь. Татары должны снимать фильмы для думающих зрителей, фильмы философские – на них есть спрос. Заняв эту нишу, татары смогут показать свои положительные качества на весь мир. Сегодня есть аудитория, готовая смотреть интеллектуальное кино на татарском языке.Вплоть до 2002-го года и «Небесная гора» ("Куктау",http://ras2203.narod.ru/shubino-kinoteatr4.html) еще не была картиной, которую можно назвать истинно татарской, да. Но таковой стала «Зулейха» (исторический фильм,http://ras2203.narod.ru/shubino-kinoteatr1.html), вышедшая в свет в 2004-м. Снят он по роману Гаяза Исхаки, одного из ключевых писателей начала прошлого века, большую часть жизнь проведшего за границей и вне учебников по литературе. «Зулейха» посвящена одному из самых спорных моментов истории взаимоотношений двух народов – насильственной христианизации татар. Когда в деревню приходили попы, строилась церковь и жители ставились в условия, когда мусульманином было быть просто невыгодно. Героиню не только крестят (как и всю ее деревню), но и выдают замуж за русского. Кому-то лента могла показаться даже пропитанной ненавистью к русским. Однако здесь описаны всего лишь истории минувшего (не возникает же вопросов к Тугарину-Змею в нынешних мультфильмах!). При этом истории все же актуальные, потому что национальный вопрос в республике – штука важная. Татар тут – почти два миллиона, это более половины населения, многие плохо знают родной язык, смешанные браки – обычное явление, а попытки учить татарскому вызывает у второй половины зачастую одно лишь раздражение. Рассказывать о татарском кино – занятие неблагородное. Во-первых, его просто мало. Во-вторых, ни один фильм не прошелся массовым прокатом. В-третьих, изначальная любовь ко всему своему, родному все равно не помогает закрыть глаза на то, что пока что мы имеем дело, по большей части, с фильмами категория класса B. В меру дорогое, но любительское кино.Кинематограф – индустрия, требующая больших денег. Татарам, чтобы создать свое кино, нужны не только финансы. Нужны режиссеры, понимающие менталитет народа, его мировоззрение. Нужны сильные менеджеры, способные продать это кино, довести его до масс.Что делать татарам, когда русские фильмы проигрывают Голливуду? Продолжать ждать у моря погоды, глядя на русское кино, не способное собрать зрителя и кассу?Несколько лет назад на российские экраны вышел фильм “Кочевник”. Это казахский фильм. Вернее его снял голливудский режиссер, а правительство Казахстана наняло его, чтобы тот сделал художественное кино об истории казахов – сделал так, чтобы каждый человек, посмотрев этот фильм, понял, каким сильным народом являются казахи. Может, и татарам вместо того, чтобы ждать, пока вырастет поколение своих сценаристов, режиссеров, операторов, стоит уже сейчас нанимать зарубежных режиссеров и снимать фильмы о нашем народе?..Об успехах и достиженияхФильм «Бибинур»(http://ras2203.narod.ru/shubino-kinoteatr49.html)режиссера Юрия Фетинга снят по сценарию на основе уникальных произведений известного татарского писателя, классика татарской литературы Аяза Гилязова «Три аршина земли»и «В пятницу  вечером».Бабушке Бибинур снится сон. Она видит себя пятилетней, идущей по тропинке цветущего сада. Вдруг замечает, что на ветках самого большого дерева сидят все ее умершие родственники. «Бибинур, тебе пора к нам!» — говорят они ей. Проснувшись, старушка понимает, что жить ей осталось пять дней. Зрители фильма увидят историю этих пяти летних дней. Но не только: в картине немало мистических сцен и сцен воспоминаний героини — например, как и почему она усыновила чужих детей. А что касается истории про пять последних дней из жизни Бибинур, то в ней переплелись сюжеты про мальчика с голосом Робертино Лоретти, про бизнесменов-китайцев, про киллера, про старинную мечеть…Сон Бибинур снимали в Санкт-Петербурге и в Мамадышском районе. Актеры, играющие в этой сцене родственников старушки, сидели на ветках огромной ивы два дня по восемь часов! Кстати, в фильме снимаются не только дипломированные артисты из Казани, Елабуги, Москвы и Санкт-Петербурга. В съёмках фильма принимали участие не только артисты театров из Набережных Челнов и Альметьевска, но и обычные сельские жители, одетые в красочные национальные наряды.Действие фильма разворачивается в наши дни и в пятидесятые годы прошлого века. Именно поэтому, кстати, и решили снимать его в деревне Алгаево Мамадышского района: с пятидесятых годов там практически ничего не изменилось... В  какой стране бы этот фильм не демонстрировали, Россия или Казахстан, Китай  или Украина, он будет интересен для зрителей любой национальности.  На сегодняшний день, кинофильм «Бибинур» уже завевал многочисленные призы нескольких фестивалей.«Бибинур» – это современная история о важности возвращения к своим историческим и национальным корням, о том, что земля предков, их язык и вера не должны быть проданы или уничтожены.Награды и номинации фильма:Международный кинофестиваль Евразия (2010) — приз за лучшую женскую роль актрисе Резеде Хадиуллиной (роль молодой Бибинур)Лучший игровой фильм 2010 года — Гран-при Казанского международного фестиваля мусульманского кино (2010)Приз за лучшую женскую роль актрисе Фирдаус Ахтямовой (роль старой Бибинур),Приз Серебряный Грифон — Фестиваль Фестивалей — Санкт-Петербург (2010),Диплом правительства Москвы на фестивале Московская Премьера (2010).Приз зрительских симпатий и приз за лучшую женскую роль Бибинур — New York EURASIAN film festival (2010).Приз ЛУЧЕЗАРНЫЙ АНГЕЛ на одноименном московском международном фестивале (2010).Приз за лучшую режиссерскую работу (Франция Онфлер 2010).Приз за лучший сценарий (Франция Онфлер 2010)Несколько международных наград в Таллине




home | my bookshelf | | Татарский кинематограф |     цвет текста   цвет фона   размер шрифта   сохранить книгу

Текст книги загружен, загружаются изображения
Всего проголосовало: 1
Средний рейтинг 4.0 из 5



Оцените эту книгу