Book: Практическое руководство по тибетской медицине Лхан-тхабс. 1-й том




РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК

СИБИРСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ

БУРЯТСКИЙ ИНСТИТУТ ЕСТЕСТВЕННЫХ НАУК

БУРЯТСКИЙ ИНСТИТУТ ОБЩЕСТВЕННЫХ НАУК


Санчжей Чжамцо

Практическое руководство

по тибетской медицине

ЛХАН-ТХАБС

Разделы ка, кха

Главы 1-14


Перевод с тибетского А. Кособурова

Улан-Удэ 1997

УДК 942.615.89

С 18

С18 Санчжей Чжамцо. Практическое руководство по тибетской медицине Лхан-тхабс. Разделы ка, кха.

1-й том .

Пер. с тиб. Улан-Удэ, 1997. - 240 с.


Санчжей Чжамцо (1653-1705) - регент Пятого Далай-ламы, выдающийся врач, автор трактатов Вайдурья-онбо, Лхан-тхабс и "Атласа тибетской медицины", в которых произведена систематизация тибетских медицинских знаний той эпохи.

Предлагаемая книга - перевод первых двух разделов тибетского медицинского трактата Лхан-табс, служившего основным лечебным руководством у эмчи-лам Бурятии. Ранее данный трактат на европейские языки не переводился.

Книга адресована буддистам СНГ и всем, кто интересуется тибетской медициной.


ISBN 5-7692-0032-4

4102000000

С ----------------- Без. объявл.

055 (02) 5-97

© А. Кособуров, 1997

Содержание.

Предисловие переводчика …………………………………..………..

Благодарности …………………………………………………..……..

Технические замечания русскому переводу ……………………..…..

Принятые сокращения …………………………………………………..

Тибетские единицы измерения массы и объема …………….….……..

Лхан-табс

Раздел ка

Глава 1. О причинах болезней ………………………………………….

Глава 2. Общие и частные [методы] лечения болезней рлунг…………

Глава 3. О лечении болезней «Жизненного» рлунг …………………….

Глава 4. О лечении [одной из ] двадцати болезней рлунг

[согласно классификации по виду – рлунг, подобного] голове шакала …

Глава 5. О лечении «удушья» из-за крови и рлунг ………………………….

Глава 6. Общие и частные [методы] лечения болезней мкхрис …………..

Глава 7. Частные и общие [методы] лечения бад-кан-скйа и [бад-кан] сер-по …..

Глава 8. О лечении сочетанной болезни [бад-кан] смуг-по ………………………….

Раздел кха

Глава 9. О лечении ма-жу, [являющегося] «корнем» всех внутренних болезней …..

Глава 10. О лечении Великой хронической болезни скран ……………………………..

Глава 11. О лечении [болезней] скйа-рбаб …………………………………………………

Глава 12. О лечении болезни ор ………………………………………………………………

Глава 13. О лечении Великой хронической [болезни ] дму-чху …………………………

Глава 14. О лечении Великой хронической истощающей болезни …………………….

ЛИТЕРАТУРА ………………………………………………………………………………….

УКАЗАТЕЛЬ ЛЕКАРСТВЕННОГО СЫРЬЯ ……………………………………………….

Предисловие переводчика.

Намо Гуравэ, намо Буддая, намо Дармая, нама Сангая!

Данная книга является переводом на русский язык первых двух частей тибетского медицинского трактата, известного под кратким названием Лхан-табс (1), что в переводе с тибетского означает «дополнение» или «добавление». Автор трактата, регент Пятого Далай-ламы (4), Санчжей Джамцо (1617-1682) попытался по-новому - с позиций своего времени - рассмотреть вопросы практической тибетской медицины, изложенные в каноническом медицинском трактате Ргйуд-бжи (4,5). С этой целью им была проделана скурпулезная работа по интерпретации информации, имеющейся в третьем томе этой тантры и ее переложению на язык, понятный современникам или, как сказано в тексте, «для индивидуумов низких способностей». Кроме того, из множества имеющихся в его распоряжении медицинских руководств различных медицинских школ Тибета им были отобраны самые эффективные методы лечения и диагностики всех известных медицине того времени заболеваний. Автор в основном придерживается структуры «Лечебной тантры» Ргйуд-бжи, однако, вводит дополнительные главы по тем вопросам, которые, по его мнению, в тантре или упущены, или изложены недостаточно полно. В результате общее количество глав трактата составляет 133 вместо 92 «Тантры наставлений». Хотя при изучении предлагаемого трактата и предполагается знание материала, содержащегося в «Лечебной тантре», фактически Лхан-табс является самостоятельным руководством по практической медицине - почти все, что содержится в тантре, дается и в данном руководстве, но значительно подробней - это касается и описаний симптоматики заболеваний и методов лечения. В отличие от тантры, к большинству рецептов, содержащихся в трактате, приводятся пропорции составляющих компонентов. Рецептурники, составленные позднее, содержат заимствования из представляемого трактата и комментария к нему, известного под кратким названием «Золотой ключик» (2). Не случайно, именно Лхан-табс был наиболее популярным «настольным» руководством у эмчи-лам Бурятии. Указанные соображения побудили автора перевода к работе именно над предлагаемым текстом.

В нашем переводе, выполненном по тексту ксилографического издания Агинского дацана, мы постарались максимально полно отразить смысл материала, излагаемого в оригинальном тексте - как это получилось, судить не нам. Хотелось бы сказать, что вся рукопись и, в особенности рецептура, тщательно и неоднократно сверялись с тибетским текстом, комментарием к нему и вспомогательной литературой (3). Тем не менее, в силу того, что я - простой смертный и, следовательно, не свободен от омрачений, обусловленных неведением, в моем переводе возможны неточности и ошибки, за что приношу свои искренние извинения. Кроме того, сердечный совет всем тем, кто из-за своей гордыни, обусловленной опять-таки неведением, вознамерится лечить людей, «вооружившись» этим текстом, не делать этого, а усердно искать настоящего Учителя - лишь он один может дать посвящение в традицию преемственности той или иной медицинской школы и научить искусству врачевания, и тогда тибетские лекарства возымеют, как пишется в тексте, «уму непостижимую силу». Любой трактат, даже самый подробный, может служить лишь вспомогательным или справочным пособием.

Высказывались также сомнения в целесообразности публикации лишь части трактата, а не целиком всего текста. На этот счет могу лишь заметить, что согласно буддийским воззрениям, «смерть неизбежна, а момент ее прихода неизвестен», и этот труд мог бы так и остаться неизвестным - ни целиком, ни по частям. Польза же, которую потенциально данный текст мог бы принести людям, неизмерима. Кроме того, информация, изложенная в первых двух частях данного трактата является базовой; системный подход к лечению болезней, присущий тибетской медицине, изложен именно здесь - остальные разделы посвящены, в основном, дальнейшей детализации подобно тому, как разветвляется ствол дерева.

В заключение хотелось бы пожелать успехов всем тем, кто стремится овладеть методами врачевания тибетской медицины с мотивацией избавления от страданий всех людей из чувства сострадания и милосердия.

Свой труд посвящаю процветанию буддийского Учения и его составной части - тибетской медицины - на благо всех живых существ!

Андрей Кособуров

Улан-Удэ, 1997 г.

Благодарности.


Автор перевода выражает искреннюю признательность всем тем, кто так или иначе помог в осуществлении данной работы: сотрудникам Отдела памятников письменности Востока – Х.Ж. Гармаевой, Ц.П. Ванчиковой, Р.Е. Бураевой - за помощь и предоставленную воможность работы с источниками; Олегу Ринчинову - за верстку и подготовку рукописи к изданию, а также всем, кто оказывал моральную поддержку.

Особую благодарность хотелось бы выразить Сергею Дудину - за составление «Указателя лекарственного сырья», подготовку рукописи к изданию и за ценные замечания.

Отдельно выражаю признательность Виктору Николаевичу Пупышеву за ценные консультации и предоставленные материалы по тибетской медицине, а также за помощь в оформлении книги.

Технические замечания к русскому переводу.

С целью максимальной близости перевода к оригиналу нами был сохранен стиль изложения, присущий автору трактата, что можно условно назвать дословным переводом. Однако, для удобства чтения в русском изложении мы вынуждены были использовать связующие слова и выражения, которые в тексте выделены квадратными скобками. Также, в квадратные скобки заключены пропорции лекарственных составов, взятые, по большей части, из комментария (с. 2) к трактату Лхан-табс. Из трех последовательных цифр, определяющих вес того или иного лекарственного компонента, первая указывает количество сранг’ов, вторая - жо, третья – скар-ма, что соответствует обычной десятичной системе исчисления. Фигурными скобками в переводе выделены замечания автора трактата с тем, чтобы сделать максимально удобным для читателя восприятие излагаемого материала. Мелкие цифры над словами, как обычно, означают номер примечания переводчика. Косыми скобками выделены технические замечания переводчика (например, знак «?», заключенный в косые скобки, означает, что в соответствующем месте у переводчика имелись сомнения в правильности интерпретации переводимого фрагмента). Тибесткие названия лекарственного сырья, некоторых болезней и т.п. даны в транслитерации, предложенной Б.-Д. Бадараевым. В «Указателе лекарственного сырья» приведена расшифровка транслитерированных названий лекарственного сырья в порядке, соответствующем тибетскому алфавиту.

Принятые сокращения.

АТМ - "Атлас тибетской медицины (с. 6).

БАЖ - "Большой Агинский жор" (с. 8).

ОГ - "Онцар гадон дэр-дзод" (с. 7).

с.... - ссылка и соответствующий номер согласно каталогу "Литература".

[Т....] - тема и приписываемый ей порядковый номер в соответствии с перечнем тем в начале каждой главы; иногда в тексте допускается пропуск "Т." - тогда [...] "по умолчанию" означает, что номер темы "...".

3 т. ЧШ - третий том Чжуд-ши (с. 5).

4 т. ЧШ - четвертый том Чжуд-ши (с. 4).

УС - устное сообщение.

Тибетские единицы измерения массы и объема.


Ниже приведены наиболее часто используемые в тексте единицы измерения массы и объема.

1 сранг = 37,301 г,

1 жо = 3,73 г,

1 скар-ма = 0,373 г,

1 кхал = 13 кг,

1 бре = 1 л ("чуть больше литра", или четыре пригоршни, или восемь горстей, или 16 сранг’ов).

Здесь необходимо отметить, что в разных источниках (см. с. 9,10) значения приведенных единиц измерения варьируются.


Глава 1. О причинах болезней.

Намо Гуру Бхайшаджйе1!

[Тому, кто] в состоянии просветления полностью реализовал два изначально чистые накопления [- познания и благих заслуг], «Владыке дня», воплотившему [в себе] две величайших совершенных мудрости [- мудрость знания вещи как она есть и мудрость постижения Истины], достигшему [неразличения между] пользой для себя и пользой для других, [который, подобно] солнцу, испуская сто тысяч лучей, разгоняет мрак [неведения и кармические] загрязнения у меня и [всех] других живых существ, кланяюсь!

Царю всех медицинских [школ], Будде медицины2, достигшему [полного] совершенства в лечении, [который], выступая в обликах Кумарадживы3 и других святых мудрецов, дарует благословение, [тому, кто,] до конца познав мудрость и смысл тибетского буддийского канона и знание трех [колесниц] Учения, ведет живых существ [к освобождению от оков сансарического существования, а также] Трем прибежищам и [своему] истинному коренному наставнику кланяюсь!

В этих т.н. «Дополнениях»4 к лечебной «Тантре наставлений»5, в которой, хотя и имеются [описания] всех без исключения лекарств, тем не менее утаиваются способы [изготовления] тайных лекарственных составов и т.п., для тех врачей, кто из-за привязанности к собственному «Я» не способен уяснить [смысл наставлений во всей их полноте], к трудным для понимания тайным [методам изготовления] лекарств и т.д. даются подстрочные разъяснения, в написании которых из сострадания оказывали содействие «Свирепый укротитель мар»6 и другие божества-хранители [буддийского учения].

Здесь собраны, [в соответствующих главах], объединенные по смыслу отдельные, не вызывающие сомнений [в эффективности], лечебные [методы] с тем, чтобы многие и многие лекари [теперь и в будущем] могли уверенно [на них] полагаться и с усердием лечить причиняющие страдания болезни, [используя эти наставления, подобные драгоценному] нектару, полученному из обширных лечебных [руководств и из] милосердия проповеданных собранием мудрецов для медицинских [факультетов] монастырей и [являющиеся] украшением медицинских систем, [достойных] преклонения [рода] человеческого, [изложенных в] сокровенных подлинных медицинских трактатах, [а также представляющие из себя] инструкции по [приготовлению] эффективных лечебных эликсиров.

[Предлагаемая рукопись] была написана для того, чтобы из чистого, искусно [изготовленного] кувшина, украшенного лечебными драгоценностями и [наполненного] должным образом приготовленным лекарственным эликсиром, [можно было] с благоговением черпать по чаше мудрость [медицинских знаний].

Проведен [тщательный] анализ большого количества медицинских [источников] и, хотя среди них не было полного соответствия и [материал был] «разбросан» [без определенного порядка], но, полностью преодолев омраченность [в процессе] медитативного сосредоточения, [все эти] фрагментарные данные были собраны здесь, объединенные [в соответствии со] смыслом [излагаемого материала].

Приведя7 в равновесие «три двери сознания» [- тело, речь и ум, далее Он произнес, как записано] в главе «О просьбах» Великой тантры:

«Хотя высшим из всех живых существ [является существо, обладающее] человеческим телом, [оно, в результате] заблуждений, обусловленных неведением, блуждает в сансаре, где из-за глупости не понимает, [что является] по сути греховным, а что добродетельным, из-за вожделения совершает во множестве порочные деяния, из-за гнева [срывает свою] злость на других, из зависти стремится соперничать с высшими, из гордости [испытывает] пренебрежение к низшим.

Во все [описанные виды омрачений] сознание «ввергается» [неправедными] деяниями [тела, речи и ума. До конца] постигнув суть сутр, [можно] избежать [мучений] сансарического существования, а из-за постоянной склонности [к совершению неблагих поступков будет] накапливаться негативная карма, вызывая разнообразные «плохие» перевоплощения [в процессе] круговорота сансары. И, как следствие, возникающие под действием кармы и нйес-па [широко] известные 404 болезни будут причинять беспрерывные страдания телу и разуму.»

Как записано в этой же тантре, Будда [медицины] дал следующее наставление [относительно] единой причины всех болезней:

«Причина всех болезней суть одна [и та же]: неведение, обусловленное непониманием истины отсутствия [независимо существующего] Я».

Т.е., подобно тому, как [птица, которая] хотя и парит в небесах, но все-таки не может избавиться от собственной тени, так и все живые существа, [хотя и] наслаждаются жизнью [какое-то время], однако, если [совершают неблагие] деяния, то не смогут избежать болезней, [вызванных] неведением. [Что же касается] частных причин [болезней, то] из появившихся в результате неведения «трех ядов»: вожделения, гнева и глупости, вызревают плоды - «виновники» [болезней]8: рлунг, мкхрис и бад-кан. И, как сказано в разделе «Общие болезни жара»9 этой же тантры, из-за неведения, как отдаленной причины, возникает гневливость, т.е. в результате неведения вызревает [одно из] пяти омрачений10, а гнев является [уже ближайшей] причиной, порождающей [болезни] мкхрис. Если же нет неведения, то нет и омрачений, если нет омрачений, то не возникает гнев, а если нет гнева, то не могут [появиться болезни] жара [мкхрис]. Точно также, если нет неведения, то нет и омрачений, а если нет омрачений, то не возникает вожделение, а так как нет вожделения, то не могут появиться болезни рлунг. [И, наконец,] если нет неведения, то нет и омрачений, а если нет омрачений, то не появляется глупость, в отсутствие которой не могут возникнуть «холодные» [болезни] бад-кан.

Т.о., следствием неведения [являются] омрачения, из трех разновидностей омрачений возникают три «виновника», которые, [в свою очередь], порождают [весь] спектр болезней. И, хотя в наставлениях при перечислении и в названиях [болезней это] не отражено, не существует ни одной разновидности болезней, [которая протекала бы] без участия трех «виновников» среди всех четырех [известных классов11: т.е. 101 т.н.] «подобий [болезней», еще 101] - из тех, что появляются в течение жизни, [следующие 101 -] из-за демонов гдон и [последние 101 - являющихся следствием] накопленной кармы.

Человеческий организм, вредящие болезни12, излечивающие лекарства и т.п. - всего четыре или пять [составляющих в соответствии с разными представлениями] - не функционируют изолированно, а действуют как антагонисты, соотношение которых позволяет оценить силу болезни как это продемонстрировано [ниже] на примере болезней рлунг, [при появлении которых рассматривается наличие следующих десяти условий:

1.] Из десяти «вредимых»13 [поражены] кости, которые [считаются] «территорией», типичной [для болезней] «холодного» рлунг.



[2.] По времени [«подъем» болезни происходит] летом, по вечерам и на рассвете.

[3.] Из семи конституционных типов14 [заболевает] человек, «порожденный» рлунг.

[4.] Из трех возрастных [категорий возрастом, благоприятным для возникновения болезней] рлунг, считается старость.

[5. Наблюдается] усиление болезненных признаков15, [присущих] болезням рлунг.

[6.] По месту [болезнь] гнездится в пояснице, т.е. локализуется [преимущественно] в нижней части тела.

[7.] «Огненная теплота» [желудка] трех видов16 [характеризуется] большими спадами и подъемами17.

[8. Заболевший] человек истощен и ослаблен.

[9-10.] Привычными [для больного являются] диета и образ жизни, [способствующие] возникновению болезней рлунг.

Если имеются все десять [перечисленных условий, то болезнь] рлунг будет чрезвычайно сильной; если шесть или семь - сила болезни довольно велика; если четыре или пять - болезнь средней силы; [наличие] одного или двух [условий говорит о] слабости болезни рлунг.

Таким образом оценив силу болезни, выбирают [соответствующих] «противников»: диету, образ жизни, лекарства и процедуры.

Для того, чтобы [полностью] определиться, [необходимо отметить], что, хотя в Великой тантре даются разъясняющие наставления по всем, не [вызывающим] сомнений [в эффективности,] методам лечения, [однако наступят] плохие времена, [связанные с] «истощением» шестидесяти осадочных кальп18, когда среди живых существ распространится [обычай совершать во множестве] дурные деяния, из-за чего [наберут] силу злобные демоны во главе с ма-мо, [насылая] болезнь па-рпа-та19, [относящуюся к классу болезней жара] гнйан.

[Козни упомянутых демонов] будут мешать выявлению названия [болезни] и путей ее внедрения; любая болезнь будет «сворачивать [со своего пути», уклоняясь от «встречи» с лекарствами,] и быстро отнимать жизнь.

Если же нет [описанных выше] причин глобального [характера для возникновения] всех этих болезней, [сопровождаемых воздействием] злобных [демонов, то по остальным здесь даются] обширные и полные наставления, [включающие описание] методов лечения, для тех, кто не [отличается] быстрой сообразительностью, [т.е. для индивидуумов] низких способностей, [написанные] ясным языком [согласно приведенному ниже] порядку расположения глав.

[Раздел] ка [включает восемь глав.

1] «Причины болезней»,

[2] «Общие [болезни] рлунг»,

[3] «Жизненный рлунг»,

[4 «Рлунг, подобный голове] шакала»,

[5] «Удушье из-за крови и рлунг»,

[6 «Болезни] мкхрис»,

[7 «Болезни] бад-кан»,

[8] «Сочетанная [болезнь бад-кан-смуг-по»].

[Раздел] кха [состоит из] шести [следующих глав.

9] «Хроническая болезнь ма-жу»,

[10 «Болезни] скран»,

[11 «Болезни] скйа-рбаб»,

[12 «Болезни] ор»,

[13 «Болезни] дму-чху»,

[14] «Великая хроническая истощающая болезнь».

[В разделе] га, [состоящем из] одиннадцати глав, повествуется о [болезнях] жара.

[15] «Общие [сведения о болезнях] жара»,

[16] «Суть [болезней жара»,

17 «Лечение жара в стадии] между горами и степью»,

[18 «Лечение] незрелого [жара»,

19 «Лечение] распространенного [жара»,

20 «Лечение] пустого [жара»,

21 «Лечение] скрытого [жара»,

22 «Лечение] застарелого [жара,

23 «Лечение] мутного [жара»,

24 «Лечение жара] 'грамс»,

[25 «Лечение жара] 'кхругс»20.

[В разделе] нга в четырех главах [описывается] лечение [следующих болезней:

26] «Болезнь бал»21,

[27 «Болезнь] 'брум-па»,

[28 «Болезнь] бег-ге»,

[29 «Болезнь] чхам-па».

[В разделе] ча восемнадцать [глав о] т.н. болезнях гнйан.

[30] «Клад-гзер»,

[31] «гаг-па»,

[32] «Гзер-тхунг»,

[33] «Гнйан-гланг»,

[34] «Ргйу-гзер»,

[35 «Гнйан-]ме-дпал»,

[36] «Гнйан-рмен-бу»,

[37] «Ньва-лог»,

[38] «Лхог-па»,

[39] «Гнйан-'брас»,

[40] «'дзум-лтаг-дгйе»,

[41] «Бег желчи по сосудам»,

[42] «Нанг-лхог»,

[43] «Кха-мед»,

[44] «'кхйам-по»,

[45] «'бар-бур»,

[46] «Рна-рца пхус-'дабс»,

[47] «Нгам-ру».

[В разделе] чха восемь глав о болезнях верхней части тела и органов чувств.

[48 «Болезни] головы»,

[49] «Черви головы»,

[50] «Глазные [болезни»,

51 «Болезни] ушей»,

[52 «Болезни] носа»,

[53 «Болезни полости] рта»,

[54 «Болезни] зубов и десен»,

[55] «Зоб».

[В разделе] джа [повествуется о лечении] «плотных» и «полых» органов.

[56 «Болезни] сердца»,

[57 «Болезни] легких»,

[58] «Легочные нагноения»,

[59 «Болезни] печени»,

[60 «Болезни] селезенки»,

[61 «Болезни] почек» - болезни [в порядке, соответствующем] подлиннику, [в дополнение

62] «Спермотечение», [далее вновь следуя] оригиналу,

[63] «Болезни желудка»,

[64 «Болезни] тонкой кишки», [дополнительно глава

65] «Застарелые [болезни] тонкой кишки» и вместе с [главой

66 «Лечение болезней] толстой кишки» [насчитывается] одиннадцать глав [о лечении] «плотных» и «полых» органов.

[В разделе] нйа о «тайных» болезнях две [главы.

67 «Лечение] мужских половых органов»,

[68 «Лечение] женских половых органов».

[В разделе] та разрозненным болезням [посвящена] двадцать одна глава.

[69] «Охриплость»,

[70] «Потеря аппетита»,

[71] «Болезненная жажда»,

[72] «Икота»,

[73] «Одышка»,

[74] «Гланг-тхабс»,

[75] «Болезни червей»,

[76] «Понос»,

[77] «Рвота»,

[78] «Запор»,

[79] «Задержка мочи»,

[80] «Мочеизнурение»,

[81] «Понос жарких [стран»,

82] «Болезнь дрег»,

[83] «Грум-бу» [в соответствии с] подлинным [текстом и

84] «Новая [глава о лечении грум-бу»,

85] «Болезни чху-сер»,

[86 «Болезни] белых каналов»,

[87 «Болезни] почечных сосудов»,

[88] «Кожные болезни»,

[89 «Болезнь] мдзер».

[Раздел] тха [состоит из] пяти глав о т.н. незначительных болезнях.

[90] «Общие [сведения о лечении незначительных болезней»,

91] «Ожоги»,

[92] «Опухоли грудных желез»,

[93 «Лечение] запаха пота»,

[94 «Лечение] нарывов [от уколов] колючками».

[В разделе] да о вместерожденных язвах восемь глав.

[95] «Болезни 'брас»,

[96] «Геморрой»,

[97] «Ме-дпал»,

[98] «Сурйа»,

[99] «Рмен-бу»,

[100] «Рлигс-рлугс»,

[101] «Рканг-'бам»,

[102] «Мцхан-пар-рдол».

[В разделе] на пять [глав.

103] «Детские [болезни»,

104 «Лечебные] методы родо[вспоможения»,

105] «Инструменты [для родовспоможения»,

106] «Болезни, [вызванные влиянием на рождение ребенка демонов] гдон»,

[107 «Козни демонов] бйа-'дре».

[В разделе] па четыре главы.

[108] «Опасные женские болезни»,

[109] «Разрозненные [женские болезни»,

110] «Обычные [женские болезни»,

111] «Бесплодие».

[В разделе] пха шесть глав.

[112 «Болезни,] вызванные демонами гдон»,

[113] «Сумасшествие»,

[114] «Потеря памяти»,

[115 «Болезнь] мир-кхи»,

[116 «Болезнь] гз'а»,

[117 «Болезни, вызванные демонами] клу».

[В разделе] ба даются наставления в пяти главах о [лечении] ран.

[118] «Общие [методы лечения] ран»,

[119 «Раны] головы»,

[120] «Раны шеи»,

[121 «Раны] грудной клетки и туловища»,

[122 «Раны] конечностей».

[В разделе] ма [описываются болезни, вызванные] «ядами».

[123 «Лечение отравлений] обычными составными ядами»,

[124 «Лечение отравлений] несовместимыми22 ядами»,

[125 «Лечение отравлений] мясными ядами»,

[126] «Болезни, [вызванные отравлением] мясными ядами» [в соответствии с] подлинником23,

[127 «Лечение отравлений] отдельными [ядами»,

128 «Болезнь] рег-дуг»,

[129 «Болезнь] собачьего яда» - итого семь глав.

[Раздел] ца [содержит четыре главы,

130 «Возвращение утраченной] потенции»,

[131] «Выбор женщины [для сожительства»,

132] «Лечение [старческого ослабления] слуха», что вместе с [главой

133 «О методах приготовления] эликсиров [долголетия» составляет] сто тридцать три главы, [в которых] собраны тысяча и два [средства лечения] всех четырехсот четырех болезней, [прерывающих] жизнь живых существ и причиняющих страдания телу и разуму, полностью разъясняются причины и условия [возникновения, а также] методы лечения болезней [вне зависимости от места локализации -] от макушки [головы] до ступней [ног].

[Этим] завершается первая глава, [в которой даны] наставления «О причинах болезней» и т.п. из «Дополнений» к тайной Тантре наставлений восьмичленного сущностного нектара, [уподобляемого] драгоценности, преодолевающей страдания, кинжалу, пресекающему аркан преждевременной смерти.


Примечания к главе 1.

1 Здесь и далее текст на санскрите идет без перевода.

2 Тиб. Сман-гйи-бла.

3 Легендарный врачеватель, которому приписывается лечение Самого Будды Шакьямуни и запись текста Чжуд-Ши с Его слов.

4 Тиб. Лхан-табс. Отсюда и происходит сокращенное название данного текста.

5 Имеется в виду третья тантра Чжуд-ши. (Далее 3 т. ЧШ).

6 Т.е. Ваджрапани - один из трех основных бодхисаттв.

7 Здесь приводится цитата из 1 гл. 3 т. ЧШ.

8 Тиб. нйес-па.

9 См. 12 гл. 3 т. ЧШ.

10 Тиб. нйон-монгс.

11 Подробней о четырех категориях болезней см. 27 гл. 4 т. ЧШ. Однако, прямой классификации по трем «виновникам» подлежат болезни 2-го класса, т.е. «появляющиеся в течение жизни»; из них 42 -болезни рлунг, 26 - мкхрис, 33 – бад-кан.

12 Тиб. гнод-бйед-гнад в 3 с. трактуется как пять видов рлунг, пять видов икхрис и пять видов бад-кан.

13 Т.е. семь тканей тела и три вида нечистот.

14 Имеются в виду следующие типы личности: с преобладанием рлунг, мкхрис, бад-кан, еще три образуются их попарными сочетаниями и седьмой тип получается при наличии всех трех «виновников».

15 «Грубость», «подвижность» и т. д. - подробней см. 2 гл. данного текста.

16 Подробней о трех видах «Огненной теплоты» см. 9 гл.

17 Т.е. изменчива, имеет большие перепады.

18 Термины, связанные с буддийской космологией, разъясняются в соответствующей литературе.

19 Разновидность «червей», приходящих в «движение» при болезнях гнйан (см. 3 с.).

20 В отличие от ЧШ, здесь болезни жара римс описаны в двух разделах - нга и ча; причем болезни гнйан, являющиеся разновидностью римс, выделены в отдельный раздел.

21 Название этой и некоторых других болезней оставлены в тибетской транслитерации, т. к. прямой перевод не всегда отражает суть болезни - читателю представляется возможность самостоятельно определить соответствующую нозологию по описанию симптоматики, дающемуся в соответствующих главах.

22 Тиб. Ми-'пхрод дуг - возможно, речь идет о пищевых отравлениях.

23 Здесь две главы, имеющие схожие названия.


Глава 2. Общие и частные [методы] лечения болезней рлунг.


Теперь [речь пойдет] о признаках и лечении отдельных разновидностей болезней.

[Среди трех «виновников»] рлунг «управляет» всеми болезнями, т.е. [он] все болезни «поднимает [с места»], присоединяется к [их] «хвосту», при [его] присоединении к «хвосту» [болезни может привести] к смерти или «раздуть» остаточный жар.

[В дальнейшем] даются наставления в пяти [темах]: причины, условия [возникновения этих болезней], классификация, признаки и лечение.

[Т.1.] Причины. Рлунг порождается вожделением, возникающим из-за неведения, его свойства1: «грубый», «легкий», «холодный», «тонкий», «твердый», «подвижный» - [итого] обладает шестью [отличительными] характеристиками; обычно локализуется в бедрах, пояснице и нижней части тела.

[Т.2.] Условия: злоупотребление пищей горького вкуса, «легкой» и «грубой»2, утомление от чрезмерных совокуплений, голодание, бессонница, переутомление от работы и разговоров на голодный желудок, обильная кровопотеря при ранениях, кровотечениях из носа, матки и т.п., использование [при лечении] «грубых» [очищающих средств для вызывания] поноса и рвоты, проживание в сырой местности, [пребывание в течение] длительного времени на холодном ветру, утомление от рыданий и печальных разговоров, употребление несочной пищи, пищи с «прохладными» [свойствами] - если давать [эту пищу] в избытке или питаться только ей, сдерживание [позывов] к выходу кала и мочи или, [наоборот, чрезмерно] тужиться - при этих условиях появляются болезни рлунг.

[Т.3.] Классификация. Хотя описывается очень много [разновидностей болезни рлунг], вкратце [можно свести их] к 20-ти по виду, 28-ми - по месту и 15-ти частным [видам рлунг в сочетании с мкхрис и бад-кан] - итого насчитывается 63 [разновидности]. В этой главе [отдельно дается] краткое изложение десяти [следующих] разновидностей [болезней] рлунг: головы, сердца, легких, печени, желудка, толстой кишки, почек, костей, рлунг в сочетании с мкхрис и бад-кан.

[Т.4.] Методы обследования [включают выяснение] возбуждающих причин, признаков [болезни и того], что вредит и что помогает - [итого] три.

[4.1] Первое. Возбуждающие причины: если выяснишь, что болезнь [возникла] из-за опоры на вышеописанную пищу и образ жизни и «возбуждается» [описанными выше условиями], то это не может быть другая болезнь, кроме рлунг, так как причинно-следственные связи не нарушаются; поэтому важно врачам изучать причины.

[4.2] Шесть свойств [болезни] рлунг определяют признаки болезней, [которые подразделяются на] два [класса] - общие и частные.

[4.2.1] Общие признаки болезней рлунг. Пульс внутри, [т.е. при нажатии], полый, в сосудах [воспринимается] длинным и плоским, моча похожа на родниковую воду - зеленоватая и прозрачная, при опрокидывании [сосуда, в который она налита], легко [вытекает]3, после совокуплений и т.п. утомительных деяний [больной] долго не может отдышаться4, хаотичность мыслей, головокружение, шум в ушах, язык сухой, красный и грубый, что бы ни съел, во рту вяжущий5 привкус, боли то здесь, то там - [не имеют] определенной [локализации], при охлаждении тело [пробивает] дрожь [и покрывается] «гусиной кожей»6, дрожь, при [неловком] движении боль [пронзает] все тело или [имеет] приступообразный [характер] без четкой локализации7, [одолевает] лень - ничего не хочется делать, одеревенение тела и конечностей и/или [их] стягивает [и человек] не может ни согнуться, ни разогнуться8, кожа «прилипает» к мясу9, ломота [в костях] нижних конечностей, пучеглазие, ноги как будто цепляются друг за друга, при движении [появляются] сильные колики, из-за [пребывания на] холодном ветру [тело покрывается «гусиной кожей»], т.е. «вздымаются» волоски [на коже] в результате озноба, бессонница, зевота, желание потянуться, вспыльчивость; в бедрах, пояснице и во всех суставах [боли] как после побоев, колет и тычет в затылке, груди и челюстях, ан-стонг-цхигс-па-данг-по и другие точки [прижигания10 при болезни] рлунг выпирают и болезненны при нажатии, пустые [позывы на] рвоту, на рассвете отхаркивается пенистыми мокротами, вздутие и урчание во внутренностях, боли [обычно] появляются на закате и на рассвете, а также после переваривания [пищи].

[4.2.2.] Частные признаки, согласно классификации болезней рлунг на 20 по виду:

[1] рлунг «а-ва-рта-на»: при этой болезни тело [больного] выгибается как лук; когда тело сводит, [слышны] стоны - выходят звуки, похожие на [воркование] голубя; разум как будто находится «в чужой власти»11, остановившийся взгляд12, дыхание тяжелое.

[2] Болезнь рлунг «да-рган, выгибающий наружу»: грудина выпирает, из-за стягивания13 нижней части затылка и шеи, затылок откидывается [назад], больной скрежещет зубами, рвота пеной, болят голова и основания челюстей, звуков не издает, остановившийся взгляд, одолевает зевота, с правой и левой сторон грудной клетки сильные колики, [не имеющие] четкой локализации. Из описанных признаков «да-рган'а, выгибающего наружу» особенно часто [наблюдаются следующие]: выгибание тела наружу и назад, голову тянет к спине и при этой «выгибающей» болезни грудь сильно выдается [вперед], болит шея - как будто после побоев, рот и губы [приобретают] неприятный цвет, прошибает обильная испарина14, [после приступа /?/] тело расслабленное и подергивается.

[3] «Да-рган, сгибающий внутрь» проявляет [себя] подобно «выгибающему наружу», [однако], отличается тем, что шейная часть позвоночника изгибается к груди - [здесь у основания] шеи находится одно из «упомянутых» мест15 - попадая туда, рлунг входит в «великий жизненный сосуд»16 и болезнь «охватывает» все тело; при этом [возникает] искривление ключицы. Таким образом, тело выгибается как лук, [но теперь] вперед, [больной] не может закрыть глаза - [утрачивается] способность открывать и закрывать [их], силы убывают, появляется походка, как у человека с поврежденными ногами17, и другие симптомы; как и [при предыдущей болезни] одолевает зевота, [больной] скрежещет зубами, рвота слизью, колики по бокам груди, звуков не издает, челюсти [сводит как от] оскомины и болят.

[4] Из-за «повреждения канала18, управляющего поднятием и опусканием челюсти», зубы сжаты или, [наоборот, рот] постоянно приоткрыт, утрачивается [способность его] закрывать.

[5] «Заикание»19: [затруднения при употреблении] пищи и питья, затрудняется речь - или немота, или речь неразборчивая, при этом [больной] не может быстро говорить.

[6] При «искривлении тела на один бок» рот кривеет, дергается голова, задержка речи, теряется способность закрывать глаза, ухудшается память, [неспокойный] сон - просыпается в страхе.

[7] Рлунг «рца-'дзин» возникает из-за [совместного] влияния рлунг и крови, [болезнь] локализуется в канале «Держатель макушки», там ощущается «грубость» [кожи] и болит.

[8] Когда «рлунг охватывает половину тела», с этой [стороны] из-за «усыхания» каналов20 и сухожилий теряется чувствительность к боли21 и [пораженная сторона] становится «безболезненной»22, любые движения «причиняют вред».



[9] Когда [эта разновидность] рлунг переходит [и на вторую половину и, таким образом, «рлунг охватывает] все тело», «усыхание» и другие симптомы подобны [вышеописанным, но] для всего [тела].

[10] Ма-жу-ба и бад-кан «закупоривают» пути движения рлунг - из-за этого «тело уподобляется дереву»: [больной] не может ни согнуться, ни разогнуться, любые движения, [связанные со] сгибанием - разгибанием [конечностей] и т.п., затруднены, [болезнь] называется «одеревенение» или «уподобление посоху».

[11] «Судороги рук»: из-за внедрения рлунг в плечо находящиеся там «каналы» стягивают [руку], развитие [болезни приводит к] ухудшению способности поднимать [руку].

[12] Болезнь рлунг «пи-ша-ци»: из-за стягивания сухожилий ладоней и пальцев [больной будет испытывать] затруднения при сгибании [пальцев] рук.

[13] Болезнь рлунг «сра-'тхэн»: когда рлунг из [мест своей «обычной»] локализации в пояснице внедряется в сухожилия бедер, [ноги] вздрагивают и, из-за «ослабления» межсуставного промежутка, на пораженной стороне [тела нога как бы] «отстегивается» и появляется хромота.

[14] Болезнь рлунг «скованность в бедрах»: [если] спать после [употребления] «липкой» пищи, или [просто] злоупотребление [такой пищей приводит к появлению] ма-жу-ба, который внедряется в бедра и голени, вызывая увеличение [в них] бад-кан и жира, которые [,в свою очередь,] «застаиваясь» в костях и «каналах» бедер, приводят к «охлаждению» мяса [и далее появляются их] нечувствительность к боли и [,в конце концов, наступает] паралич /?/; [при этой болезни больной] с трудом поднимает [ноги] при ходьбе и [ощущает] сильную тяжесть [в ногах]23.

[15] При [болезни] «голова шакала», под влиянием рлунг и крови, в области колена появляется отек, по форме напоминающий голову шакала, достигая] больших размеров.

[16] Болезнь рлунг «цхер-ма-чан» возникает из-за того, что [рлунг, локализующийся] в ногах, поражает лодыжки, доходит до пяточных сухожилий, распространяясь от сухожилий пальцев ног до середины бедер и [вызывая] одеревенение икроножных [мышц] и/или

[17] «судороги [икроножных мышц»].

[18] Болезнью рлунг «кха-ли» [называется] сочетание описанных «судорог» и «пи-ша-ци» - [происходит] внедрение [рлунг в сухожилия] предплечий - [это т.н.] «сочетанная» болезнь.

[19] Болезнь рлунг «рканг-брце»: из-за бад-кан и рлунг [поверхность] обеих ног [покрывается] «гусиной кожей» и [появляются] жгучие24 боли25.

[20] Болезнь рлунг «жар в ногах» возникает из-за крови и мкхрис - [поверхность] обеих ног очень теплая [на ощупь], хруст [в суставах], при ходьбе жар усиливается.

[Частные признаки 28-ми разновидностей болезни рлунг по месту].

[1] При «рлунг в коже» пребывание на холоде [вызывает] «растрескивание» [кожи, она становится] грубой на ощупь и особенно [явно приобретает вид] «гусиной».

[2] «Рлунг в мясе»: отеки как от ударов палкой26, «грубые» на ощупь, при сильной [болезни] кожа изменяет цвет, покрывается сыпью /?/.

[3] Признаки «внедрения рлунг в жир»: теряется аппетит, боли как от удара кулаком, тело отекает, появляется «болезнь жира» - рмен-бу.

[4] Признаки «внедрения рлунг в сосуды»: те сосуды, куда «попал» [рлунг], «пустые» и набухшие.

[5] Признаки «внедрения рлунг в кровь»: очень крепкий сон, сосуды [приобретают] красный цвет, мясо [имеет] неприятный [для глаз] оттенок.

[6] Признаки «внедрения рлунг в сухожилия»: [человек] не может сгибать конечности и/или [они] деревенеют и возникает хромота.

[7] При «внедрении рлунг в кости» в костях очень сильные колики, мясо усыхает и из-за этого [физические] силы уменьшаются.

[8] Признаки «внедрения рлунг в суставы»: [они становятся] «пустыми» и отечными, [конечности приобретают изогутую] форму, как при «выгибающих» болезнях «да-рган»27.

[9] Признаки «внедрения рлунг в мозг»28: спать не может, в месте локализации [болезни] боль такая, как будто [это место сильно] перетянули повязкой; кажется, что массирование [больного участка] приносит облегчение.

[10] Признаки «внедрения рлунг в семя»: мясо сохнет, изменяется цвет кожи и/или семя [изливается] наружу малыми порциями.

[11] Признаки «внедрения рлунг в сердце»: ощущение нехватки воздуха29, долго не может отдышаться после утомительных действий, хаотичность мыслей.

[12] Признаки «внедрения рлунг в легкие»: лицо отекает, неудержимый [кашель с] выделением пенистых мокрот.

[13] Признаки «внедрения рлунг в печень»: при голодании одолевает зевота, боль такая, будто [растягиваются связки, которыми печень] крепится к брюшной полости.

[14] Признаки «внедрения рлунг в селезенку»: все тело отекает, в желудке и толстой кишке вздутие и урчание, колики в области селезенки.

[15] Признаки «внедрения рлунг в почки»: боли в почках и пояснице, неизменный признак - глохнут уши.

[16] Признаки «внедрения рлунг в [место] пищи30»: что бы ни съел, сразу же боли [появляются].

[17] Признаки «внедрения рлунг в место непереваренной [пищи]», т.е. выше пупка: отрыжка, рвота, отсутствие аппетита, вздутие и урчание в желудке, сильная жажда, одышка.

[18] Признаки «внедрения рлунг в место переваренной [пищи]», т.е. ниже пупка: колики в области толстой кишки, вздутие и урчание, запор, задержка мочи – [моча выходит] при тужении, боли в пояснице и копчике.

[19] При «внедрении рлунг в [место] желчи31» в области печени и желчного [пузыря ощущаются] вздутие и колики, из-за ослабления силы мкхрис «Переваривающей» пища плохо переваривается, желтеют белки глаз и ногти.

[20] Признаки «внедрения рлунг в кал»: из-за «завихрения» рлунг «Очищающий вниз» кал высушивается и выходит с напряжением и/или, [наоборот], понос, сопровождаемый урчанием.

[21] Признаки «внедрения рлунг в мочу»: вздутие и охлаждение в области мочевого пузыря, задержка мочи и/или учащенное мочеиспускание.

[22] Признаки «внедрения рлунг в матку»: [рлунг вызывает] «скатывание» опухолей, прекращаются менструации или, наоборот, в чрезмерных [количествах] беспрерывно вытекает.

[23] Признаки «внедрения рлунг в голову»: головокружение, хаотичность мыслей, из-за покачивания32 быстро идти не может.

[24] Признаки «внедрения рлунг в глаза»: [появляется] красный сосудистый рисунок [на роговице] глаз, глазные яблоки [выпирают] наружу, как у барана, вредит пребывание на холодном ветру, вызывая сильную резь [в глазах].

[25] Признаки «внедрения рлунг в уши»: шум в ушах, [звуки слышатся гулкими], как будто [шаги] в нежилом доме, и колет [в ушах].

[26] Признаки «внедрения рлунг в нос»: заложенность носа, из носа постоянно вытекает жидкость, при сильной [болезни больной] не ощущает запахов.

[27] Признаки «внедрения рлунг в зубы»: в челюстях и зубах ноющая боль, отекают [десны].

[28] При «внедрении рлунг во все тело» происходит так, как если бы появились все без исключения [вышеописанные] признаки.

[Изложение признаков 10-ти разновидностей болезни рлунг согласно краткому перечню.]

[1] «Рлунг головы»: головокружение, сумбур в мыслях, шум в ушах, рвота; если [резко] встать, то [можно] упасть.

[2] «Рлунг сердца»: дрожь в теле, чувство нехватки воздуха, сумасшествие, бессвязная речь, головокружение, бессонница, после утомительных действий долго не может отдышаться.

[3] «Рлунг легких»: бессонница, неудержимый [кашель] с выделением пенистых мокрот, [чувство] распирания в теле, рвота, отекают глаза33, [особенно] сильный кашель [возникает] по вечерам.

[4] «Рлунг печени»: отрыжка, колики в груди, боли в мышцах спины, пища [кажется] неприятной на вкус, во время переваривания пищи сильная зевота, глаза тускнеют, по вечерам и на рассвете чувство «отрывания» печени, как если бы [отрывались связки, за которые печень] «подвешена» [в брюшной полости].

[5] «Рлунг желудка»: одышка34, вздутие желудка, «пустая» отрыжка35, царапающие боли как от уколов колючкой36, улучшение ощущается после еды.

[6] «Рлунг толстой кишки»: вздутие толстой кишки, урчание, понос, цвет [которого определяется цветом съеденой] пищи, очень много газов [выходит].

[7] «Рлунг почек»: боли в почках и пояснице, неизменным признаком при этом [будет] шум в ушах или глухота.

[8] При внедрении «рлунг в кости» – [в них] сильные колики, усыхает мясо, истощаются силы.

[9] Если к любой болезни рлунг присоединяется мкхрис, появляются жар и пожелтение глаз и мочи.

[10] Присоединение бад-кан [вызывает] «тяжесть» и «холод», [человек] тупеет37.

[T.4.3.] Из всех методов обследования рассмотрим [диагностику] посредством [изучения того,] что вредит и что помогает в диете и в образе жизни, [которых больной] придерживался. Приносят пользу в диете «четыре сочных» - мясо, вина, масла, патока и др. [продукты] очень «теплой» и «сочной» природы. [Необходимо] знать, что при болезнях рлунг полезны растирания костным мозгом, растительным маслом, старым маслом и т.п., согревание у огня, [получаемого от сгорания] навоза38 дикого яка, и на солнце, [состояние] улучшается при насыщении. Вредящее питье: снеговая вода, [обладающая природой] «холода», коровий дар39, листья гороха, ставшие через сутки [и более после сбора] «грубыми»40, гйер-ма'и-чху41, [а также] вредны при болезнях рлунг страдания от голода и жажды, переохлаждение тела, разговоры, чрезмерные совокупления, ночная бессонница, подавленность в мыслях, изнурительная работа. Резюмируя, [можно сказать, что], во-первых, причиной, возбуждающей [болезни рлунг, является использование] вредящих диеты и образа жизни, во-вторых, признаки болезней [рлунг]: пульс «грубый» и «пустой», моча прозрачная42, зевота и дрожь, желание потянуться, [тело покрывается] «гусиной кожей». При какой бы болезни эти признаки [ни появились], это означает, [что болезнь протекает с «участием»] рлунг.

[Т.5.] Методы лечения - общие и частные - две [группы].

[Т.5.1.] В общих - диета, образ жизни, лекарства, процедуры, лог-гнон43 - итого 5 [методов].

[5.1.1.] Первое - лечение посредством диеты: прежде всего, [при] болезнях рлунг рекомендуется [добавлять] при приготовлении пищи крапиву, лук, чеснок, [а также использовать] т. н. «четыре сушеные кости»44 - пяточную кость, рукоятку лопатки, копчик, лодыжку45, [а также] овощи годичной давности, т.н. ло-йиб46 из баранины, конины, мяса осла и тарбагана, человечьего мяса, т.е. сушеное мясо годичной давности, не [обладающее природой] «мягкости», «влажности», имеющее [характерный] запах; [употреблять] патоку, «старое» масло - годичной давности растительное масло - [самостоятельно] и добавлять при приготовлении [блюда] зан-дрон47, [а также] сливки, пшеничное вино и/или вино из патоки и т.п. - короче говоря, будешь лечить «теплой», «маслянистой» и «сочной» пищей.

[Т.5.1.2.] При болезнях рлунг телу будут вредить, [приводя ум в смятение,] разговоры и т.п., поэтому [рекомендуется следующий] образ жизни: [жить] в темной, [где никто] не беспокоит, пещере48, или, если такой поблизости не найти, то [в комнате] на нижнем этаже дома, не имеющей окон, [и, следовательно,] темной и недоступной для сквозняков и, что особенно важно, [это место должно быть] теплым, спать в удобной для [тела одежде, отказавшись] от кожи и др. грубых тканей, вести приятные беседы, [общаться] с любимыми друзьями - эти и подобные рекомендации [в образе жизни] будешь [использовать] при лечении. От вредных и вызывающих [болезни рлунг] пищи и образа жизни навсегда отказаться всем тем, кто страдает болезнями рлунг.

[Т.5.1.3] Лекарства, приносящие пользу при этих, [причиняющих] страдания, болезнях.

Лекарства [подразделяются на] пять [разрядов]: отвары, вина, «вытягиватели», порошки, лекарственные масла.

[1] О первом. Пяточная кость, рукоятка лопатки, копчик - [это т.н.] «три сочных кости», из которых рукоятка лопатки [является] самой сочной из костей верхней части тела, копчик - самой сочной из костей нижней части тела, пяточная кость - самой сочной из всех костей конечностей, - [применяются в виде] отвара из всех трех [этих костей]. Или давать отвар всевозможных костей, [содержащих] костный мозг, с добавлением [следующих] пяти приправ: сга, шинг-кун, кха-ру-цха, сгог-скйа, пи-пи-линг. [Эти отвары] принесут пользу при всех болезнях рлунг.

Баранину, масло49, старую патоку, сгог-па - «четыре [сочных»] - варить в вине, выпаривая примерно на две трети. Отвар этих составляющих лечит все болезни рлунг, но особенно полезен при рлунг зубов.

Дз'а-ти, кха-ру-цха, шинг-кун [в виде отвара50] лечат «внедрение» рлунг в сердце и «сосуд жизни».

От головы 3-хлетнего барана [взять] мясо, кости, мозг и варить все вместе, [затем] добавить вторичные ингредиенты: шинг-кун, сга, ргйам-цха. Если давать [этот отвар], то излечишь все болезни рлунг, но особенно рлунг головы.

Сгущенный отвар сга и шинг-кун с добавлением кха-ру-цхва принесет пользу при всех болезнях рлунг, а особенно, при рлунг головы, рлунг желудка и толстой кишки, а также излечит рлунг в сердце.

Сгущенным отваром сга, го-снйод, дз'а-ти болезни рлунг без остатка излечиваются и проясняется память.

[2] Вина51. «Вино из лча-ба, ра-мнйе и зан-[дрон»52 готовится следующим образом:] ра-мнйе, лча-ба, гзе-ма и лчам-па смешать с поджареным зерном53, истолочь в порошок и варить [до получения] жидкой зан-дрон54, залив [получившейся жидкостью] дрожжи, дать забродить в теплом месте, «усмирить»55, дать выстоять для крепости, [после чего] добавить вторичные ингредиенты: бу-рам, бч'а-сга и масло и выварить [до консистенции,] как у очень густой каши56. [Это вино] без остатка излечивает холодный рлунг, и особенно хорошо лечит боли в почках и пояснице, одеревенение конечностей57, отеки суставов, рлунг «да-рган», глухоту, «холодом» [вызванную] задержку мочи, потерю тепла в нижней части тела, а также преодолевает «разлитие» «холодного» гноя ниже поясницы. [В качестве поджареного зерна для] брожения [используется] пшеница, но если усилены бад-кан и рлунг, [берется] ячмень. Излечиваются без остатка все болезни рлунг, особенно полезно при рлунг в почках, пояснице и нижней части тела.

«Вино из патоки»: сварить смешанные в равных дозах пшеницу, ячмень и гзэ-ма, дать забродить, добавить раствор патоки. Или [для получения] «вина из патоки» можно добавить к крепкому свежему вину из одного только ячменя патоку. [Полученным по одной из этих методик вином] излечиваются все болезни рлунг, особенно хорошо «вытягиваются» опасные [болезни] рлунг из легких, сердца, почек и костей. Если в этих [технологиях] что-либо непонятно, смотри [соответствующие] наставления в 4 т.ЧШ58.

Так же59 [готовится и] «масляное вино»: пи-пи-линг, го-снйод измельчить в порошок и растереть с тремя растопленными [ингредиентами] - овечьим маслом, патокой и медом, [после чего] залить вином [и настоять. Полученным таким образом] «масляным вином» излечивается «холодный» рлунг.

Метод [лечения] «вином из гзэ-ма»: отваром гзэ-ма и белого ячменя, смешанных в равных дозах, залить пивную закваску, [полученную] из них же, дать забродить, добавив раствор патоки60. Если этим вином запивать в полночь четырехкомпонентный порошок из суг-смэл, юнг-ба, скйер-ба, скйу-ру-ра, излечишь рлунг костей и почек.

«Вино из костей»: взять от трехлетних откормленных баранов и овец только лишь трубчатые кости и раздробить их, [затем,] так же как при [изготовлении «вина из] гзэ-ма», смешать с ячменем и т.д., дать забродить до [получения] вина, которое полезно при рлунг костей61.

[3] Из четырех «вытягивателей» о первом: старое овечье или ячье масло процедить, [нагрев] на огне и отделив топленое масло. [Взять также] «сухую рцам-б'у» - муку из поджаренного ячменя из сухих мест и соединить с вышеописанным процеженным маслом; [получившуюся] смесь муки и масла, называемую ол-ском, отварить в молоке62, добавив два вторичных ингредиента - сга и ргйам-цха, до получения густой кашицы - это т.н. «белый вытягиватель».

Если этот же ол-ском смешать с бульоном из мяса годовалых барана и овцы и отварить, [то это будет] т.н. «красный вытягиватель».

«Кислый вытягиватель»: созревшее заквашенное зерно [положить] в мешок из-под пшеницы, выдавить «сок», а выжимки выбросить, добавить овечье масло, патоку и сга-скйа и варить до готовности.

«Чесночный вытягиватель»: сгог-скйа варить до готовности, [затем] истолочь [сгог-скйа в отваре], добавить овечье масло и кости и варить [до выпаривания на 2/3], как [в случае «четырех] сочных», положив [в качестве] вторичного ингредиента порошок ргйам-цхва.

Любой из этих [вытягивателей] без остатка излечивает [долго] не прекращающиеся болезни рлунг [типа] «Всеохватывающий», [обладающий свойством] «легкость», увеличивает силы тела, проясняет органы чувств и память, подобен нектару [при жаре в стадии] «между горами и степью», [когда усилен] рлунг.

[4.] Порошки.

Если жар, то дз'а-ти, если холод, то любой из [следующих] двух - шинг-кун или кха-ру-цха «поставить во главе»63, [а также] цабс-ру-цха, ргйам-цхва, сга, пи-[пи-линг], пхо-[ба]-ри, шинг-цха, сэ-'бру, суг-смэл, а-ру'и-мджуг, слэ-трес, сгог-скйа, присоединить восемь частей бур-дкар. Запивать [этот порошок] отваром «трех сочных» костей - пяточной, рукоятки лопатки, копчика или отваром «четырех сочных» - мяса, масла, старой патоки, вина. Этим [лекарством] излечивается рлунг любой разновидности, верхней и нижней частей тела, внешний и внутренний.

Шинг-кун, ша-чхен64, ли-ши, дз'а-ти-'бру, шинг-цха-сраб-мо, сга, пи-[пи-линг], пхо-[ба-ри], гу-гул-гнйис65, сэ-'бру, сгог-тхал, т.е. для «усиления» превращенный в золу, суг-мэл без кожуры, а-ру'и-'джуг, би-ша, го-снйод, ар-наг, цхил-чхен, ру-рта, ма-ну, слэ-трес, ргйа-скйегс, «усиленный» заклинаниями дри-чхен-бсрэг-тхал, шу-даг, ргйам-цха. [Этот состав] из «25-ти [компонентов] во главе с шинг-кун» излечивает наружный рлунг.

Эти же «25 во главе с ша-чхен» излечивают внутренний рлунг.

«25 во главе с ли-ши» излечивают тайный рлунг. Дают [это лекарство] по утрам и вечерам, «взяв конем»66 [один из] 4-х «вытягивателей». Этим общим лекарством [от болезней] типа рлунг «побеждаются»: наружный рлунг в мясе, коже, «каналах», костях; внутренний рлунг в пяти «плотных» и в шести «полых» органах; тайный рлунг пяти разновидностей - «Держатель жизни» и т.п.; рлунг в трех частях тела - в верхней, средней и нижней. Рекомендовано «Вторым Манлой» Йон-тан-мгон-по.

[5.] Методом, вытягивающим сохраняющиеся в теле болезни рлунг, укрепляющим силы тела, [является применение] лечебных масел:

сэ-бру, 'у-су, сга, ци-тра-ка'и-рца-ба, пи-пи-линг - все это [измельчить] в порошок и, если давать, смешав с ячьим маслом, то полностью излечит болезни рлунг, увеличит «Огненное тепло» желудка, [поможет] поправиться истощенным.

Отвар восьми сранг'ов67 измельченного чеснока смешать с патокой и ячьим маслом по два сранг'а [каждого], затем «усмирить» [смесь]68в течении 12 суток. Если давать [это масло] регулярно по кусочку каждое утро, то будет лучшим [средством], полностью излечивающим болезни рлунг.

Кроме того, дз'а-ти - 10 плодов, кха-ру-цха - 4 сранг'а, шинг-кун - 1 жо, а-ру - 25 плодов смешать с патокой, старым ячьим маслом - применение [полученного] лечебного масла «разрушает» болезни рлунг.

[Т.5.1.4.] Процедуры.

Растирать [тело] старым маслом, делать 'джам-рци69 из чуть теплого молока. Введение свечей из а-ру-'и-рца-ба, сгог-скйа'и-тхал, ргйа-цхос и ячьего масла в задний проход излечивает «возмущение» рлунг, локализующегося в нижней части тела. Прижигать [следующие точки]: спйи-гцуг70, ан-стонг-цхигс-па-данг-по - [позвонок], который, если склонить голову, выдается [в виде] выступа71 - [прижигать] ниже гребня [этого позвонка, а также] 6-й, 7-й и 16-й позвонки, отсчитывая от [ан-стонг...], и дкар-наг-мцхамс. [Делать компрес из] зан-дрон, прикладывая в теплом виде к голове, как шапку.

Признаки «возмущения» пяти [тайных] видов рлунг.

[1] Причинами возмущения «жизненного рлунг», локализующегося в головном мозге72, являются: длительное употребление «грубой» пищи или [длительный] пост, работа телом и языком, и, особенно, устойчивый запор и задержка мочи, или, когда, если не выходят [кал и моча], усердно пыжиться. [Будут] головокружение, сердцебиение, одышка с затрудненным вдохом, [больной] не может глотать пищу и питье.

[2] «Двигающий вверх»73 локализуется в ключицах и горле. Признаки «возбуждения» [порождаются] насильственным сдерживанием отрыжки и рвоты, чрезмерным смехом, [пребыванием] в дыму, подъемом непомерных тяжестей. [Появляются] заикание, т.е. неразборчивая речь или немота, затруднения речи, силы тела уменьшаются, рот перекашивает, ухудшается память.

[3] «Всеохватывающий рлунг»74 локализуется в сердце и охватывает все тело. Причины «возбуждения» болезненных признаков: чрезмерные прогулки, длительное сидение на корточках в сырых местах, [участие] в состязаниях по бегу наперегонки, скачках и т.п. напрягающих тело [видах] деятельности, появление сильного испуга75 из-за демонов 'дрэ, а также упадок духа - уныние, подавленность и т.п., «грубая» пища и т.д. [Все это вызывает] «возбуждение» этой [болезни. Больному] кажется, что сердце как будто бы перекручивается76, [иногда] падает в обмороки, много и невпопад говорит, [ощущает] потребность двигаться77 и, особенно, [ярко выраженное чувство] страха - как будто опасается наказания; выслушивание пугающих, неприятных на слух речей [оказывает] «возбуждающее» действие.

[4] Причины «возбуждения» рлунг «Выравнивающего огонь», локализующегося в желудке: употребление в избытке [пищи] с неприятным запахом, запахом гнили и т.п., тяжелой для переваривания, дневной сон и т.п., [что приводит к] «возмущению» силы «Огнеподобного» [рлунг]; из-за этого желудок «охлаждается», [будут] отвращение к пище до рвоты, пища не переваривается, «пути движения» рлунг [закупориваются] т.н. «кровью внутренностей», оседающей на стенках сосудов, как сажа [в дымоходе].

[5] Рлунг «Очищающий вниз» локализуется в мочевом пузыре, но [может] «входить» в вертлужные впадины и бедра. [Причины] «возбуждения»: сдерживание кала, мочи, газов, спермы и т.п., если [они «сами»] не выходят, чрезмерные тужения. [Признаки:] нелокализованные резкие боли в тазовых костях, суставах нижней части тела; межсуставные промежутки [нижних] конечностей становятся как бы непрочными, [конечности] «отстегиваются», [появляется] хромота, газы и моча вовремя не отходят, задерживаются.

Если к любому из пяти видов рлунг присоединится мкхрис, появятся признаки жара, пожелтеют глаза, моча и т.д.

Если присоединится бад-кан, то будут тяжесть и охлаждение тела, умственная тупость78.

Лечение этих пяти [видов] рлунг лекарствами.

При «Жизненном» рлунг растираться смесью кунжута, масла и патоки, затем [давать] вдыхать дым от [сжигаемых] шинг-мнгар, спос-дкар, а-ру, спанг-спос в смеси с описанными ранее79 «четырьмя маслянистыми»80. Это т.н. «мягкое носовое лекарство».

При болезни рлунг «Двигающий вверх» окурить [«четырьмя] маслянистыми» в «четырех совместных вратах груди и головы»81, давать лечебное масло из 'брас-бу-гсум и отвар «сочных костей».

При [болезнях] «Всеохватывающего» рлунг давать лекарственное масло из двух - дза-ти и снйинг-жо-ша, затем «вино из старой патоки», назначать мясной бульон из двух [составляющих] - ло-ша82 и ша-чхен.

При [заболевании] рлунг «Выравнивающего огонь» прогревать [желудок] спереди и сзади солью83 и давать порошок из трех [следующих]: шинг-кун, кха-ру-цха и сэ-'бру.

При [болезни] рлунг «Очищающий вниз» делать 'джам-рци [согласно] 4 т. ЧШ или слэ-'джам84, растираться топленым салом, делать [согревающие] компрессы из [отвара] «разных» костей, в диете опираться на очень «теплое» и «сочное».

Если к [болезням] рлунг примешивается мкхрис, то, в соответствии с ЧШ, [применяй] очистители, в диете опираться на «прохладные» и «сочные» пищу и питье.

Соответственно, если примешивается бад-кан, то, как [описано] в 4 т. ЧШ, [применяй] рвотные [средства], а в диете и образе жизни опирайся на «легкое» и «теплое».

Дополнение. Признаки «внедрения рлунг в матку»: [будут] разбухание [в нижней части живота] и «скатывание» опухолей, менструации прекращаются или, наоборот, вытекают без перерыва - лечить как [описано] в главе «о женских болезнях».

Дополнение. «Держатель жизни» локализуется в спинном мозге. Отличительные [признаки]: боли в центре головного мозга, прерывистое дыхание, часто падает в обмороки. [Лечение:] а-гар, дз'а-ти, гур-гум, ру-рта, шинг-кун, а-ру-ра, кха-ру-цхва, браг-жун - давать, [запивая] чистым85 костным бульоном, [или] подмешивая к пище. Прижигать дкар-наг-[мцхамс], в трех «ртах» 6-го [позвонка]86. Если [прижигание /?/] не поможет, то «брызгать водой»87 [на область позвонков] сердца и [«сосуда] жизни»88. Этой [процедурой] приведешь в чувство. Увлажнить89 «светлую» [поверхность] бедер - [там, где] мало волос /?/.

Рлунг «Движущий вверх» [имеет следующие признаки]: удушье90, [ощущение такое,] как будто бы комок подступает к горлу. Давать по вечерам [вышеописанный] «А-гар-8». Кроме того, [можно давать] любые лекарства, [предназначенные для лечения болезней] типа рлунг.

Признаки возбуждения рлунг «Всеохватывающий»: дрожь во всем теле, шатается при ходьбе, речь отрывистая, потеря аппетита, задержка кала и мочи или, [наоборот,] понос и учащенное мочеиспускание и т.п. [Назначить] а-гар, дз'а-ти, снйинг-жо-ша, ру-рта, шинг-кун, гур-гум, кха-ру-цхва, браг-жун - «А-гар-8». Давать [это лекарство], запивая сгущенным отваром из гйер-ргод, гзэ-ма, шинг-кун, а-ру-ра, «Ма-ну-4», «Лан-цха-3» или добавляя к «сочной» [пище] по утрам, [а также можно] давать в конце трапезы на рассвете и в вечерние сумерки. [Или] давать, «проталкивая» кусками пищи. Таким образом успокоишь «Всеохватывающий» [рлунг].

«Выравнивающий» рлунг локализуется в центре желудка. [Признаки]: вздутие, постоянно понемногу отрыгивается [воздухом], если поесть, наступает облегчение. Сэ-'бру, шинг-цха, суг-смэл, скйа-сга, ргйам-цхва, дз'а-ти, шинг-кун, кха-ру-цха - если давать [этот состав] во время еды, будет лучшим лекарством для «Выравнивающего». [Можно также] по утрам подмешивать к пище [смесь из] «А-гар-8» и [вышеописанного] «Сэ-'бру-8».

Рлунг «Очищающий вниз», т.е. «двигающий» [вниз], локализуется в мочевом пузыре, толстой кишке и верхней части бедер. [Будут] вздутие и урчание, вредит [в основном] нижней части тела. При этом лучше всего [помогают] прогревания поясницы рысьей или волчьей шкурой и [применение] «мягкой» и «маслянистой» 'джам-рци91. Кроме того, различные лекарства, [излечивающие] рлунг, принимать по утрам перед едой. При «возбуждении» «Вниз очищающего» перед едой полезно давать «маслянистое».

Кроме того, при всех болезнях рлунг рекомендуется [применять] 'джам-рци. [В добавление к лечебной смеси, вводимой в прямую кишку, рекомендуется следующий состав] - по-сон-чха, дуг-нйунг, рца-ба-лнга, лан-цхва, дур-бйид, дан-кхра, цха-ба-гсум, бзанг-друг и ка-ра - по 10 [доз] добавлять к 'джам-рци. [Или] при рлунг - от 9 до 11, при мкхрис - 13, при бад-кан - от 5 до 7. Используемая доза [препарата примерно равна по величине катышку кала] дикого козла.

Мелкие разрозненные болезни, являющиеся следствием [нарушения] рлунг.

Если вкратце дать описание признаков, не приведенных [ранее или оставленных] без внимания, то у больного, как правило, [наблюдаются] одеревенение конечностей и/или [их] стягивает, ухудшаются способности сгибать, вытягивать, сжимать [конечности и т.п.], «усыхают» сосуды, сухожилия и т.п., теряется [болевая] чувствительность92; из-за истощения мясо и кожа «прилипают» к костям, вздутие и отеки то увеличиваются, то уменьшаются, хромота, тяжесть в ногах, и [они] «отнимаются», острые боли неопределенной и изменяющейся локализации, хаотичность мыслей, бессонница, или, если и засыпает, то легко просыпается93, много и бессвязно говорит, или плачет, или тянет танцевать и смеяться94, или замолкает [совсем]; силы истощаются, появляется слабоумие и т.п., [может стать] немым.

[Лечение] разрозненных болезней рлунг.

Одеревенение и стягивание конечностей, [а также] хромота «усмиряются» [проведением процедуры] снум-'чхос95 «маслянистым» отваром «разных костей» и отпариванием [конечностей] в ванне из этого же [отвара] или помещением [конечностей] в ванну с винным отваром овечьих катышков. Также принесет пользу растирание маслом годичной [давности], прогревания «маслянистыми» компрессами в сухом месте, «очищение» сосудов, [как описано] в 4 т. ЧШ96, и теплые ванны.

При вздутии [и отеках из-за рлунг] после [проведения процедуры] снум-'чхос производи очищение слабительным из тхар-ну, дур-бйид, а-ру-мчху-снйунг, лчум-рца, снгон-бу, кхрон-бу, шри-кханда, дан-рог, дан-кхра, донг-га, дза-ти, пи-линг, на-лэ-шам, шинг-кун.

При хромоте - лечить «маслянистыми» [процедурами], а присоединение бад-кан удаляй, [применяя] лечение «грубыми» [средствами].

При болях прогревай компрессом из промасленной хлопчатобумажной ткани и там, где болит, делай прижигание - так уменьшишь боль.

При смятении ума, [хаотичности мыслей и т.п.] давай отвар «четырех сочных» и лечебные масла, а также «усмиряй» [эти проявления] прижиганием в точках ан-стонг-цхигс-па-данг-по, 6-го и 7-го позвонков.

При немоте [рекомендуется] делать снум-'чхос, «промывающе-смягчающую» 'джам-рци, [описанную] в 4т. ЧШ, с добавлением шинг-кун и кха-ру-цха97; устраняет [эту болезнь также] прижигание [следующих] точек: спйи-гцуг, ан-стонг, «20-ти пальцев»98 и срог-рца-мйос-бйед99.

Если опираться на подобные [методы лечения], без остатка излечишь болезни рлунг.

[Т.5.2.] Частное [лечение].

[1] При рлунг головы, если пяти-[компонентный состав из] шинг-кун [015], сга [010], ргйам-цха [070], дза-ти [020], гу-гул [010] запивать костным бульоном, сразу же наступит улучшение. Или сга-скйа [020], бцод-мдунг [010], сэ-'бру [010], ла-ла-пхуд [005], суг-смел-'бру [070] и дза-ти-янг [010] смешать с патокой и давать в «период [усиления»] рлунг, запивая крепким вином.

Рлунг головы с [присоединением] мкхрис преодолеешь [составом из] четырех - ма-ну [010], канта-ка-ри [010], сле-трес [010], сга [010], [к которым необходимо] добавить гсэр-мэ[-тог 020], сэ-ба'и-мэ-тог [020], а-ру-ра [030], 'бруг-рус [020], дур-тход [020], ргйа-тиг [030].

При головокружении из-за [сочетания] рлунг и бад-кан: шинг-кун [010], танг-кун [005], ар-наг [010], дза-ти-'бру [010], ру-рта [010], ли-ши [010], го-снйод [007], гу-гул-наг [070] свернуть в пилюли с овечьими мозгами и отварить в ячьем масле. Если давать [это лекарство, запивая] крепким вином во «время рлунг», [то принесет] облегчение. Или вскипятить три пригоршни крепкого вина, добавив с овечий катышек гул-наг - принимать [в течение] трех дней. Этот метод лечения из традиции Сурхарбы может помочь при головокружении, когда другие средства неэффективны.

[Или] дза-ти, шинг-кун с растопленным маслом - т.н. «согревающе-смягчающий» состав заливать в уши.

[Или готовится] носовое лекарство в соответствии с оригинальным текстом из гур-гум, растопленного масла и сахара. Утром прочистить обе [ноздри] от соплей, лечь, запрокинув голову, и закапать по девять капель [в каждую ноздрю]. При задержке или, если [лекарство] вытекает наружу, стараться направить [его в правильное] «русло». Это т.н. «смягчающая» процедура.

При очень опасной [болезни] делать «монгольское прижигание» в точках сдуд-сго, мцхогс-кха, спйи-гцуг, т.е. согревающий компресс в местах [прижигания] из отваренного в масле го-снйод или [по методу,] взятому из древней [традиции,] греть [эти точки] «изъеденным червями» камнем 'кхар-гонг. [В общем,] прижигай любым доступным трутом.

[2] При рлунг в сердце сгущенный отвар «трех жо-ша» - снйинг, мкхал и гла-гор, 'брас-бу-гсум «смешать»100 с ячьими маслом и мясом и патокой, в полученное лекарственное масло добавить «три горячих» - сга, пи[-пи-линг], пхо[-ба-ри] и «три разные соли» - ргйа[-цха], ргйам[-цха] и кха[-ру-цха].

Или опираться [в лечении] на лекарственное масло из бцан-дуг, согласно оригинальному тексту101.

Прижечь 6-й и 7-й позвонки, дкар-наг-'цхамс и точку бйа-рог-миг.

[3] При рлунг в легких порошок из стар-бу, чу-ганг, зи-ра-дкар, дза-ти, ар-скйа, сро-ло-дкар-по и легких лисы запивать коровьим молоком. Прижечь 4-й и 5-й [позвонки], бйа-рог-миг и сге-стонг. [А также можно приготовить] де-гу из шинг-мнгар, ргун-'брум с белой патокой или т.н. 'бри-рканг: [если на основе] а-ру-р'ы, то из костного мозга дикой самки яка и масла из косточек а-ру-ра сорта сул-манг, или [,по другой традиции,] из косточек ба-ру сорта сур-пхуг готовится лекарственное масло102.

[4] При рлунг в печени опираться [в лечении] на состав из сэ-'бру, шинг-цха, суг-смел, пи-пи-линг, сга, пхо-рис, гур-гум, кха-ру-цха, а также на печень с приправой, [в качестве которой берется] порошок шинг-кун, и [все вместе] варится в масле или дается в виде т.н. тинг-кхрол - это когда лекарства «смешиваются» в процессе кипячения103. «Усмиришь» [рлунг печени] прижиганием 6-го позвонка и точки зур104.

[5] При рлунг желудка дать отвар одной только ргйам-цха и тинг-кхрол, приготовленный из одной патоки105, а также назначить порошок из сэ-'бру, шинг-цха, дза-ти, суг-смел, ка-ко-ла, ргйа-цха, ргйам-цха, кха-ру-цха, зи-ра-дкар, [зи-ра-]наг, сга, пи-пи-линг, пхо[-ба-ри], ла-ла-пхуд «на коне» из патоки, запивая вином. Или [дать] «Сэ-'бру-4» с добавлением шинг-кун. Прижечь пхо-ба'и-дкйил106 и 13-й позвонок.

[6] При рлунг толстой кишки состав из сэ-'бру, сга, пи-пи-линг, дза-ти, суг-смел, ка-ко-ла, шинг-цха-сраб-мо, гур-гум, зи-ра-наг, а-ру, ргйам-цха, кха-ру-цха запивать теплой кипяченой водой. Или дать упоминаемый в тантре при [лечении] «внедрения» смуг-по в толстую кишку «Сэ-'бру-13». Делать ['джам-рци типа] сле-'джам, [состоящую из] баранины, ячьих молока и масла с присоединением ру-рта, дэ-ба-да-ру, пи-пи-линг, ргйам-цха, а-ру-ра. Прижечь [точки] лонг-пхубс, [отстоящие] на два цон'а влево и вправо от пупка.

[7] При рлунг в почках давать мясо осла и выдры, «вино из патоки» или «вино из зан-дрон», затем лекарственное масло из рца-ба-лнга107, прижечь 14-й позвонок. Или из 4 т. ЧШ [состав] из десяти [следующих компонентов]: суг-смел, сга, пи[-пи-линг], ргйам-цхва, гла-рци, сдиг-срин, лчам-па, 'брас-сна-гсум смешать с белой патокой и добавить дза-ти, мясо осла и выдры. Запивать это лекарство вином.

[8] При рлунг костей прогревать [соответствующие места] «маслянистыми» компрессами, растираться смесью бч'а-сга и растительного масла.

[9] При сочетании рлунг и мкхрис опираться на «прохладное» и «сочное».

[10] При «присоединении» бад-кан лечить «легкими» и «теплыми» диетой и лекарствами.

Лечение вышеописанных [разновидностей] рлунг [в классификации по виду], признаки которых были должным образом разъяснены.

[1] Лечение [болезни] рлунг «а-вар-та»: [давать] в пищу и растирать [тело «четырьмя] маслянистыми» - сливочным и растительным маслами, топленым жиром и костным мозгом, пить молоко. Затем давать отвар баранины и [мяса животных], обитающих и ночующих на воде; будет [способствовать] излечению [этой болезни также применение клизмы] сле-'джам, применение ванн из [отвара] разных костей нижней части тела. После прогревания войлоком, проваренным в масле108, дать «носовой очиститель», затем неоднократно - отвар из ргйа-шуг-ги-'бру, овечьих молока, жо109 и мяса с [добавлением] овечьего или ячьего масла.

Если к этому виду рлунг присоединится бад-кан и [будут] ощущаться боли по сторонам груди - [в области] ребер, давать состав из гйер-ма, а-ру, шинг-кун, ргйам-цха, шинг-цхва, кха-ру-цхва, ма-ну-па-тра и ячменя, прокипяченных [в форме] отвара [«на] коне» из меда.

Если к этому [виду] рлунг «присоединяется» мкхрис, дать носовое лекарство из шинг-мнгар, скйу-ру, сахара и топленого масла.

[2,3,4,6,11] При «да-рган'ах, выгибающем наружу» и «сгибающем внутрь», при «слабости челюсти», «искривлении тела на один бок», «судорогах рук» - [лекарства те же, что и при] рлунг головы, [но запивать одним из] четырех «вытягивателей»110.

При первых двух болезнях втирать кунжутное масло в [следующие] места: спйи-бо'и-гцуг, глаза и уши и, [как сказано] в тантре, вливать [в уши /?/]. Если будут отеки, то давать рвотное из 4 т. ЧШ111, [в котором к] «главным» компонентам добавить со-чха. При [появлении] красного сосудистого рисунка [на белках] глаз и при жаре пустить кровь из любого близлежащего сосуда.

[14] При т.н. «скованности в бедрах» и ма-жу-ба, [которые возникают из-за] увеличения бад-кан и жира, «вычищай» [болезнь процедурой] снум-'чхос и назначь «грубые» [диету и образ жизни]. Дай 'брас-бу-гсум, дбйи-монг, пи-пи-линг, хонг-лен в виде де-гу на меду.

[11,12,13] При болезнях рлунг «судороги», «стягивания» [конечностей, «сра-]'тхен», «пи-ша-ци» и т.п. [рекомендуется] «вытягивающий» состав из ра-сна, по-со-чха, 'брас-гсум, сле-трес, рца-ба-бчу /?/..., а также сенг-лденг с топленым маслом... /?/, [а также] состав из ша-та-пу-шпа, сле-трес, ру-рта, ка-бед, при-янг-ку, дрод-сман-нар-мо112, шу-даг - т.н. «Порошок ка-нйи-ца» с коровьими мочой и молоком вводить «снизу» [в виде 'джам-рци или ни-ру-х'и].

При сочетании двух - «пи-ша-ци» и «стягиваниях» - на той из четырех конечностей с правой или левой [стороны тела], где имеются [болезненные проявления], на тыльной поверхности [ладони или ступни] в промежутке между мизинцем и безымяным пальцем имеется [белое] сухожилие - если его приподнять иглой, то под ним будет желтое сухожилие, похожее на нить, [которое необходимо] перерезать.

[Т.5.1.5] Для [лечения] всех [болезней рлунг можно использовать т.н.] лог-гнон113.

Давай [состав] «Кхйунг-ргод-драг-по» с соответствующими данной болезни «проводниками»114. Лечи [также путем] прижигания соответствующих спинных позвонков.

Если болезни рлунг «успокаивающими» [средствами115] и процедурами излечиваются плохо, то, как сказано в тантре, не медли и, проведя общепринятые подготовительные мероприятия, «вычищай» болезни рлунг пилюлями на патоке, [состоящими] из одного жо а-гар, [а также] ша-чхен, тхар-ну, рэ-лчагс, га-дур, дза-ти, сга - по два жо каждого, [добавить] вторичные ингредиенты: ргйам-цхва, пи-пи-линг примерно по пол-жо. «Погонять кнутом» из отвара пяточных костей или теплой водой. Затем [заставь соблюдать] образ жизни в соответствии с общими рекомендациями при лечении «пятью [очищающими»] процедурами.

Если примешиваются другие болезни, т.е. [лечению] болезней рлунг «мешают» другие [«виновники»] - мкхрис и бад-кан, то тогда полезно [применить] «Маслянистый и мягкий очиститель»: а-ру-мчху-снйунг, донг-га, лчум-рца, дур-бйид и т.п. «мягкие» очищающие компоненты, прокипятив их в сливочном масле. Этот «очиститель» - важный «помощник» [в лечении, когда] к болезням рлунг [«примешиваются» другие болезни].

[Ни с чем не «смешанные»] одиночные болезни рлунг «обрубаются» должным образом применяемыми вышеописанными общими методами лечения. [При сочетаниях «виновников»] к каждой [сопутствующей] болезни [в лекарствах] присоединяй [соответствующих] «проводников» - как будто меняя наконечник стрелы. Тогда лечение несомненно «попадет в цель».

Хотя выше были описаны все болезни [рлунг] и методы их лечения, но, если кратко обобщить, то не существует ни одной болезни рлунг, которая бы не излечивалась «маслянистыми», «сочными» и «теплыми» [лекарствами и т.д.]. Рлунг «приводит в движение» и жар и холод в теле и во всех случаях «неотделим» от сущности [болезни], к примеру, [рлунг] «раздувает» жар из-за мкхрис, [способствует] «охлаждению» при холоде из-за бад-кан, [рлунг] также [вызывает увеличение и т.п.] отеков при дму[-чху], 'ор, скйа-рбаб, «скатывает» скран'ы. Все болезни [этот самый] рлунг «со своих мест поднимает», «под руководством» рлунг «рассеивающиеся» болезни «разбрасываются» в мясо, кости, по сосудам, на кожу и т.д., [он] также обычно [является непосредственной] причиной [возникновения] болезней, связанных с «раздуванием» «остатков» жара. Поэтому будь внимателен [при болезнях, протекающих с участием] рлунг

[Этим] завершается вторая глава, [в которой даны] наставления по «Общим и частным [методам] лечения болезней рлунг» из «Дополнений» к тайной Тантре наставлений восьмичленного сущностного нектара, [уподобляемого] драгоценности, преодолевающей страдания, кинжалу, пресекающему аркан преждевременной смерти.

Примечания к главе 2

1 Имеются в виду свойства махабхуты «ветер».

2 «Свойства» пищи подробно описываются во 2 т. ЧШ.

3 Т.е. не вязкая, не густая.

4 Согласно разъяснению термина шус-'дебс в с. 3.

5 Один из шести основных вкусов.

6 Термин «гусиная кожа», видимо, наиболее адекватно отражает смысл тиб. слова лус-брце, что подтверждает нижеследующий текст и разъяснения, дающиеся в с. 3.

7 В тексте ко-лер-зуг - см. стр. 12 с. 3.

8 Имеется в виду судорога /?/

9 Уменьшение слоя подкожной жировой клетчатки /?/

10 См. в АТМ обозначения точек прижигания.

11 Видимо, больной не осознает своих действий.

12 Букв. «вперить взгляд».

13 Судороги /?/

14 Видимо, уже после приступа /?/

15 Здесь локализуется рлунг «Бегущий вверх».

16 Обычно имеется в виду аорта в «широком смысле».

17 Букв. «как после увечья, нанесенного хищным зверем» (сс. 3).

18 Термин рца может иметь значение «нерв».

19 М. б., более правильно было бы назвать эту болезнь «нарушение речи».

20 В данном случае имеются в виду нервы /?/

21 Т.е. онемение.

22 Др. возможный перевод - «парализует».

23 Эквивалент в русском языке: «к ногам будто гири привязаны».

24 Раздражение кожи /?/

25 Тиб. цег-цег-бйед.

26 М. б. синяки /?/

27 Видимо, кроме разного рода изгибов суставов конечностей у этих болезней мало общего /?/

28 Здесь костный мозг /?/

29 Букв. «грудную клетку распирает дыханием».

30 Видимо, в ротовую полость и пищевод /?/

31 Т.е. в желчный пузырь.

32 Нарушения вестибулярного аппарата /?/

33 Видимо, мешки под глазами.

34 Букв. «короткое дыхание».

35 Отрыжка воздухом.

36 М. б. царапающая боль /?/

37 Здесь, видимо, «медленно соображает» /?/

38 Имеется в виду кизяк.

39 Дар - жидкость, остающаяся в процессе производства масла, имеет кисловатый вкус.

40 Хотя до и после упоминаемых листьев речь идет о питье !

41 Этот напиток идентифицировать не удалось - букв. «жидкость гйер-ма». М. б. настой гйер-ма /?/

42 Другое значение термина двангс - «чистый, бесцветный».

43 Тиб. лог-гнон здесь - раздел, включающий методы лечения, используемые при неэффективности общего лечения (см. с. 3). Или может означать «усмирение поворота вспять» рлунг «Очищающий вниз» путем применения соответствующих процедур.

44 Видимо, в виде бульона.

45 Кость ар-бчуг в с. 3 не упоминается, по словарям тиб. а-чуг: «лодыжка».

46 Тиб. ло-йиб, согласно с. 3, «мясо, хранившееся в течение года в кладовой, защищенной от прямого воздействия солнца, дождя и ветра, высушенное до необходимой степени, имеющее [характерный] запах».

47 Тиб. зан-дрон: «В воду кладется рцам-па (мука из поджаренного ячменя) и масло и варится до [такой консистенции], пока еще можно зачерпнуть половником» (там же). Получается аналог соуса в европейской кухне, едят это блюдо, обмакивая в него лепешки, мясо и т. п.

48 Видимо, подобной тем, в которых предавались уединенной медитации монахи-затворники.

49 Полученное из овечьего молока.

50 Здесь неясно, берутся ли эти компоненты в качестве «приправ» к вышеописанным отварам или варятся отдельно /?/

51 Тиб. чханг готовится так: в кашицу из вареного зерна кладутся дрожжи (закваска), затем, когда перебродит, полученный напиток используется в качестве опьяняющего питья (см. с. 3).

52 В названнии было бы правильней сказать «из лча-ба, ра-мнйе и т. п., а также зан-[дрон]».

53 Обычно ячмень или пшеница.

54 Вышеописанное блюдо.

55 Видимо, добиться прекращения процесса активного брожения.

56 Тиб. скйо-ма получается при «сгущении» зан-дрон до такой степени, когда лишь с трудом можно зачерпнуть половником (см. с. 3).

57 В с. 3: «внутрь ноги будто вставлена палка - не может ни согнуть, ни разогнуть [конечность]».

58 См. ЧШ.

59 Т.е. по второй методике.

60 В с. 3 технология приготовления вина из гзе-ма описывается так: «в свежезаквашенную смесь из гзе-ма и ячменя [влить] сгущенный отвар гзе-ма и дать забродить [до получения] вина».

61 Там же вино из костей: «кости копчика или любые другие кости от баранов и овец-трехлеток раздробить, отварить, смешав с ячменем, дать забродить, разбавить патокой и выдержать [до получения] вина».

62 В овечьем молоке.

63 «Поставить во главе», т.е. взять этот компонент примерно в 2 раза больше остальных.

64 Здесь можно заменить сердцем зайца (УС).

65 Т.е. гу-гул и спос-дкар.

66 Т.е. запивая.

67 Сранг - мера веса, равная 37,3 грамма.

68 Здесь, видимо, выдержать 12 дней для «смягчения» сгог-скйа.

69 Разновидность лечебных клизм, см. 3 т. ЧШ.

70 Букв. «макушка».

71 Т.е. седьмой шейный позвонок /?/

72 Тиб. срог-рлунг.

73 Тиб. стод-ргйу или гйен-ргйу.

74 Тиб. кхйаб-бйед.

75 Фобии и т. п.

76 В с. 3 этот симптом описан так: «само сердце скручивается [как-то] по-другому». Видимо, здесь имеется в виду появление нарушений ритма сердца и т. п.

77 Т.е. не может усидеть на одном месте.

78 Видимо, больной будет медленно соображать.

79 В ЧШ /?/

80 Согласно с. 3: рци-мар, 'бру-мар, рканг-мар и цхил-бу, т.е. сливочное масло, растительное масло, костный мозг и топленый жир.

81 Согласно с. 3 тиб. сдуд-сго-бжи: «от макушки отмерить 6 пальцев взад и вперед, а также вправо и влево - итого 4 точки, называемые «объединенный вход» (сдуд-сго), «межбровье» (смин-мцхамс), «граница волос за ушами» (рна-лтаг-скра-мцхамс)». См. АТМ 76 л.

82 См. прим. 46.

83 Тиб. дугс - процедура, заключающаяся в постановке компресса на «отверстие болезни»; бывает двух типов - согревающей или охлаждающей.

84 Разновидность 'джам-рци из баранины, ячьих молока и масла, а также ру-рта, дэ-ба-да-ру, пи-пи-линг, ргйам-цхва и а-ру-ра.

85 Т.е. без добавок.

86 Обычно на цон слева и справа от точки «6-й позвонок». См. АТМ.

87 Тиб. чху-мд'а 'пхангс.

88 6-й и 7-й позвонки.

89 Тиб. зер.

90 Тиб. стод-ду-'цхангс, подробней в 5-й главе.

91 См. 84 прим.

92 Т.е. онемение конечностей.

93 Иными словами, беспокойный, поверхностный сон.

94 Т.е. перепады настроения.

95 Согласно с. 3, снум-'чхос является предварительной процедурой перед «пятью очищающими» и заключается в растирании туловища и головы «4-мя маслянистыми» (прим. 80) и ввод этого же состава в форме 'джам-рци. См. также 13 гл. 4 т. ЧШ.

96 19 гл. 4 т. ЧШ.

97 Т.е. «проводников» к болезням рлунг.

98 Видимо, точки на всех пальцах рук и ног.

99 В с. 3: «от центра соска в сторону подмышечной впадины отмерить 1 цон - в этом месте располагается «сосуд жизни» и точка прижигания срог-рца-мйос-бйед».

100 Получение лекарственных масел в с. 3 описано т. о. : «готовится сгущенный отвар из «сочного» сырья - основы масла, от которого берется прозрачная часть и добавляется масло, после чего смесь варится до полного «впитывания» лекарственной субстанции в масло».

101 Т.е. согласно ЧШ.

102 Т.е. в обоих случаях берется два компонента: костный мозг и масло.

103 Согласно с. 3 тинг-кхрол: «лекарства, [входящие в состав прописи,] кипятятся в воде до полного ее выпаривания - когда перестанет «булькать» и становится возможным сворачивать лекарство в пилюли; при этом происходит «взаимопроникновение» [лек. компонентов]».

104 «Угол [печени]», см. АТМ.

105 В данном случае, согласно с. 3, тинг-кхрол готовится следующим образом: «патоку и масло по 15 сранг'ов кипятить в двух бре вина пока не испарится жидкость». Возможно, в тексте имеется в виду, что используется лишь патока - без масла.

106 Видимо, соответствует точке ме-нйамс, т. к. рлунг «Выравнивающий огонь [желудка]» локализуется именно в «центре желудка» (тиб. пхо-ба'и-дкйил).

107 Нйе-шинг, гзе-ма, ра-мнйе, лча-ба, па-сбру.

108 Имеется в виду согревающий компресс.

109 Здесь - кислое молоко.

110 Возможно, имеется в виду использование лекарств, излечивающих рлунг головы, в качестве вторичных ингредиентов при приготовлении одного из четырех «вытягивателей».

111 15 гл. 4 т. ЧШ.

112 Т.е. пи-пи-линг.

113 См. 43 прим.

114 Видимо, имеется в виду «Кхйунг-лнга», см. 5 гл. 4 т. ЧШ.

115 Т.е. лекарствами.


Глава 3. О лечении болезней «Жизненного» рлунг.


Болезнь рлунг «Держатель жизни» [описывается в] четырех темах: причины, условия, признаки и лечение.

[Т.1.] Причины те же, что и у всех болезней рлунг.

[Т.2.] Условия. Ночная бессонница из-за переживаний, употребление в течение длительного времени «грубой» пищи или, [если вообще] не есть, т.е. поститься, и, особенно, если [насильственно] сдерживать [позывы на выход] кала и мочи или, [если они своевременно] не выходят, с силой тужиться, выслушивание неприятных известий и разговоров, бег [наперегонки] и т.п., испуг, чрезмерные физические усилия порождают [эти болезни]. Особенно часто [описываемые болезни] появляются из-за влияния демонов - «обычных» и «королевских»1.

[Т.3.] Признаки: пульс и моча чаще всего соответствуют [болезням] рлунг, хотя у некоторых могут появляться «неопределенные»2 признаки. [Кроме того], возникают подавленность и страхи3, много беспокоящих сновидений, бессонница, тело вздрагивает, может быть сильная испарина, хаотичность мыслей, головокружение, затруднения при вдохе, [больной] не может глотать [пищу и т.п.].

[Т.4.] Методов лечения четыре: лекарства, процедуры, диета и образ жизни.

[Т.4.1.] О первом. Лечение лекарствами. Лекарство из сга, дза-ти, шинг-кун, кха-ру-цха, го-снйод, ли-ши, «теплое лекарство», т.е. пи-пи-линг давать на рассвете, запивая сгущенным отваром «трех сочных костей» - пяточной, копчика и рукоятки лопатки - в крепком вине. Затем к восьми-[компонентному составу, описанному в] 4 т. ЧШ, из а-гар-наг-по [050], дз'а-ти [040], ру-рта [040], а-ру-гсер-мдог [040], снйинг-жо[-ша 060], чу-ганг [030], гэ-сар [030], спос-дкар [020] в смеси с темно-красной патокой добавить ли-ши [050], ша-чхен [050], шинг-кун [050]. Этот т.н. «Срог-'дзин-11», [принадлежащий] к традиции Жамбы, рекомендуется при коликах в грудных железах, печени, сердце и [«сосуде] жизни», сумасшествии.

Или [взять] мкхал-ма-го-йу [100], ар-наг [200], дз'а-ти-'бру [100], ли-ши [080], ру-рта [060], снйинг-жо-ша [100], сман-чхен-'бри-цхил [400], сга-дмар [070], пи[-линг 070], пхо[-ба-ри 070] - «три [горячих»], кха-ру-цха [050], танг-кун [100], сгонг-тхог-'бру [100]; к этому составу, [называемому «Го-йу-13»,] добавить [смесь из] сердца молодого человека, убитого мечом, сердца попугая, грифа, яка [200], если [описанных сердец] не найдешь, то [взять] смесь из сердец собаки и кабана; свернуть [полученное лекарство] в пилюли на темно-красной патоке величиной с горошину и давать по 5, 7 и т.д. [штук в зависимости от] возраста, запивая отваром «трех сочных костей» - пяточной, рукоятки лопатки и копчика или отваром «четырех сочных» - баранины, масла, старой патоки и вина. Рекомендуется при всех коликах из-за рлунг и, особенно, при неблагополучии «Жизненного рлунг».

А-ру-ша-чхен - четыре [плода] без косточек и равная по весу сумма [следующих]: шу-даг, пи-пи-линг, ли-ши, ру-рта, кха-ру-цха, [а также] равное всем [предыдущим по весу] би-ша'и-рца-ба, равное [сумме] всех [предыдущих количество] дз'а-ти - плодов, [обладающих] приятным запахом и [столько же] «тайного лекарства», т.е. сердца молодого [человека], убитого мечом, если нет [в наличии, то взять] в той же пропорции сердце [человека], внезапно умершего [от болезни] в юном возрасте, смешать с мочой восьмилетнего [ребенка в количестве], равном по весу главным [компонентам4], скатать в пилюли на темно-красной патоке. [Это лекарство, называемое] «Сман-над-мед-цам»5, давать во «время рлунг» - по вечерам и на рассвете, рекомендовано при всех болезнях сердца и «сосуда жизни» и, особенно, при бредовых состояниях6.

Или к предыдущим [добавить] днгул-чху - 1 жо, му-зи-дул-ма - 0,5 жо, [по одному] сердцу яка и попугая в смеси с маслом 'брас-бу-гсум, «посадить на коня» из отвара снйинг-жо-ша7 и давать по кусочку на рассвете. Сила этого лекарства не поддается описанию.

Или [другой состав: взять сок от] трехсот [свежесобранных плодов] снйинг-жо-ша или к пятидесяти неслипшимся [сушеным] присоединить три бре воды [и настоять8, затем] процедить через шелк [так, чтобы получилось] примерно один бре [жидкости], смешать с двумя пригоршнями ячьего молока, семью сранг'ами масла, пригоршней сгущенного отвара «разных костей», девятью сранг'ами патоки, [добавляя] порошок из трех [компонентов]- а-гар, дза-ти, ли-ши до тех пор, пока [жидкость] по консистенции [не станет подобной] «кислому молоку»9. [Это лекарство] рекомендуется для лечения всех болезней, [связанных с нарушением] «Жизненного» рлунг.

[1-3] Спос-дкар, ру-рта, сгог-бсрег-тхал-ба - [первая] «тройка [силачей»].

{[Вышеописанному трехсоставному] лекарству10, когда болезнь [проявляет себя] жаром, [имеется] альтернатива, согласно устным наставлениям, из трех [следующих]: шинг-кун, би-ша, кха-ру-цха, взятых в равных дозах, [с добавлением] очень малого количества цха-ба-гсум; [при этом] добавление би-ша [следует] производить постепенно, по мере привыкания [больного к этому яду], увеличивая дозу. Даже при сильном жаре использование сга, [входящего в состав цха-ба-гсум], допустимо.}

Эта «тройка силачей» «борется» с [болезнями] рлунг, проявляющими [себя] жаром.

[4-6] Шинг-кун, танг-кун, кха-ру-цха - эта «тройка» является «силачом», излечиваюшим «Жизненный» рлунг.

[7-9] Би-ша, дар-ма'и-гри-снйинг, цхер-снгон - «тройка», [являющаяся] «силачом», «побеждающим» колики.

[10-12] Дбанг-по-лаг-па, шуг-цхер, го-бйил - «тройка силачей», подавляющих «удушье» из-за рлунг.

[13-15] Пи-пи-линг, пхо-рис, бч'а-сга - «тройка силачей», «порождающих» «Огненную теплоту» [желудка].

[16-18] Го-снйод, ка-ра, заменителем которого предписывается [в соответствующих случаях брать] гур-гум, сбранг-рци - «тройка силачей», «устраивающих встречу» лекарств с болезнью.

[19-21] Два тайных компонента: менструальная кровь, [взятая] у вдовы, и мясо выкидыша11, а также широко известный12 дкар-по-цхиг-тхуб. Это - «тройка силачей», излечивающих бредовые состояния, [обусловленные болезнью] гнйан.

Все двадцать один «силач» берутся в равных дозах и перемешиваются [для получения лекарства. Этот состав следует] принимать на рассвете по [обычной мерной] ложечке. В традиции Жамбы [это лекарство] является наиболее подходящим при болезнях «Жизненного» рлунг, а также при рлунг с жаром, коликах из-за рлунг, «удушьи», рлунг [в условиях] холода и т.д. - при всех разновидностях рлунг; [нет ни одной болезни рлунг, которая] не излечивалась бы этим «Составом из силачей».

Если [болезнь] тяжело поддается лечению из-за влияния [демонов] гдон, то [дать состав] «Кхйунг-ргод-драг-по», соответствующий [прописи] «Кхйунг-5», [где все компоненты взяты] в равных дозах, к которой необходимо присоединить тайные компоненты, «возвысив» их13. Тайные компоненты: сердце воина, убитого в бою, и ша-чхен, или сердце и кровь яка в «сопровождении» двух [следующих]: шинг-кун и кха-ру-цха, или вышеописанные менструальная кровь и мясо зародыша с добавлением вторичных ингредиентов - дза-ти и ли-ши. [Это] лекарство несомненно поможет. Затем [лечить] любым из вышеописанных [составов]: «Срог-'дзин-11» или «Го-йу-сбйор-па»14, к которым добавить [в качестве] вторичного ингредиента тайное лекарство - сердце зайца. Всех взять поровну, а тайного лекарства необходимо добавить побольше.

[Т.4.2.] Процедуры. Прижечь в «точках рлунг»: 6-й и 7-й позвонки, дкар-наг-мцхамс, бйа-рог-миг, ан-стонг-данг-по и т.п. или поставить «горячие» банки спереди и сзади [груди /?/]; при наличии признаков крови и мкхрис рекомедуется пустить кровь [из сосуда] снод-ка. Затем [дать описанный] в тантре «Сэ-'бру-8» из сэ-'бру [050], шинг-цха [010], суг-смел [010], пи-пи-линг [030], сга [040], дз'а-ти [010], гур-гум [010], ка-ко-ла [010] или [другой вариант этого же состава]: сэ-'бру [010], шинг-цха [010], суг-смел [010], пи-линг [030], дз'а-ти [010], шинг-кун [010], кха-ру-цха [010], сга [010] - оба эти состава подходят.

При опасном головокружении давать носовое лекарственное масло из ли[-ши], дза[-ти], гур-гум, ка-ра и топленого масла. Прижечь в трех [точках]: спйи-бо, мцхогс-ма, лтаг-па'и-сдуд-сго; в точке сдуд-сго сделать масляный компресс.

Если «примешиваются» другие болезни, полезно [привлекать] вспомогательные [лекарства].

[Т.4.3-4] Диета и образ жизни: обычные для болезней рлунг.

[Этим] завершается третья глава, [в которой даны] наставления «О лечении болезней «Жизненного» рлунг» из «Дополнений» к тайной Тантре наставлений восьмичленного сущностного нектара, [уподобляемого] драгоценности, преодолевающей страдания, кинжалу, пресекающему аркан преждевременной смерти.

Примечания к главе 3.

1 Классификация демонов гдон нами не производилась.

2 Т.е., например, пульс - «исчезающий», то ясно слышен, то вдруг теряется и т. п.

3 Т.е. фобии.

4 Здесь «главными» логично было бы принять самые большие по весу, т.е. дз'а-ти и сердце человека.

5 Букв. «почти не содержащее ядовитых компонентов».

6 Согласно с. 3, при этой болезни будут «сильное беспокойство и [больной временами] впадает в бессознательное состояние».

7 Т.е., запивая этим отваром.

8 Видимо, два способа получения сливового сока - из свежих и из сушеных плодов.

9 Здесь тиб. национальный продукт из квашеного молока - жо (или шо).

10 Здесь фигурными скобками выделено отступление в тексте от основной темы. В данном случае описывается состав, состоящий из семи «троек» - всего 21 компонент, «отвечаю­щий» за различные «проявления» болезни. Но здесь в случае, когда болезнь «проявляет» себя жаром, имеется альтернативное лекарство, взятое из устной традиции. Однако, это лекарство следует применять отдельно - вне основного состава /?/ Кроме того, для удобства анализа прописи здесь «тройки» нами пронумерованы - 1-я цифрами [1-3] и т. д.

11 В комментарии даются разъяснения по этим двум «тайным» лекарственным компонентам.

12 Т.е. не относящийся к разряду «тайных» лекарств.

13 Т.е. взять побольше по весу, чем остальные.

14 Видимо, описанный сразу за «Срог-'дзин-11», начинающийся с го-йу.


Глава 4. О лечении [одной из] двадцати болезней рлунг

[согласно классификации по виду - рлунг, подобного] голове шакала.


[Здесь разъясняется] одна из двадцати [согласно классификации по виду] болезней рлунг - т.н. [«рлунг, подобный] голове шакала», [описываемая в] четырех [темах]: причины, условия, признаки и лечение.

[Т.1.] Причин - три: [изначально присутствующие] в теле рлунг, кровь и чху-сер.

[Т.2.] Условия: [эта болезнь] возникает из-за козней демонов клу, гнйан и демонов местности, бессонницы, охлаждения, многословия и т.п., что «порождает» рлунг; чрезмерных физических усилий, дневного сна, «порождающих» кровь и мкхрис, [а также из-за] диеты и образа жизни.

[Т.3.] Признаки: обычно пульс и моча соответствуют [болезням] рлунг, хотя у некоторых проявляются признаки жара крови и мкхрис; между сухожилиями передней части голени и мышцей, [начинающейся над коленом, появляется] пегий отек, наполненный бледноватой [жидкостью], волосяные поры [на коже] выступают и, когда [волоски] вздымаются, появляется [«гусиная] кожа»; приседать не может, [ноги] сгибаются с большим трудом. Некоторые невежды принимают [эту болезнь] за гнйан или грум-бу.

[Т.4.] Методов лечения четыре: процедуры, лекарства [для приема] внутрь, диета, образ жизни.

[Т.4.1.] Процедуры. Вначале смочи пораженное место «звездной водой»1, в которой «не ощущается» опущенный [туда] палец2. [Затем] привяжи к колену [повязку] с теплой кашицей, [приготовленной] из порошка, [куда входят] сенг-лденг, спос[-дкар], тхал[-ка-рдо-рдже], со[-ма-ра-дза], «увлажненного» сливочным маслом; поверх обернуть промасленным войлоком, нагретым над огнем. Оставить [эту повязку] на одни сутки. Если эта [процедура] не поможет, то [состав из] лхо, шинг-цха, ргйа-цха, т.н. стаг-бйанг-ба: здесь берутся бйанг-ба и стаг-ша и, хотя [вроде бы имеется] несоответствие, [тем не менее эти] оба подходят, [а также] рце-мо-а-ру, смоченного в [отваре] цха-ба-гсум, [используемых здесь в качестве] «приправ», дур-бйид. Все [компоненты взять] в равных дозах, тщательно истолочь, смешать с водой и обмазать [полученным лекарством] охваченные болезнью места, поверх приложить закваску и обернуть этот участок кожи смоченной в вине [повязкой], поверх обмотать нитью и оставить на сутки. Затем повязку снять, а волдырь проколоть костяной иглой, [после чего] на трое суток оставить в покое, затем мазать растительным маслом.

С течением времени [к этой болезни могут присоединиться] «трое»: кровь, чху-сер и рлунг. Что бы ни усилилось, [применяй] процедуры: при крови - кровопускания и «очищения суставов», при чху-сер - «теплые ванны» из амрит3, при рлунг - прижигания и т.п.

[Т.4.2.] «Внутренние» лекарства. [Используй из] 4 т. ЧШ [пропись] «Спос-кхйунг-15», [получаемую путем] соединения «Спос-дкар-10» и «Кхйунг-5»; при этом вычитаются повторяющиеся [дважды] а-ру и ру-рта и добавляются два [дополнительных компонента]: гу-гул и стод-джа - [тогда получается] правильное [количество, оговоренное в названии]. Допускается присоединение [следующих] добавок: шинг-кун, дза-ти, ги-ванг, гур-гум, дкар-по-цхиг-тхуб. Чередовать [полученный состав с описываемым] в этих наставлениях [лекарством] «Днгул-чху-18»4.

[Т.4.3-4] Диета и образ жизни соответствуют болезням рлунг и крови.

[Этим] завершается четвертая глава, [в которой даны] наставления «О лечении [одной из] двадцати болезней рлунг [согласно классификации по виду - рлунг, подобного] голове шакала» из «Дополнений» к тайной Тантре наставлений восьмичленного сущностного нектара, [уподобляемого] драгоценности, преодолевающей страдания, кинжалу, пресекающему аркан преждевременной смерти.

Примечания к главе 4.

1 Т.е. взятой из водоема ночью - при звездах.

2 Т.е. температура которой не отличается от температуры тела.

3 Обычно «пять амрит» суть: ба-лу, шуг-па, мцхе-лдум, 'ом-бу, мкхан-скйа.

4 Состав на основе ртути, описывается в последующих главах и во многих рецептурниках.


Глава 5. О лечении «удушья» из-за крови и рлунг.


Болезнь, [вызванная] «возбуждением» рлунг «Всеохватывающего»1, т.н. «удушье»2, [разъясняется] в пяти [темах]: причины, условия, классификация, признаки и лечение.

[Т.1.] Причины: обычно [эта болезнь возникает из-за «возбуждения»] в теле рлунг и крови.

[Т.2.] Условия: голодание, бессонница, пребывание на холодном ветру, длительные не радующие сердце разговоры, сильные переживания, шум, холодная [или] ненастная погода, болтливость, чай и т.п. «прохладные» [пища и питье] «возбуждают» рлунг и из-за этого возникает «удушье» с преобладанием рлунг.

Деяния, [приводящие в состояние] «возбуждения» тело, речь и ум, перегревание у огня, на солнце и т.п., выпивание большого количества вина, физические перенапряжения «возбуждают» «плохую» кровь и возникает «удушье» с преобладанием крови.

Поэтому [эта болезнь] известна под названием «удушье из-за крови и рлунг».

[Т.3.] Классифицируется [эта болезнь] на две [разновидности] - с преобладанием крови или рлунг.

[Т.4.] Признаки: пульс «пустой» и «беглый», при нажиме исчезает, моча по цвету зеленоватая или яркая красновато-желтая, болят голова, надбровные дуги, зубы, челюсти, ключицы, тазобедренные и коленные суставы, [бывает] озноб, [временами «прошибает»] испарина, [тело покрывается] «гусиной кожей», бессонница, зевота и дрожь, тянет к огню и на солнце, [ощущение] пустоты во внутренностях3, при переохлаждении [будет] неблагополучие [со стороны] сердца, появляются [разнообразные признаки] болезней крови и рлунг, особенно [будут беспокоить] колики [в области] передней и задней [поверхностей] грудной клетки, боли во впадине ниже затылка; внутрь [тела] «внедряется» рлунг - из-за этого трудно согнуться и разогнуться, дыхание тяжелое, одышка, удушье.

В частности, если [болезнь протекает] c преобладанием крови, будут [особенно] сильные колики, если с преобладанием рлунг - очень сильное удушье.

При этом пренебрежение тщательным опросом [с целью определения сути болезни] может привести к [опасным, с точки зрения последствий,] заблуждениям.

Мудрецы говорят, что в настоящее время ошибки [при распознавании болезни] «удушье» [часто] приводят к преждевременной смерти. Поэтому, тщательно изучая признаки, важно не ошибаться [в правильной и своевременной диагностике].

[Т.5.] Лечение [подразделяется на] две [группы методов] - общие и частные.

Общих [методов] четыре: лекарства, процедуры, диета и образ жизни, [а также] гзер-тхунг4.

[Т. 5.1-2] О первом [методе]: дать несколько раз отвар из четырех: 'брас-гсум и ма-ну с добавлением гсер-сман-сер-по, т.е. минг-чан-сер-по, [а также] го-бйил. [В результате действия описанного лекарства] эти болезни перестанут «рассеиваться» [по телу] и «свернут с пути», ведущего к смерти. И хотя колики в верхней части тела останутся, [большого] вреда [от них уже] не будет. Затем, убедившись, что болезнь [протекает] с преобладанием рлунг, [приготовь] «А-гар-8», описанный в 4 т. ЧШ, из разряда порошков5 без трех [следующих] компонентов: спос-дкар, чу-ганг и любого из двух - а-ру или гэ-сар, добавить [к оставшимся] пяти ли-ши, го-бйил и гсер-сман-сер-по, т.е. минг-чан-сер-по. Запивать [это лекарство следует] свежим вином.

Или [другой] «А-гар-8»: ар-наг, шинг-кун, дза-ти, снйинг-жо-ша, кха-ру-цха, суг-смел по одной мерной ложечке каждого, ланг-тханг-це - в два раза больше, [здесь] обязательно необходимо брать [лишь] семена, [а также] ша-чхен [в количестве] примерно с [первую] фалангу большого пальца. Свернуть [полученное лекарство] на грудном молоке девушки благородного происхождения в пилюли [размером] со среднюю горошину и давать при сильной болезни по 21 [пилюле] или по 15-18 в соответствии [с особенностями болезни]. Если усилен жар, то уменьшить [дозу] шинг-кун, кха-ру-цха, суг-смел; [если же преобладает] холод, уменьшить [дозу следующих] трех: снйинг-жо-ша, ланг-тханг-це и ша-чхен. [Принесет] пользу при смятении ума, сумасшествии, забывчивости, удушьи, болезни рлунг «а-бар-та-на»6 и т.п., бредовых состояниях - [при подобных болезнях] достаточно одного этого лекарства.

При [удушье с] преобладанием крови [дать] «А-гар-8»7 с добавлением ру-рта, хонг-лен, ма-ну, гсер-сман, при очень [сильных коликах присоединить] тайное лекарство от колик8 - го-бйил, [а также добавку от болезней] рлунг - би-ша, при крови - 'дзин-па, если доминирует жар или холод - [изменить дозы соответствующих компонент] подобно описанной ранее [методике].

[Или применяй общее лекарство из] ма-ну [012], ка-нта-ка-ри [012], сле-трес [012], сга-скйа [012], т.е. «Ма-ну-4», [а также] а[-ру 012], ба[-ру 014], скйу[-ру 080], т.е. 'брас-бу-гсум, а-гар трех видов [025, 025, 025], ко-бйил [020], снйинг-жо-ша [012], дза-ти [020], ли-ши [020], хонг-лен [012], на-гэ-сэр [012], а-бйаг [020], гсер-сман-сер-по'и-мэ-тог [025], ру-рта [020]. Этот «А-гар-19» излечивает «удушье» [обоих видов]; если преобладает рлунг, то запивать свежим вином, если кровь - отваром гсер-сман.

Кроме того, [можно приготовить состав из] трех разновидностей а-гар: скйа [010], наг [010], го-снйод [010, обладающих] «тяжелым» и «маслянистым» [свойствами], очень «прохладных» и «тупящих» двух видов цан-дан [005, 005], «выравнивающих все накопления» [болезненных факторов] чу-ганг [010], гур-гум [005], дза-ти [005], мэ-'брас-бсрес [005]9, суг-смел [005], ка-ко-ла [005], т.е. бзанг-друг и а-ру [005], ба-ру [005], скйу-ру [005] - 'брас-бу-гсум, «трех лекарств от колик»: а-бйаг-гзер-'джомс [005, а-бйаг-]цхер-снгон [005], минг-чан-сер-по [005, а также] ба-ша-ка [005], ргйа-тиг-та [005], «четырех лекарств от [болезней] гнйан»: сман-чхен - [здесь берется] смесь 'дзин-па-рца-ба10 и 'бри-цхил-ма [050], гри-ша без примеси жира [050], гла-рци [003], гу-гул [004, а также] спос-дкар [005], снйинг-жо-ша-ркйанг [005], ру-рта [005], сро-ло-дкар [010], гэ-сар [005], ко-бйил [005], хонг-лен [005], сэ-'бру [005, «Ма-ну-]4»: ма-ну, ка-нта-ка-ри, сле-трес, сга [005, 005, 005, 005], смешанных в обычных пропорциях11. [Этот] «А-гар-35», не упомянутый в разделе порошков [4 т. ЧШ], в котором [собраны] одинаковые и близкие «по происхождению»12 лекарственные [компоненты], без остатка излечивает жар гнйан, борьбу трех [видов] рлунг13, [жар] в стадии «между горами и степью», 404 болезни из-за крови, мкхрис, бад-кан, рлунг и, особенно, «возмущение» мкхрис; остаточные «рассеянные» [по телу] болезни, не нуждаясь во вспомогательном лечении, [«убивает», а также применяется при] при жаре в верхней, холоде в нижней [частях тела] и наоборот, «удушье» из-за жара гнйан, из-за рлунг и крови, при болезнях, когда незрелый жар верхней части тела как вор «прокрадывается» в нижнюю. Если «посадить [это лекарство] на подходящего коня», то принесет пользу при любой из вышеописанных болезней. [Кроме того], рекомендуется при сухом изнуряющем кашле, грум-бу14, бар-рта15, жаре сердца «с участием» рлунг - когда даешь это лекарство, [обычно] не возникает «поворота вспять»16 «виновников», поэтому [при любых видах] «удушья» и «возбуждениях» в верхней части тела не принесет вреда, а [только лишь] пользу и облегчение. При [локализации] болезни [преимущественно] в верхней части тела [можно добавить к описанному составу] па-йаг-рца-ба и стар-бу - по 1/3 [дозы от] основных [компонентов] и давать, запивая коровьим молоком. При очень сильном рлунг добавить го-снйод и сгог-тхал17.

Или [приготовь] состав, называемый «А-гар-15», из ар-наг, снйинг-жо-ша, цан-[дан-]дкар, дза-ти, ру-рта, сро-ло-дкар-по, гур-гум, чу-ганг, а[-ру], ба[-ру], скйу[-ру], ма-ну, ка-нта-ка-ри, сле-трес, сга-скйа, [взятых] в обычных пропорциях. Если давать этот «А-гар-15», запивая вином или кипяченой водой, то [описанное лекарство будет] подобно нектару при «удушье» из-за крови и рлунг, одышке, «жесткости» [в горле], «возбуждении» в верхней части тела, выделении пенистых мокрот, при жаре гнйан, борьбе трех [видов] рлунг, жаре «между горами и степью», застарелом жаре, [в том числе] в сердце, коликах спереди и сзади [груди] и т.п.

[Или] «Дранг-сронг а-гар-8» из а-га-ру, снйинг-жо-ша, цан-дан-дкар, -дмар, дза-ти, чу-ганг, гур-гум, сро-ло-дкар в смеси с сахаром [излечивает] «удушье» из-за крови и рлунг, [сопровождаемое] коликами спереди и сзади [груди] с выделением светлых и пенистых мокрот. Этот состав [взят из традиции /?/] дранг-сронг-му-кхйуд-'дзин- -кйис-ца-ра-ка18.

Процедуры. При преобладании рлунг прижгешь дкар-наг-'цхамс, 6-й и 7-й позвонки. Причем, при сильных коликах на передней поверхности [груди] прижигание производится [в точке] дкар-наг-'цхамс, при коликах в спине - 6-й и 7-й [позвонки]. При преобладании крови пустишь кровь из [сосуда] друг-'ог. При сочетании крови и рлунг поставишь банки19 на то место, где колики, или спереди и сзади груди.

Однако, некоторые мудрецы считают, что [вышеописанные процедуры] помогают [лишь] при «удушье» с признаками рлунг.

При очень сильном «удушье» на т.н. «нисходящую [часть] передней поверхности голени» при преобладании крови брызгать водой и [делать охлаждающий] компресс камнем, [вынутым] из воды, а при преобладании рлунг [необходимо] ставить [согревающие] «маслянистые» компрессы.

[Или] перевязать лодыжку там, где с задней стороны у края косточки [бьется] сосуд, и сдавить [так, чтобы больной] вскрикнул.

[Или воспользоваться «методом] передавливания сонной артерии»: сосуд сонной артерии перетянуть [чем-нибудь, регулируя степень пережатия, располагаясь] позади [от больного]. Т.о. [можно] уменьшить [острые боли /?/ при] «удушье». Передавливание этих сосудов «подавляет» рлунг.

При «удушье» с преобладанием крови обрызгивать водой сосуды, [расположенные] в подмышечных впадинах и [применять] похожие [процедуры], взятые из сокровенных наставлений.

[Можно, например,] расположить больного на ровном сиденье, прислонив [к чему-нибудь так, чтобы] придать телу вертикальное положение, [заставить] вытянуть ноги, пятки свести вместе, на область бедренных артерий, [расположенных] на внутренних поверхностях бедер, [положить мешок] с солью весом до одного кхал'а20, [предварительно] нагрев его. При признаках прилива [крови] к обеим ногам мясо побагровеет и появятся колики в ногах - с этого места груз [необходимо] передвинуть.

При сильных коликах на [больное] место [можно ставить охлаждающий] компресс, [воспользовавшись для этой цели] речным камнем21.

В точки [прижигания, используемые при болезнях] рлунг [рекомендуется] втирать свежее масло.

В диете опираться на свежее, «сочное», отказаться от «грубого» и «легкого».

Образ жизни: [находясь] в тепле, [наслаждаться] приятными для слуха разговорами в обществе друзей т.о., чтобы ум больного находился «в равновесии».

«Обрубишь хвост» [болезни], предотвращая [ее возврат], прижиганием в трех вышеописанных точках.

Если, несмотря [ни на что, болезнь] тяжело поддается лечению, [причиняя] невыносимые [страдания из-за] болей, то при наличии у больного сил, для того, чтобы избежать смерти, подготовь его к очистительной процедуре [согласно общим рекомендациям] и дай состав, стимулирующий «движение» [рлунг] «Очищающего вниз» [в одноименном направлении], из уг-чхос-рца-ба-мэ-тог, высушенной и очищеной ла-пхуг-гжон-ну, бул-тог, «камня с сильным запахом»22, дунг-тхал, сбрул-ша. Свернув в пилюли, принимать [это лекарство] по вечерам - во «время усиления рлунг», запивая вином. Это общее удивительное лекарство, устраняющее «закупорки» рлунг.

[Или взять] ар-наг, ли-ши, дз'а-ти, сга-скйа, пи-линг, ргйам-цха, а-ру'и-мчху, ба-ру, ргйа-цха, 'ол-мо, тхар-ну'и-кханта, дур-бйид, шог-шинг, т.е. рэ-лчагс, [а также] дан-рог в равных дозах и сердце человека, убитого мечом в расцвете сил, если подлинного сырья нет, то, в крайнем [случае, используй] один из заменителей - сердце яка или зайца, но дозу заменителя увеличь. Если усилен рлунг, добавь рци-чхен, т.е. шинг-кун, [а также] го-снйод, если мкхрис - гсер-мэ[-тог] и дуг-мо-нйунг, если бад-кан - лчум-дкар-рца-ба, при [наличии] рлунг в сердце добавь вторичные ингредиенты: снйинг-жо[-ша] и ша-чхен. [Этот состав включает] компоненты для «смягчения живота»23 при «твердости», «тонкости», «легкости», «подвижности»24 и коликах из-за рлунг, «усмиряет поворот [рлунг] в обратную сторону», полезен для «обрубания хвоста» [болезни], из пяти [лекарственных] «достоинств»25 [для лечения болезней рлунг] обладает первым. Все компоненты тщательно измельчить, свернуть в пилюли на патоке и давать после [проведения] процедуры снум-'чхос, запивая вином. [Действие очистителя] «подгонять кнутом», давая пить выпаренный на две трети бульон. Если [будет] рвота, то прикладыванием холодного камня и обрызгиванием водой «усмиришь» «поворот [лекарства] вспять» и т.п. Там, где колики, сделай компресс гладким камнем, нагретым в вине в соответствии [с рекомендациями] по «пяти назначениям»26.

[Для] «обрубания хвоста» [болезни] прижечь в четырех точках: 6-й и 7-й позвонки, дкар-наг-'цхамс, ан-стонг[-цхигс-па-данг-по] и [необходимо] заботиться [о сохранении] «сил тела».

Этим [лечением] избавишь от страданий вследствие болезни «удушье».

[Лечебные методы, описанные в этой главе,] принесут пользу при коликах из-за «оседания испарений» бад-кан в горле, вызванных «возбуждением» рлунг, при «удушье» и [упомянутых] «испарениях» [вследствие] сочетанных болезней и болезней 'кхругс27 и, особенно, при «удушье» из-за сочетания бад-кан и рлунг. [Применение же] «других» лекарств и процедур [может сопровождаться] невыносимыми болями и «Владыка смерти» быстро «достигнет горла»28. Но при лечении методами, [которые были здесь разъяснены], в отличие от действия «неправильных» лекарств, бад-кан и рлунг несомненно будут «вычищены через низ» и, хотя [обсуждаемые методы в тантре] не были описаны, в этих наставлениях они представлены [благодаря содействию] непревзойденного в познании, [«Обладающего телом змеи»29], получившему всеведение в дар /?/ от да-ки-ни.

[Этим] завершается пятая глава, [в которой даны] наставления «О лечении «удушья» из-за крови и рлунг» из «Дополнений» к тайной Тантре наставлений восьмичленного сущностного нектара, [уподобляемого] драгоценности, преодолевающей страдания, кинжалу, пресекающему аркан преждевременной смерти.

Примечания к главе 5.

1 Ср. с описанием пяти видов рлунг в гл. 2 - там удушье является признаком рлунг «Поднимающий вверх».

2 Тиб. стод-'цхангс.

3 Видимо, скопление воздуха в желудке, газов в кишечнике и т. п.

4 Здесь по смыслу имеются в виду дополнительные методы лечения общего характера.

5 А-гар, дза-ти, снйинг-жо-ша, чу-ганг, спос-дкар, ру-рта, а-ру-ра, гэ-сар.

6 Видимо, то же, что и а-вар-та.

7 Видимо, последний вариант.

8 Тиб. гсер-'джомс-гсанг-сман.

9 Синоним ли-ши.

10 В комментарии указан лишь сман-чхен без упоминания о 'дзин-па, а здесь 'дзин-па - «белая», а 'бри-цхил - «желтая» разновидность сман-чхен.

11 Т.е. поровну.

12 Т.е. от болезней рлунг и их сочетаний с другими «виновниками» и т. п.

13 Видимо, «Поднимающего вверх», «Очищающего вниз» и «Выравнивающего огонь» или сокращенная запись «трех [сле­дую­щих]: рлунг, [мкхрис, бад-кан]».

14 Болезни суставов.

15 Согласно с. 3, бар-рта - различные болезни яичек, проявляющие себя болями в промежности, опуханием яичек и т. п., которые «возбуждаются» в результате «закупорки путей движения» рлунг.

16 Т.е., например, рлунг «Очищающий вниз» «поворачивает» вверх и т. п.

17 Обр. внимание, что все эти добавки, кроме сро-ло-дкар-по, не присутствуют в «основном» составе.

18 Рецептурник одной из древних медицинских школ /?/

19 Эта процедура в с. 3 описывается так: «на место локализации болезни ставится медная или латунная банка, внутрь которой помещается зажженая береста».

20 Один кхал равен приблизительно 13 кг.

21 Видимо, чтобы не происходило кровоизлияний из мелких сосудов на ногах. Сама процедура, как можно понять, является средством скорой помощи при кризисных состояниях и производится для «организации» оттока крови от головы к ногам.

22 Тиб. пхйен-по-чхе-йи-рдо.

23 «Живот» - тиб. лта-ба - здесь: желудок, тонкая и толстая кишки (см. с. 3); «смягчение живота»: «мягкое», т.е. без «возбуждения» рлунг - послабление.

24 Три из пяти отличительных признаков рлунг, куда входят, кроме перечисленных, также «грубость» и «холод».

25 «Достоинства» лекарств от болезней рлунг: «мягкость», «тяжесть», «тепло», «маслянистость», «устойчивость»; здесь имеется в виду «мягкость».

26 Слабительные, рвотные, носовые лекарства, 'джам-рци и ни-ру-ха.

27 Здесь, видимо, имеется в виду не только жары 'кхругс, но любые болезни, протекающие в условиях «возбуждения» рлунг.

28 Имеется в виду смерть от болезни, называемой «закупорка пищевода», стадией которой является рак пищевода. Одна из причин этой болезни - «возбуждение» рлунг «Поднимающий вверх».

29 Мифологический персонаж из тибетского пантеона.


Глава 6. Общие и частные [методы] лечения болезней мкхрис.


Болезни мкхрис разъясняются в шести темах: причины, условия, классификация, признаки, методы лечения, «обрубание хвоста».

Причиной [этих болезней является] желчь, [находящаяся] в полом органе1, которая «возбуждается» [следующими] условиями: поражение оружием уязвимых мест и т.п., [деяния, приводящие к жару] 'грамс2 в тканях тела3, [употребление] пищи и питья жгучего и кислого [вкусов], несовместимых и [вызывающих] несварение [продуктов], гневливость, а также [когда] божество-защитник покидает [человека] или сердится, или из-за ссоры божеств разных классов демоны 'дре «приходят в движение», т.е. совершают магические превращения или [приходят в состояние] «возбуждения» - [все это] приводит к появлению 47 разновидностей трудноизлечимых болезней мкхрис, которые подразделяются на общие и частные.

Если классифицировать по виду, то [можно выделить] четыре группы [болезней:

1] когда сутью болезни является жар мкхрис или чрезмерное усиление мкхрис;

[2] когда мкхрис, [являющаяся] главным компонентом «Огненной теплоты» [желудка, осуществляющей] переваривание, меняет свою локализацию из-за «других»4 условий;

[3] когда желчь из полости, [находящейся у] боковой поверхности печени «прорывается через отверстия»5 и

[4] когда желчь полости, [являющаяся] причиной расстройства «Огненной теплоты», из-за [наличия одного из] трех [вышеперечисленных классов болезней], увеличиваясь, растекается по сосудам.

Хотя всего насчитывается 47 разновидностей болезни [мкхрис], вкратце их можно свести к двум - жару и холоду. При этом при увеличении крови и мкхрис будут [болезни] жара мкхрис, а при «вытеснении» или «замене» мкхрис на [«своем] месте» тремя [следующими] - ма-жу-ба, бад-кан и рлунг - говорят о холоде [мкхрис].

В этой главе [все болезни] сведены к пяти разновидностям: жар мкхрис, холод мкхрис, «пожелтение мяса», «пожелтение глаз» и «кшая-наг-по».

Признаки [подразделяются на] две группы - общие и частные.

Общие признаки: желтеют белки глаз, лицо, вся кожа и, в частности, ладони, виски, низ языка и, особенно, моча, [чувство] сильного голода, понос и/или рвота желчью, зуд во всем теле. Это всеобщие признаки.

Частные признаки:

[1] при жаре мкхрис в дополнение к вышеописанным признакам [будут] особенно сильная жажда, пульс - «напряженный», моча с сильным паром и густым осадком; вне зависимости от [вида] съеденной пищи во рту горький привкус, ночная бессонница, желтый кал, вредны мясо, вино, старое масло, патока и т.п. «теплые» [продукты];

[2] при холоде мкхрис по сравнению [с вышеописанной болезнью все признаки] противоположны - переваривающая сила «Огненной теплоты» желудка снижена, моча и кал [становятся] белыми, белки глаз, низ языка, [кожа] за ушами желтеют и особым неизменным признаком [будет] белый кал.

[3. Болезнь] мкхрис «пожелтение мяса»: слабость, [больной] не может спать, тяжесть в теле, жо, дар и любые другие виды «сочного» питья [кажутся] горькими на вкус, мясо [приобретает] золотистый оттенок, белые предметы воспринимаются желтыми, по утрам и в прохладное время [года состояние] улучшается, в полдень болезнь [усиливается].

[4] Признаки т.н. [болезни] «пожелтение глаз», [при которой] желчь «разбегается» по сосудам: желтеют белки глаз и ногти, тело потеет, слабость, жар во внутренностях, боли в надбровных дугах, любая пища [кажется] неприятной на вкус, сильная жажда, тошнотворное [состояние], в отличие [от предыдущего случая] теперь видимые [предметы приобретают] фиолетовый оттенок. Все вышеописанные болезни мкхрис с течением времени усиливаются и превращаются в зрелую болезнь, [называемую]

[5] кшая-наг-по, [которая характеризуется следующими] признаками: зуд, кожа [приобретает] темно-зеленый цвет, со временем выпадают волосы и брови, в теле нет сил, мясо усыхает, на ногтях появляются черные точки - в это время желчью полностью пропитаны мясо, кости и т.д.; [об этой стадии болезни] говорят, что «Владыка мертвых» уже «накинул свой аркан» - вылечить невозможно.

В соответствии с тем, о чем говорилось ранее, если болезнь мкхрис распространяется по коже, обычно [бывает] зуд, если усиливается в мясе, появляются нарывы, при этом обязательно будет зуд и [из мест] локализации [нарывов будет] вытекать чху-сер вместе с кровью и желчью; при «разбегании» по сосудам будет зуд в подмышечных впадинах, в [углублениях вблизи] суставов конечностей и т.п. теплых [местах], при усилении любой из этих [болезней] будет зуд во всем теле; в это время из-за того, что сосуды заполнены желчью, кожа и белки глаз [становятся] желтыми, а если сделать кровопускание из «сосудов мкхрис»6, то вначале идет не кровь, а одна лишь желчь.

При усилении [болезни] мкхрис в мясе и коже, а также при любых болезнях с «рассеиванием» - «прорыве [желчи] через отверстия» и т.п., подойдет [следующее] полезное лекарство: ргйа-спос, спанг-спос, браг-спос, а-ру, шуг-па, лча-ба, танг-кун, ба-лу, шу-даг-наг-по и ру-рта - давать, замешав на воде.

Или [при мкхрис в мясе и коже] мазать смесью снгон-бу, сруб-ка и жо. Если этот [метод] не помогает, взять т.н. «старое масло» - образовавшееся на стенках подойника, смешать со сгог-скйа, лан-цхва - этими «тремя» мазать [тело] после обмывания теплой водой и [затем заставить] греться на солнце.

Если при расцарапывании [кожи] ногтями [из расчесов] выходит желчь, мазать смесью из трех [следующих] - шуг-цхер, спа-ма, сран-ма-наг-по'и-ло-ма с добавлением соли и греть на солнце. Если после [этой процедуры] расчесы не изменятся, то снова и снова упорно повторяя, [рано или поздно] «изгонишь» чху-сер из сосудов [и наступит улучшение состояния].

Если не помогает, дать сгущенный отвар из трех: дур-бйид, снгон-бу, а-ру-мчху-снйуг и три [лекарства чху-сер]: спос-[дкар], тха[л-ка-рдо-рдже], со-[ма-ра-дза] для длительного послабления.

[Также] принесет пользу, если после принятия [лечебной] ванны давать лекарственное масло из сэнг-лдэнг как [описано] в 4 т. ЧШ.

Если мкхрис находится в сосудах, давать отвар из ргйа-тиг, дуг-нйунг, ба-лэ-ка, ба-ша-ка, кйи-лчэ-дкар-по, гсэр-гйи-мэ-тог, 'ом-бу, сум-тиг и выпустить побольше крови из соответствующих сосудов. Затем, как [описывается] в 4 т. ЧШ, выводи [мкхрис] очистителями, после чего присоедини [к лечению состав, называемый] «Га-бур-25». Лучше всего [при этой болезни] подходит [назначение лечебных] ванн из 4 т. ЧШ.

При усыхании мяса, крови и жил для лечения [этих расстройств] давать га-бур, цан-дан-гнийс, гэ-сар-гсум, у-тпал в виде де-гу вместе с маслом красной [коровы], сахаром и медом.

В общем, все болезни мкхрис, «рассеивающиеся» наружу, необходимо лечить подобно болезням чху-сер.

[На черепе имеются] три т.н. «объединенных входа» - на макушке, темечке и на затылке7, короче говоря, [по аналогии8 с этим], при лечении любой другой болезни, которая заняла место [мкхрис9], эта другая болезнь «возвращается на свое [обычное] место» и тогда болезнь мкхрис не будет нуждаться в лечении, также «вернувшись на свое [законное] место».

Т.о., [развивая эту мысль], если не лечить болезнь, «занявшую [чужое] место», то следствием этой неустраненной болезни [могут быть болезни] мкхрис, которые не будут поддаваться лечению из-за противодействия [другой болезни, являющейся первичной] причиной10.

[При ранее описанных болезнях] будет очень хорошо время от времени назначать [состав, описанный] в 4 т. ЧШ, т.н. «Тиг-та-8».

В общем [случае], если болезни мкхрис вызваны влиянием демонов, то вначале необходимо [провести] лечение от злых духов, для чего рекомендуется [сделать обряд, в ходе которого на возвышенности возле дома больного установить] ритуальные шесты от различных демонов, в частности, класса ма-мо.

При «падении» мкхрис в любые полые органы - желудок и т.д., [устраняй] ее излишек слабительными.

Методов лечения два: общие и частные.

Общие [включают] пять: лекарства, заклинания, процедуры, диета и образ жизни.

Лекарства: давать сгущенный отвар тиг-та - здесь подразумевается ним-па и а-ру, затем [дать] свернутое в пилюли [лекарство] т.н. королевского типа из гсэр-мэ-[тог 1, с которой необходимо] удалить кожуру, а-ру [1/5] и сэ-ба'и мэ-тог [5 - согласно комментарию можно и в равных дозах]. Это общее удивительное лекарство от болезней мкхрис. С добавлением снго-сга и ми-тход-бц'а-ма его рекомендуется [давать] при всех головных болях из-за мкхрис.

Лечение заклинаниями. Произнеся на-мо-хэ-ту-хэ-сба-ха, дать [больному выпить] сок [обладающего] «прохладным» свойством сэ-йаб.

Если [мкхрис] опустилась в желудок, то [дать состав из] девяти в равных дозах - браг-жун, гла-рци, гур-гум, суг-смэл, дом-мкхрис, бонг-дкар, если не найдешь настоящего, [возьми в качестве заменителя] 'джиб-рци, [а также] при-янг-ку, га-дур, а-ру, смешав с сахаром.

Понос [из-за того, что мкхрис] «опустилась» в тонкую кишку, вылечишь «Порошком мкхрис-7» из дом-мкхрис, гсэр-мэ-[тог] или пи-линг, [а также] дуг-нйунг, гла-сганг, бонг-дкар, ба-лэ-га, рэ-скон в смеси с сахаром. При этих же болезнях, если к [вышеописанным] составам «Браг-жун-9» и «Порошок мкхрис-7» для их «усиления» добавить четыре вторичных ингредиента - би-ша, шу-даг, ру-рта и гар-наг, то [эти лекарства] будут подобны нектару при лечении [наличия] мкхрис в желудке и тонкой кишке.

Лечение [посредством очистительной] процедуры. [Вначале] несколько раз дать а-ру, браг-жун, дом-мкхрис, гсэр-гйи-мэ-тог [в виде] сгущенного отвара. Когда [появятся] признаки посветления глаз, мочи и цвета лица, [а также появятся] жажда и хороший аппетит, [приступай] к очищению. [Описанная] подготовка отличается от общепринятой.

[Взять] дур-бйид [024], отделив кожуру и стебель, тхар-ну [012], пропитанный коровьей мочой, дан-рог [010], удалив «язычок» и кожуру, «подсушенную» цха-ла [014], а-ру-мчху-снйунг-ги-рца-ба без стебля [005], кхрон-бу [001], от бонг-нга-дкар смесь корней и листьев [002], гсэр-мэ-[тог 002] без скорлупы, днгул-чху [012], смесь [012] из «трех [видов] тиг-т'ы»: ргйа, сум, гур - [все это для получения] очистителя свернуть в пилюли. «Кнуты» и прерывание очищения соответствуют общепринятым [в описании] «пяти назначений».

Вообще говоря, [не существует] болезней мкхрис, не преодолевающихся [с помощью] слабительных. Особенно хорошо [эта процедура помогает, когда мкхрис] попадает в «полые» органы.

Частные признаки [болезней] пяти видов мкхрис.

[1] Когда заболевает т.н. «Переваривающая» мкхрис, [будут] пожелтение языка, сильная жажда, непереваривание пищи, отсутствие аппетита.

[2] При заболевании мкхрис «Превращающая в тонкое семя» чху-сер переполняет желудок, в теле тяжесть и нет сил.

[3] При заболевании мкхрис «Осуществляющая» [больному кажется, что] сердце перекручивается [в груди], одышка11, сильная жажда, расстройство аппетита12, дрожь тела, острые боли в сердце.

[4] При заболевании [мкхрис] «Обеспечивающая видение» - головные боли, усиливающиеся после выпивания вина, желтеют белки глаз, [больной] различает [только] близкие [предметы] и не видит удаленные13.

[5] При заболевании мкхрис «Проясняющая цвет» - тело очень теплое, кожа и мясо становятся темно-зелеными, сильные колики [в мышцах, кожа] на ощупь шершавая.

Когда к болезням отдельных видов мкхрис «примешиваются» рлунг или бад-кан, то будут и их признаки.

В отличие от ранее описанных14 методов лечения

[1] при нарушении мкхрис «Переваривающей» дай отвар из ЧШ «Ргйам-цха-3»15, затем вытяни [желчь из желудка] рвотным из гсэр-гйи-пхуд-бу,

[2] при расстройстве мкхрис «Превращающая в тонкое семя» после очищения слабительным, описанным в [соответствующей главе] 4 т. ЧШ для очищения полых органов, с добавлением гсэр-мэ-[тог] и дуг-нйунг16 дать порошок «Ргод-ма-кха»17 с присоединением вторичного ингредиента ргйа-тиг и выпустить побольше крови из сосуда гш'а-рингс;

[3] при расстройстве мкхрис «Осуществляющая» дать а-га-ру, дза-ти, гур-гум, ргйа-тиг, а-ру, на-га-гэ-сар - [всего] шесть - с присоединением сахара, [выполни] процедуру [кровопуска­ния из сосуда] рце-чхунг: хотя в некоторых комментариях [утверждается, что необходимо] чередовать - в первый день из левого [сосуда], на второй - из правого, я [придерживаюсь мнения18, что] при коликах с левой стороны тела [нужно делать кровопускание из] правого рце-тхунг, а при коликах с правой стороны - из левого рце-чхунг,

[4] при расстройстве мкхрис «Обеспечивающая видение» дай [в виде] де-гу [состав из] ргйа-тиг, гсэр-мэ-[тог], ба-лэ-ка, бонг-дкар, ма-ну-па-тра, пи-линг, а-ру, смешав со свежим маслом и медом, «откроешь» сосуды гсэр-мдунг и днгул-мдунг, после чего [для того, чтобы вышло крови] побольше, «подгоняй водным кнутом»;

[5] при расстройстве мкхрис «Проясняющая цвет» натирай [тело] двумя - цан-дан-дкар-по и гур-гум, замоченными в воде и дай состав из гсэр-мэ-[тог], цан-дан-дкар, со-ма-ра-дза, а-[ру], ба-[ру], скйу-[ру] с сахаром, затем смочи [тело] прохладной водой и сделай кровопускание из мелких сосудов19.

Если примешиваются бад-кан и рлунг, используй [в лечении] и их «противников».

Когда [болезни] мкхрис «входят» в матку, [оттуда] сочится желчь и/или [она там] сворачивается в скран'ы.

Для «вычищения» желчи имеется [т.н.] «трехкратный [состав»] - имеется в виду технология изготовления слабительного из а-ру, подвергнутого варке, обжигу и «сырой»20 [обработке]. Для этого в четыре пригоршни воды [вместе] с истолченным дур-бйид, [в количестве] приблизительно с [сустав] большого пальца, кладется один плод а-ру-гсэр-мдог-бзанг-по и варится до выпаривания воды. [Затем этот а-ру]-гсэр-мдог поместить в закрытый глиняный горшок, обложив вареным рисом и замазав [щели] жидкой [глиной] с песком, и [подвергнуть обжигу]. Вынимать [готовое сырье следует тогда], когда перестанет выходить пар.

Этот «а-ру-гсэр-мдог-бзанг-па-гчиг» положить в бронзовое блюдо и разместить на крыше дома на 15-й [день] лунного месяца21 под «лучи Луны», избегая [в то же время] воздействия солнечных лучей. Затем этот [а-ру-гсэр-мдог] истолочь и [выдавить] сок, который смешать с [соком /?/22] донг-кха, и прокипятить [полученный] «нектар» в глиняной посуде23.

[Или] тхар-ну, дур-бйид, мгрон-бу, дан-тра-шри-кханта, бзанг-друг, гйа-кйи тщательно измельчить и, замесив на воде, свернуть в пилюли величиной с горошину. Давать по 30 и менее [в зависимости] от «твердости» желудочно-кишечного тракта, запивая чуть теплой кипяченой водой и «благословив» [больную]. Не разговаривая и не двигаясь, сидеть на корточках. Чтобы не было рвоты, [можно] «встречать снизу» [ни-ру-х'ой или 'джам-рци]. При рвоте дуть [на больную /?/24] и давать «водный кнут». «Обрубание хвоста» [очистительной процедуры] такое же, как и [при использовании] других лекарств, [вызывающих] понос.

Частное лечение.

[1] При [болезнях] мкхрис с жаром [вначале] несколько раз дать «Ма-ну-4» с двумя добавками - [а-ру]-скэм-по-сул-манг и сэ-ба'и-мэ-тог, выпарив до сгущенного отвара. Это [лекарство] болезни, [протекающие] «широким фронтом»25 и мкхрис с жаром, не «рассеивая», «собирает на свое место»26 и там «уничтожает».

Затем [дать состав27 из] смеси корней и листьев бонг-нга-дкар-по [100], гсэр-мэ-тог без кожуры [080], кйи-лчэ-дкар-по [050, смеси двух видов] тиг-т'ы - ргйа и сум [100], ба-ша-ка [050], рца-мкхрис [050], хонг-лэн [040], скйер-шун [050], пар-па-та [080], гйа-кйи [050], ги-ванг [080], гур-гум [070], дуг-мо-нйунг [100]. В этой главе дается традиция присоединения «изменяющих рот» лекарственных компонентов для римс и др. [сопутствующих болезней]. Т.о., если этот взятый из традиции Чжамбы т.н. «Бонг-дкар-13», относящийся к разряду порошков, [применять] при [болезни] римс и т.п., то [необходимо] присоединить вторичные ингредиенты или увеличить дозу [тех, которые уже присутствуют в основном составе]: спанг-рци [100] и пар-па-та [100], при крови - ба-ша-ка [050] и бу-шэл-рци [100], [при «падении» желчи] в желудок - при-янг-ку [100], браг-жун [100], в тонкую кишку - дуг-нйунг [100], га-дур [010], ба-лэ-ка [100], при [мкхрис] «повсюду» - «поставить во главе» [состава] бдуд-рци-ло-ма [200]. Это - т.н. «Бонг-дкар-13 с добавками», [относящийся] к традиции Жамбы. Если запивать [этот состав] охлажденной кипяченой [водой], без остатка излечиваются [болезни] мкхрис с жаром.

[2] Лекарства при холоде мкхрис.

Сэ-'бру [031], шинг-цха [009], суг-смэл [030], пи-пи-линг [020], а-ру-ра [014], ргйам-цха [020], гсэр-гйи-мэ-тог [050], дуг-мо-нйунг [011], дом-мкхрис [050], пхаг-рил для «усиления» подвергнутый обжигу [100] - т.н. «Гцор-бскйед-гар-наг-10». Этим [лекарством] излечиваются все «зависимые» [болезни] мкхрис28 - из-за рлунг, ма-жу, бад-[кан], скран'а и т.п., особенно рекомендуется при сочетании ма-жу и мкхрис, является лучшим лекарством, разрушающим [болезни] холода мкхрис.

Гсэр-мдог-ша [122], сэ-'бру [033], гсэр-гйи-мэ-тог без кожуры [014], браг-жун [037], пхаг-рил для «усиления» подвергнутый обжигу [103]. Этот «Гсэр-мдог-5» рекомендуется [применять], когда рлунг и ма-жу [«вытесняют»] мкхрис в желудок и тонкую кишку, [а также] при всех [болезнях типа] «пожелтение глаз».

Или гсэр-мдог [050], сэ-'бру [030], шинг-цха [009], скйу-ру [027], ним-па [010] - в этом случае подойдет любая из трех: ргйа-тиг, зангс-тиг или лчагс-тиг, [а также] стар-бу [023] и га-бур-наг [049] смешать с белой патокой. Этот «Гсэр-мдог-7» подходит [при тех же болезнях].

При этих болезнях холода мкхрис никогда не применяй кровопускание, а если необходимы очистители, откажись от слабительных, в состав которых входят «грубые» [ингредиенты].

В трудноизлечимых [случаях] прижечь 10-й и 12-й позвонки.

Диета - зан-дрон29, свежий коровий дар, чай, а также понемногу назначай свежую баранину.

Образ жизни - отказаться [от пребывания] в сырости, холоде, на холодном ветру, [необходимо] прогуливаться в сухих местах, не [доводя себя] до потения.

[3] При болезни «пожелтение мяса» [дать] т.н. «Тиг-та-8», [приведенный в] 4 т. ЧШ: тиг-та, гсэр-гйи-мэ-тог, бонг-дкар, ру-рта, рца-мкхрис, хонг-лэн, бар-ба-та, скйэр-шун, смешав с сахаром. К описанному [составу] «Тиг-та-8» было бы хорошо добавить а-ру, браг-жун, скйу-ру, гур-гум, дом-мкхрис, га-дур, дуг-нйунг.

[4] При «пожелтении глаз» давать 'брас-гсум и тиг-та в [виде] отвара, [затем] дашь «Гсэр-мдог-5» с добавлением скйу-ру, дуг-мо-нйунг, слэ-трэс, гур-гум, ру-рта, сэ-ба'и-мэ-тог и тиг-та, [которую] «поставишь во главе» [состава]. Кроме того, к семи-[компонентному составу из] ЧШ, [куда входят] гур-гум, ги-ванг, чу-ганг, тиг-та, гсэр-мэ-[тог], дуг-нйунг, бонг-дкар добавить, постепенно увеличивая [дозу], цан-дан и га-бур, [а также можно] назначать «Тиг-та-8» с маслом. Этими [лекарствами] излечиваются болезни мкхрис с пожелтением глаз, мочи и мяса. В подходящий момент выпустишь кровь [из сосудов] гш'а-рингс и гсэр-мдунг.

[5] Всегда с течением времени [болезни мкхрис], «созревая», переходят в «кшая-[наг-по»]. Хотя в тантре30 лечение этой болезни не описывается, все же, если настойчиво лечить, можно [добиться успеха]. Для этого [имеется следующее лекарство]: гур-гум, ги-ванг, цан-дан-дкар-по, дом-мкхрис, гсэр-гйи-мэ-тог, «три тиг-т'ы» - ргйа-тиг, тибетская зангс-тиг и лчагс-тиг, гйа-кйи, «три лекарства чху-сер», бонг-нга-дкар, браг-жун, ба-ша-на, при-янг-ку, сэ-'бру, дуг-нйунг, скйер-шун, 'брас-бу-гсум в равных дозах [- по одной части каждого -] и добавить 1/2 часть [от суммы всех перечисленных /?/] га-бур-наг-по. Давать [этот состав] дважды [в сутки] - в полдень и в полночь, запивая кипяченой водой, [от которой еще] идет пар.

При признаках сильного жара к основной [прописи] добавить 'дзин-дкар, при признаках сильного холода и рлунг [добавить], «сделав главными», т.е. увеличив дозу, а-ру, ба-ру, лчагс-пхйе и присоединить в обычных дозах слэ-трэс, сум-тиг, пи-линг, 'у-су, бйи-танг-ка - давать, запивая крепким вином. Это «королевское» [лекарство] от болезни мкхрис «кшая».

[Если] при трех [болезнях]: «пожелтение мяса», «пожелтение глаз» и «кшая» применять описанное в разделе «Общее лечение» слабительное, «подгоняя кнутом» из коровьей мочи, [то] полностью «очистишь [остатки» этих болезней], после чего поддержи [силы тела] пищей, в которой уравновешены «прохладные» и «теплые» [свойства]. Затем прижги 13-й и 19-й позвонки.

Кроме того, можно давать т.н. «Мкхрис-па'и-манг-сбйор-чхен-мо», описанный в ЧШ в разделе лекарственных порошков из тиг-та, гсэр-гйи-мэ-тог, дуг-мо-нйунг, бонг-нга-дкар-по, рца-мкхрис, гйа-кйи-ма, кйи-лчэ, скйер-ба, [относящийся] к разряду [лекарств], преодолевающих [болезни] мкхрис. К основе названного [лекарства добавить] т.н. «полный набор желчей» - [от животных] дом, нйа, 'пхйи-ба, рцангс, ми-ргод31 и т.п., [а также] га-бур, чу-ганг, гур-гум, цан-дан-гнийс, га-дур, спанг-ргйан-дкар-по, шинг-мнгар, ба-ша-ка. Принимать в течение одного месяца, запивая охлажденной кипяченой водой.

Разновидности болезней мкхрис, приводящие к пожелтению глаз, мочи - короче говоря, во всех [случаях, когда] мкхрис «выходит» наружу - необходимо лечить как болезни чху-сер.

В диете «опираться» на свежее коровье или козье масло, холодную воду, чай и т.п. «прохладные» и «легкие» [продукты], отказаться [от употребления] «тяжелых» и «маслянистых». Образ жизни: «вытягивать» пот32, спокойно сидеть в прохладных местах.

[Этим] завершается шестая глава, [в которой даны] наставления по «Общим и частным [методам] лечения болезней мкхрис» из «Дополнений» к тайной Тантре наставлений восьмичленного сущностного нектара, [уподобляемого] драгоценности, преодолевающей страдания, кинжалу, пресекающему аркан преждевременной смерти.

Примечания к главе 6.

1 Т.е. в желчном пузыре.

2 См. 21 гл. 3 т. ЧШ.

3 «Семь тканей тела»: «прозрачный сок» пищи, кровь, мясо, жир, кости, костный мозг, семя.

4 Т.е. не связанных с болезнями мкхрис.

5 Т.е. рефлюкс желчи в желудок и т. п.

6 Сосуды, используемые для кровопускания при болезнях мкхрис.

7 Точки, где «встречаются» три кости черепа.

8 Аналогия заключается в том, что болезни различной локализации через «объединенный вход» могут занимать «чужие» места.

9 Местами мкхрис являются желчный пузырь, тонкая кишка и т. д.

10 Это отступление очень полезно и при анализе болезней из-за других «виновников».

11 Тиб. дбугс-ргод: вдох и выдох производятся с трудом, дыхание укороченное (сс. 3).

12 Хотя в с. 3 термин данг-га-ми-бде трактуется как «неблагополучие в желудке».

13 Близорукость /?/

14 Т.е. в 3 т. ЧШ.

15 В этом тексте описывается в 7 гл.

16 Ср. с 14 гл. 4 т. ЧШ.

17 Синоним «Каранйдза-6», описан в 9 гл.

18 Одно из немногих мест, где повествование ведется от первого лица.

19 Тиб. рца-пхран-бу.

20 Т.е. не термической.

21 Т.е. в полнолуние.

22 Далее по тексту два неразборчивых слова.

23 Способ применения этого «нектара» не описан, видимо как для нижеописываемого лекарства.

24 М. б. обмахивать веером или вынести на свежий воздух.

25 Т.е. охватывает многие органы и ткани тела.

26 Имеется в виду желчный пузырь.

27 Здесь, как и ранее, справа от названия сырья даются пропорции.

28 Т.е. когда мкхрис «Переваривающая» вытесняется со «своего» места в желчном пузыре другими болезненными факторами.

29 Это блюдо описано во 2 гл.

30 ЧШ.

31 Снежный человек /?/

32 Вызывание пота полезно для удаления чху-сер из кожи, но необходимо учитывать, что при этом может усилиться жар крови и мкхрис.


Глава 7. Частные и общие [методы] лечения бад-кан-скйа и [бад-кан-]сер-по.


Болезни бад-кан, [в названии которых] бад [соотносится] с первоэлементом «вода», а кан - «земля», описываются в пяти [темах]: причины, условия, классификация, признаки и лечение.

[Т.1.] Причины: заурядные [болезни] бад-кан являются следствием [одного из видов] омраченности, происходящих от неведения - глупости, и обладают семью отличительными свойствами: «умасливающим», «охлаждающим», «утяжеляющим», «притупляющим», «смягчающим», «крепящим», «склеивающим».

[Т.2.] Возбуждающие условия: злоупотребление [пищей] горького вкуса - такой как кхур-манг или сладкого - как молоко и т.п., [а также обладающей] «утяжеляющим», «охлаждающим», «умасливающим», «тупящим», «смягчающим» свойствами, пребывание в покое после насыщения от еды, если спать днем, а не [ночью], лежать на сырой [подстилке], мерзнуть в легких одеждах; переходы [вброд] рек, [наступление] зимы и весны. [Также вызывают эти болезни] пшеница, горох, фрукты и т.п. плоды свежего урожая, т.к. [они считаются до конца] не созревшими и «холодными», или [зерно, которое] от долгого хранения [испортилось и имеет] плохой запах, а также козлятина и мясо хайныка, прогорклые жир, растительное и сливочное масла и т.п., т.н. «ло-шур»1 - старые листья гороха, скисшие от долгого хранения отруби, чеснок и т.п., [а также] любые продукты в сыром виде или недоваренные, или подгоревшие, или после приготовления скисшие и затвердевшие от долгого хранения [в закрытой] посуде, коровье и козье молоко и особенно «холодные» по свойствам скисшие молоко и дар, холодная вода, чай, или, когда количество [выпитой во время еды] жидкости превышает более чем в два раза количество [съеденной] пищи, или, когда начинают снова есть, хотя еще не переварилось ранее съеденное - этими условиями «возбуждаются» холодные болезни бад-кан.

[Т.3. Болезни] бад-кан подразделяются на истинные [болезни бад-кан, протекающие] «на своей основе», и смешанные, [протекающие «на] чужой основе». «На своей основе» [имеется] шесть [болезней бад-кан, различающихся] по виду, 20 - по месту и 15 частных [видов бад-кан в сочетании с рлунг и мкхрис - итого] насчитывается 41 [разновидность], «на чужой основе» упоминается о двух - [бад-кан]-смуг-по и [бад-кан]- сер-по, из которых сочетанная болезнь смуг-по описывается ниже2.

Кроме бад-кан-'джу-скем, остальные - мэ-нйамс, лчагс-дрег, грум-бу-дкар-по обычно возникают из-за истощения «Огненной теплоты», поэтому лечение этих болезней [приведено] в одном месте. [Также] в этой главе собрано [вместе лечение следующих] трех - бад-кан-лхен, [бад-кан]-мгул-'гагс и бад-кан-сер-по.

[Т.4. Методы диагностики основаны на анализе] двух [групп] признаков - общих и частных. В общей [группе выделены] три [класса: по] «возбуждающим» причинам, по отличительным свойствам и [по тому, что в образе жизни и диете является] привычным [для больного].

Если болезнь [является] следствием [описанных] выше «возбуждающих» причин, «порождающих» бад-кан, [то она относится к болезням именно этого класса].

Признаки, [являющиеся производными] отличительных свойств, [следующие]: пульс «скрытый», т.е. погруженный, [бьется] в глубине, слабый, «слепой», т.е. пульсация на правой и левой [руках], сверху и снизу [ясно] неразличима и/или при нажиме [пульс] воспринимается «подслеповатым». Моча по цвету белая, запах и пар незначительные, [из-за скопившейся на языке липкой слизи] утрачивается способность различать вкусы3, язык и десны белесые, глазные яблоки белые, [глаза] отечные, в большом [количестве] отхаркивается слизь, теряется сообразительность4, тяжесть в теле и на душе, неблагополучие в желудке5, в теле - и снаружи и внутри - нет тепла: [особенно это] проявляется на холоде, снижается переваривающая способность, неблагополучие [со стороны] почек и поясницы, тело разбухает, увеличивается зоб, рвота и/или понос слизью и рцам-б’ой. Где бы не производилось кровопускание - «сверху или внизу» - вытекает беловато-красная липкая [кровь], забывчивость, сон крепкий и продолжительный, тело зудит, одеревенение в суставах6, [ухудшение наступает] в сезон сильных дождей - дождь со снегом и т.п., в вечерние и утренние сумерки, от переедания.

И, наконец, [метод] диагностики7 посредством [выяснения], что помогает, а что вредит в [привычных для больного] диете и образе жизни: подходят пища «грубая», «легкая» и т.п., а в образе жизни - с усердием прогуливаться и тепло; вредят [пища] «тяжелая», «прохладная» и т.п., а в образе жизни - спать на сыром, замерзать до дрожи из-за легких одежд и т.п.

Если [имеются все эти признаки, то] значит заболевание относится к [классу болезней] бад-кан.

[Признаки пяти] частных видов бад-кан [и их сочетаний с рлунг и мкхрис].

[1] При заболелвании бад-кан т.н. «Поддерживающего» [будут] неблагополучие [со стороны] желудка, из-за распирания в верхней части тела колики спереди и сзади [груди], постоянно появляющиеся изжога и [отрыжка] кислой жидкостью, потеря аппетита.

[2 При болезнях, связанных с] бад-кан «Разлагающим», ухудшается переваривание - даже «сочные» [виды] пищи не перевариваются, появляется отрыжка, ухудшается работа желудка и [при нажиме он ощущается] твердым.

[3. При заболевании бад-кан] «Осуществляющего [различение] вкуса» любая пища [кажется] безвкусной, несильная жажда, язык становится холодным, болят обе губы, хрипота, пища не вызывает аппетита.

[4. При заболевании бад-кан] «Удовлетворяющего» - головокружение, помутнение в глазах8, закладывает нос, чихание, много соплей, чувство простуженности, тяжесть в темени.

[5. При заболевании бад-кан] «Соединяющего» - конечности сгибаются и вытягиваются с трудом, головки суставов распухают, суставы [всех] четырех конечностей болят и отекают, [а также становятся] «полыми»9.

Когда к пяти отдельным [видам бад-кан] «присоединяются» рлунг или мкхрис, то необходимо учитывать появление и их признаков.

Частные [признаки болезней] бад-кан [в классификации на шесть по виду].

[1. Болезнь бад-кан], называемая «лхен»: употребление [пищи, вызывающей] холодный рлунг, [прием] пищи в непривычное [время] или в полночь10, если есть без аппетита, неподходящая [для пищеварения пища из] незрелого зерна - этими четырьмя условиями бад-кан [трансформируется] в ма-жу, увеличивается [желудочная] слизь, которая скапливается в [области] солнечного сплетения - поэтому [эта болезнь] и называется «лхен»11; [там] ощущается [образование] в форме клубка, при нажиме на это место, где как бы гнездится болезнь, этот клубок «опадает»12. [Кроме того, будет] неблагополучие в желудке, любая пища плохо переваривается, обязательно боли во время еды, а голодание приносит облегчение.

[2] При бад-кан т.н. «лчагс-дрег» из-за [употребления] той же пищи, создающей условия [заболевания] вышеописанным [видом бад-кан], «Огненное тепло» желудка [уменьшается и, из-за появившегося] ма-жу, слизь очень сильно увеличивается и на внутренних складках желудка формирует как бы ржавчину, из-за истощения «Огненной теплоты» желудка, осуществляющей переваривание пищи, появляется постоянная отрыжка, желудок как-будто распирает, болей нет, неблагополучие в желудке, усыхает мясо на теле, [постоянное] желание отдохнуть, [при употреблении] пищи, [вызывающей болезни] бад-кан, она выходит в виде рвоты вместе со слизью.

[3] При бад-кан «мэ-нйамс» [будут признаки] усиления холодного рлунг, плохо переваривается пища, из-за чрезмерного [употребления] пищи с «прохладными» свойствами, описанной при [болезнях] жара, охлаждения тела в легких одеждах, переходов [вброд через] реки, любых работ в воде, чрезмерного употребления «прохладной» [пищи] в конечной [стадии болезней] жара, из-за чрезмерно сильных [процедур типа] послаблений и кровопусканий силы мкхрис «Переваривающей» и рлунг «Выравнивающего огонь» истощаются, уменьшается [также] телесное тепло и любая пища не будет перевариваться, [вызывая] вздутие, урчание, распирание [желудка], постоянную отрыжку; любая пища, не «созревая», [будет выходить в виде] поноса, силы тела уменьшаются, усыхает мясо, в конце концов, [эта болезнь] переходит в дму-чху и скран'ы.

[4] При бад-кан т.н. «грум-бу-дкар-по» из-за ма-жу, вызванного вышеописанными условиями, слизь, находящаяся на «своем месте»13, «возбуждается» и увеличивается, из-за этого заболевают одновременно желудок и печень, любая съеденная пища [кажется] неприятной на вкус, нет аппетита, понос и/или рвота, болят мышцы конечностей и надбровные дуги, обильная рвота теплой водой и кислой жидкостью; в конце концов, [эта болезнь] из-за «рассеивания» в суставы конечностей переходит в грум-бу14.

[5] При бад-кан «джу-скем» сколько бы ни съел - нет чувства насыщения, увеличиваются «черви бад-кан»15, [из-за этого], несмотря на то, что пища съедается, силы не [только] не прибавляются, а [даже] убывают, усыхает мясо, [но при этом] очень большой живот; дрожь в икрах ног, коленные [суставы] становятся разными [по величине].

[6] При бад-кан «мгул-'гагс»16 или, [иначе], «мид-'чхус»17, из-за увеличения бад-кан в желудке, грудной клетке и легких, «испарения» слизи оседают в трахее и пищеводе по аналогии с тем, как на стенках чайника или подойника [со временем] формируется молочная [пленка]. У этой [болезни различают] признаки начальной, средней и конечной [стадий]. В первой [стадии будут] жар в глотке и боли в пищеводе, грудной клетке, ямочке над грудиной и в мечевидном отростке, ощущение как будто бы что-то мешает при проглатывании пищи и питья; в средней [стадии] пища и питье [действительно] проглатываются с трудом, боли в глотке и отхаркивается много грязноватого цвета мокрот, колики в кадыке и [точке] бйа-рог-миг18, затруднение при вдохе, усыхает мясо, убывают силы; в конечной [стадии] - жар и сухость в глотке, пища не проходит через [пищевод] и, если даже и проходит, то не достигает желудка, а остается [на уровне] груди, во время еды - кашель до рвоты, икота и отрыжка, дыхание сбивается19; развиваясь, [эта болезнь приводит к полной] закупорке пищевода. Если имеются признаки начальной и средней [стадий] болезни, искусный [врач сможет] вылечить, а если имеются все признаки конечной [стадии, больной] умрет.

[Болезнь на чужой основе] «бад-кан-сер-по» является следствием заброса желчи [в желудок; при этом будут] - пульс медленный и «пустой», моча желтая, [чувство] переполнения в желудке, плохой аппетит, после выпивания вина боли в темени и надбровных дугах, постоянно появляются изжога и [отрыжка] кислой водой, обязательно [будет] рвота желчью; после сидения на влажной земле или употребления прокисшей пищи появляется понос, вредят [рцам-па] из жареной пшеницы, козлятина, старое масло, кислое вино. [Эта болезнь] переходит в [«бад-кан-]смуг-по» или болезни мкхрис.

Теперь снова [о болезни, которая имеет] много [названий в зависимости от] локализации: «сужение пищевода», «закупорка пищевода», «запирание желудка» - три, а с «изогнутостью горла» различают четыре [разновидности]. При этом, как правило, из-за мешающего [диагностике влияния] демонов ргйал и клу, эти болезни маскируются под другие и [будут] непредсказуемыми [по характеру]; поэтому из-за того, что сам [врач] не свободен от сомнений [в диагнозе и т.п.], лечение трудное, но, если врач [посредством тщательного] опроса больного развеет сомнения [в диагнозе и преодолеет] непредсказуемость [течения болезни ритуалами], то можно вылечить [эти болезни] посредством соответствующих диеты, образа жизни и лекарств, т.к. безошибочно и искусно [применяемые] методы лечения из святых наставлений [имеют] уму непостижимую [силу].

Для того, чтобы имеющиеся разнообразные методики были эффективны, дадим некоторые [дополнительные] разъяснения [по диагностике для описанных разновидностей этой болезни]. Т.о., при [болезни] «сужение пищевода» для того, чтобы твердая пища [прошла через] пищевод, [приходится] изгибать шею; но когда ешь жареную пишу, то [она, будучи также] твердой, проходит через пищевод [без дополнительных усилий].

При «закупорке пищевода» тест с пищей20 и [нижеописываемый] тест «сдирания» [нарывов] - оба [должны дать] положительный результат. Для [проведения второго теста] вначале срежь появившиеся оспинки у корня языка маленьким ножом или скрученным из лошадиного хвоста [жгутом, предварительно чем-нибудь] прижав язык, после чего присыпь [это место] лекарством «от червей», если маленький язычок западает [и т.о. мешает, то] поднять его, проталкивая [лекарство] подальше вниз - подобно тому, как это делается при болезнях горла. Если это - истинная болезнь [«закупорка пищевода», то подобное лечение к успеху] не приведет, [в противном случае - лечебный эффект] наступит.

Если это действительно [вышеописанные болезни], то вначале для [умилостивления] демонов ргйал и клу [необходим ритуал с] заклинаниями и гтор-[ма21, а также специальный ритуал] избавления от демонов клу.

При т.н. «запирании желудка» длительный пищевой ма-жу22, являясь холодной болезнью, переходит в холодный бад-кан - [при этом] из-за «поворота в обратную сторону» рлунг «Очищающего вниз» пища, хотя и проходит [через пищевод и желудок], но «яды», «высыхая», задерживаются, [вызывая] жар в желудке; [будет] рвота из-за [«поворота»] рлунг вверх.

[Т.5.] Из двух методов лечения - общих и частных - [вначале] о первом.

Из-за того, что сущность бад-кан «прохладная», для «очищения» [болезненных проявлений] подходят «теплое» - лекарства, процедуры, диета и образ жизни - [итого] четыре. [Бад-кан] подобен [первоэлементу] «земля» и, [следовательно,] дополнительным [свойством болезни будет] «тяжесть»23; поэтому за один раз излечение не наступает, а требует длительного времени. Лечение [описывается в] пяти темах: диета, образ жизни, лекарства, заклинания, процедуры.

Диета: приготовленное в печи [блюдо] зан-дрон-мо24 из старого, начавшего шелушиться ячменя, [собранного] в засушливых местах, пиво, вино, за длительное время доведенное до [полного] созревания, кипяток, настой бч'а-сга25, свежие – баранина, мясо дикого яка и рыбы, мясо грифа, рыси, волка без «душка»26 в жареном виде - [в общем,] пища и питье [должны быть] «теплыми», «легкими» и «грубыми», не нужно переедать, а есть понемногу легкоперевариваемую [пищу].

Образ жизни: [при описываемых болезнях] подходит греться у огня и на солнце, носить теплую одежду из шкур и т.п.; в сухих, где нет сырости, местах, [побольше работать] телом и языком, усердно прогуливаться, спать не днем, [а ночью], отказаться от сырой и вареной, но прокисшей от долгого хранения, пищи и полностью избегать в диете и образе жизни всего, что [создает] условия для «возбуждения» [болезней бад-кан].

Лекарства.

Вначале для того, чтобы немного «затупить острие» [болезни] из смеси бч'а-сга, ргйам-цхва и а-ру-ра [готовится] т.н. «Отвар ргйам-цхва-3», а если добавить пи-пи-линг, [получится] «Отвар ргйам-цхва-4», известный также под названием «Отвар чха-мнйям-4»27. [Этими] сгущенными отварами, [употребляемыми] в теплом виде, излечиваются «холодные» [болезни] бад-кан.

[Порошки.]

Чонг-жи [200] - смесь «мужского»28 и «женского» [сортов]; при ослаблении «Огненной теплоты» для «согревания» заменить чонг-жи на сэ-'бру и подвергнутую обжигу ла-пхуг-гжон-ну-ма, [а также] «шесть хороших» - чу-[ганг 018], гур-[гум 010], ли-[ши 010], дза-[ти 005], суг-[смэл 005], ка-[ко-ла 015, «три горячих»] - сга [001], пи-[пи-линг 001], пхо-[ба-ри 005, и далее] да-лис [016], ганг-тхиг [060], шинг-цха [008], цха-ла-бтул-ма [018], ла-пхуг для «усиления» превращенная в золу [010], в соответствующих пропорциях [взятые, будут основой, в которой] при болезнях одного из пяти «плотных» и шести «полых» органов увеличить [дозу одного из «шести] хороших»; для «умиротворения» бад-кан [в условиях] «распространенного» жара тремя лучшими «проводниками», [«ведущими» это лекарство к болезни, будут] ма-ну, 'у-су и стар-бу; соответственно, при крови - «тройка» из хонг-лэн, ба-ша-ка, скйу-ру; при мкхрис - «тройка» из тиг-та, бонг-дкар, гсэр-мэ-[тог]; при рлунг - «тройка» из дз'а-ти, шинг-кун, кха-ру-цха - соответствующую [данной болезни] «тройку лучших проводников» [необходимо] присоединить. [Согласно] сокровенной традиции Жамбы это лекарство подходит при составных болезнях [на основе] бад-кан29 - в сочетании с жаром и т.п., [в частности,] является лучшим лекарством при «закупорке горла»; но при ма-жу и т.п. [болезнях] с преобладанием холода для защиты «Огненной теплоты» желудка следует заменить чонг-жи на сэ-'бру и ла-пхуг-тхал-ба. Все наружные болезни [это лекарство] отделяет как змеиную кожу, на внутренние болезни действует как восход солнца на росу.

Или сэ-'бру [200], пхо-рис [010], сман-сга [020], бйи-танг-ка [010], шинг-цха [010], пи-пи-линг [010], ргйа-цха [030], бйа-ргод-[тхал 020] и го-бо'и тхал [020] - в обоих [случаях берется] кал, ла-ла-пхуд [030], дбйе-монг [040], ци-тра-ка [040], 'джам-'брас [030]. Этот т.н. «Сэ-'бру-13» в традиции Жамбы является общим лекарством, полностью излечивающим все болезни бад-кан «на своей основе», такие как ма-жу, лхен, лчагс-дрег, мэ-нйамс и т.п., особенно [хорошо] порождает аппетит и увеличивает «Огненную теплоту».

Или сэ-'бру [058], шинг-цха [010], суг-смэл [010], пи-линг [009], бал-гур [004] - к этим пяти [добавить] брэ-га [011], тиг-[та 005], 'у-су [002], хонг-лэн [002], ба-ша-ка [004], браг-жун [005], спанг-рци [004], кха-чхе-гур-гум [004], скйу-ру [004], при-янг-ку [008], сдиг-срин [008], 'бу-су, т.е. гсэр-бйе [002], «посадить верхом» на сахар [014]. Этот т.н. «Сэ-'бру-кун-лдан-бдэ-скйед» увеличивает «Огненную теплоту», аппетит, приумножает силы, [восстанавливает] переваривание при ма-жу, лечит отеки из-за скйа-рбаб30, просачивание жидкости из печени31, задержку мочи, скран'ы, рекомендуется при болезнях бад-кан в почках; при «распространенном» [бад-кан-]смуг-по «посадить [этот состав] верхом» на ру-рта, при «рассеивающемся» смуг-по - на «сок» пхаг-кхраг или гар-наг. При увеличении силы болезни, [согласно традиции] Жамбы, присоединить [к прописи] чонг-жи-мчхог, а при всех [сочетаниях с] кровью - «горсть» стар-бу. Представленный [состав] рекомендуется [в качестве] общего лекарства при всех [описанных выше болезнях].

Кроме того, [можно] опираться [в лечении] на составы на основе сэ-'бру и да-ли из 4т. ЧШ - [все они] примерно равны по силе. Особенно же при этих болезнях рекомендуются составы на основе рдо-жун.

Кроме того, [как сказано в] 4 т. ЧШ32, чонг-жи, а-ру, цха-ла, ргйам-цха, пи-пи-линг, бонг-дкар [взять] поровну, а чонг-жи в два раза больше, присоединить му-зи с [овечий] катышек и в [полученное зольное лекарство, называемое] «'пхрул-тхал - малый [состав]», добавить сэ-'бру, при-янг-ну, бйи-танг-ка. [Это лекарство] без остатка излечит ма-жу, истощение «Огненной теплоты» и т.п. [болезни, связанные с наличием] «холодного» бад-кан в желудке.

При сочетании [бад-кан] и крови33 взять а-ру шесть частей34 и чонг-жи [030], кроме того, в традиции Жамбы хонг-лэн [030], а в традиции Сурхарбы спанг-рци [030, а также] браг-жун [017], ма-ну [020], бар-ба-та [007], взятые [по отношению] к главному [компоненту] в половинной дозе. Эти белые пилюли35, описанные [в главе] о болезнях желудка, также подходят [в качестве общего лекарства при болезнях бад-кан].

Лечение заклинаниями производится «на пищу»36: Ом-шан-ти-шан-ти-са-рба-би-ти-му-ла-нйяг-сба-ха. Этой мантрой излечиваются ма-жу, вздутие, скран'ы, дму-чху, [бад-кан в сочетании с] кровью и т.п., колики из-за бад-кан.

Методы лечения частных [видов бад-кан.

При заболевании] бад-кан «Поддерживающего» вызови рвоту [составом из] бйянг-цхер и т.п., дай подходящий порошок [типа описанных в] 4т. ЧШ «Сэ-'бру-5» или «Чонг-жи-6» и прижги 8-й позвонок.

При [болезни бад-кан] «Осуществляющего [различение] вкуса» дать 'брас-бу-гсум в виде отвара и состав из стар-бу, сга-скйа, шинг-мнгар, 'брас-гсум, смешав с медом; прижечь [точку] скэ-стонг и первый позвонок.

При [болезни бад-кан] «Удовлетворяющего» вызови рвоту как [описано] выше и дай носовое лекарство из четырех [компонентов]: шинг-мнгар, масла, тил и ла-пхуг; пусти кровь из точки мцхогс и прижги в [следующих]: гас-дбйе, мго-бо'и-'дус-со, спйи-бо, мцхогс-ма и в трех [точках] сдуд-сго.

При [заболевании бад-кан] «Соединяющего» дать порошок из а-ру, гла-рци, сга, бонг-кхраг вместе с сахаром, втирать [в кожу] смесь из тхал-ка-рдо-рдже и со-ма-ра-дза; где бы [ни скопилось] чху-сер, в этом месте [сделать прокол] роговой трубкой рнгаб-ру [для отсасывания жидкости и затем прижечь нагретой] в огне ложечкой тхур-ма.

[При болезни бад-кан] «Разлагающего» дать описанный [в 4 т. ЧШ] «Безграничный сэ-'бру-8»37 или [другой вариант «Сэ-'бру-8», получаемый, если к «Сэ-'бру-4» добавить] порошок «Ргйам-цхва-4»38; из процедур сделать прижигание 13-го и 9-го позвонков и любой из девяти точек желудка.

Если же к этим [болезням] бад-кан присоединяются любые из двух - рлунг или мкхрис, то [в лечении] используй и их «противников».

Из-за «падения бад-кан в матку»39 [будут] холод в нижней части тела и вытекание менструальной крови, если [болеет] женщина, или - мочи в смеси с «семенем»40, если [болеет] мужчина.

При «падении бад-кан в матку» дать описанные в главе «О [лечении] пилюлями» в 4 т. ЧШ «Трехчастные горячие пилюли»41, сделать компресс из соли, нагретой на огне, прижечь точку сам-сеу и [давать пить] описанное в главе «О лечебных винах» [вино из] «пяти корней», [при приготовлении которого] «поставить во главе» ба-сбру. В диете необходимо опираться на ослиное мясо и т.п.

Из шести [болезней] бад-кан [в классификации] по виду при лечении «лчагс-дрэг» [используются] зольные лекарства [«во главе с»] чонг-жи42 или к «мягкому зольному лекарству»43 добавить ргод-гйяг-ги-рва, снго'и-цха-ба-гсум, шу-даг, шинг-кун, смешать с бульоном из мяса хищников и вином, [после чего] для «усиления» обжечь, как [описано в] 4 т. ЧШ. Опираться [в лечении на полученное т.о.] «Острое зольное лекарство». Затем очищать слабительными и рвотными любых разновидностей, после чего дать [описанный в] 4 т. ЧШ «Сэ-'бру-4». Если подобными [методами] болезнь излечивается плохо, прижги точку желудка на передней [поверхности тела, называемую] дбус-ма, три точки скран'ов и 12-й спинной позвонок.

[При болезни] мэ-нйамс дать порошок из 4 т. ЧШ «Ргод-ма-кха» и [другой состав из] сэ'бру, «пяти жгучих»44, дза-[ти], суг-[смэл], ка-[ко-ла] - «трех хороших», бйи-танг-ка, сруб-ка, ка-ра-нйидза - если нет настоящего [сырья], в крайнем случае, взять [в качестве] заменителя сга-ргод, а также ргйам-цха, кха-ру-цха, смешать с патокой. Если запивать их кипяченой водой, увеличится «Огненное тепло» желудка.

Или ргйам-цха 1 доза, ла-ла-пхуд 2 дозы, а-са-мо, т.е. дбйи-монг - 3 дозы, пи-линг 4 дозы, бч'а-сга 5 доз, т.е. дозы постепенно увеличиваются - и равное им всем [по весу количество] а-ру подвергнуть обжигу для «усиления». [Этот состав], по силе подобный огню, лучше всего увеличивает «Огненную теплоту» желудка.

Шинг-кун, кха-ру-цха, «три горячих»45, сгог-скйа свернуть в виде свечи, смешав со старым маслом, и вводить «вверх» в [задний] проход - [эта процедура] еще больше увеличит «Огненную теплоту»; прижечь 12-й позвонок и точку мэ-нйамс, расположенную на 3 цон'а вниз от мечевидного отростка.

Лечение бад-кан-грум-бу-дкар-по: прогревать [живот] нагретыми камнем или голубиным пометом, [затем] дать «тройку» из шинг-кун, ргйа-цха, дбйи-монг в [виде] отвара и порошок из суг-смэл, ру-рта, ргйам-цха, пи-линг, гла-рци, бйи-танг-ка или [состав из] сэ-'бру, сга, пи-[пи-линг], пхо-[ба-ри], а-ру, ргйам-цха, ма-ну-пушкар, 'у-су, да-дриг, ма-ру-рце - «конем» лекарства [взять] патоку или мед. Очень важно [при этой болезни подолгу] прогуливаться в теплых, не сырых местах.

При бад-кан-'джу-скем дать состав из бч'а-сга, кха-ру-цха, а-ру, скйу-ру, смешав с белой патокой, вызвать рвоту [с помощью] сбйанг-цхэр, прижечь точку лхен, [отстоящую] на ширину пальца от мечевидного отростка.

При всех описываемых «безграничных» [болезнях] бад-кан шести видов лечение посредством диеты будет [состоять в употреблении пищи] и питья «легкого», «теплого» и понемногу. В общем, из-за того, что [свойствами] бад-кан [являются] «тяжесть», «мягкость» и «прохлада», [он будет] причиной всех внутренних болезней; [болезни], вызванные бад-кан, наружу - в мясо, кожу, сосуды, суставы и т.п. - почти никогда не «рассеиваются», бад-кан «со своего» места в места рлунг и мкхрис входит редко; как правило, бад-кан увеличивает ма-жу в желудке, а т.к. [он] подобен «земле», очень важно при лечении «поддерживать» желудок.

[Продолжая рассказывать о] частном лечении, при [болезни] «лхен» давать, чередуя, описанный в ЧШ состав из да-лис, т.е.: ба-лу-дкар-по'и-мэ-тог, шинг-цха, суг-смэл, ка-ко-ла, зе-ра-наг-по, пи-линг, на-лэ-шам - [итого] семь, который [следует] чередовать с упомянутым выше, [относящимся] к традиции Жамбы, [порошоком] «Сэ-'бру-13».

Если этот «лхен» «свертывается», [образуя] «налет»46, то при нажиме [на область желудка будет ощущаться нечто] твердое и пульсирующее, [больной] с трудом переносит [пальпацию из-за болезненности], будет рвота в меру съеденной пищи.

При этой [болезни], называемой «лхен-скран», [необходимо] чонг-жи обжечь до готовности в огне древесного угля и бросить в дар [для получения золы, добавить обожженную до] исчезновения [характерного] запаха золу бйя-ргод-брун, [а также] а-ру, пи-пи-линг, мгрон-бу'и-тхал, 'джам-'брас. [Получившийся] порошок давать, запивая кипяченой водой, чередуя с зольным лекарством «'пхрул-тхал» с [соответствующими] «проводниками». [Имеющийся при этой болезни] ма-жу разрушишь «Горячими трехчастными пилюлями» из 4т. ЧШ, [в которых все три части] равны. Первая часть [состоит из] ргйа-цха, ргйам-цха, кха-ру-цха, рва-цха, тхал-цха, шинг-цха, мдзэ-цха, йа-бакшра, вторая часть - из сга, пи-[пи-линг], пхо-[ба-ри], третья часть - из 'брас-бу-гсум. «Остатки» болезни «вычистишь», сочетая слабительные и рвотные [лекарства].

При бад-кан «мгул-'гагс» или, [иначе] называемом «мид-'чхус», из-за увеличения бад-кан в желудке, груди и в легких, «испарения» слизи оседают в трахее и пищеводе - по аналогии с тем, как на стенках колчана или бадьи формируется [налет] плесени - следствием чего [является] сужение пищевода и любая пища будет [проходить] через пищевод с трудом, затрудняются и вдох и выдох, усыхает мясо [на теле], убывают силы, постепенно желудок [оказывается] «запертым» для пищи и питья из-за [дальнейшего сужения] пищевода; в конечной [стадии болезни] переваривающая способность «Огненной теплоты» быстро уменьшается и наступает смерть из-за закупорки пищевода.

Способы лечения.

Болезнь бад-кан «мид-'чхус» или «мгул-'гагс» излечивается тяжело, т.к. появляется как следствие прошлых деяний и, особенно часто, из-за «возбуждения» рлунг «Поднимающего вверх».

Когда нет сомнений в диагнозе [относительно описываемой разновидности] «бад-кан-скйа-по»47, [вначале] несколько раз дать описанный [для лечения] последствий жара [состав] Ман-нгаг-бсил-сбйор48.

Для [устранения] бад-кан, рлунг и «мгул-'гагс» давать тройку из сэ-'бру, стар-бу, 'у-су [в виде] отвара с сахаром и медом. Можно также в отвар старого кирпича или подвергнутой обжигу, [ранее не использовавшейся], глины с соломой бросить ма-ну и стар-бу. Вдобавок медом [можно устранять] наличие «испарений» [слизи] во рту. Эти [лекарства принесут временное] облегчение. Затем дать [состав] на основе чонг-жи-ргод-бртул [с добавлением] сга, пи-[линг], пхо-[ба-ри], дбйе-монг, ци-тра-ка, т.е. «пяти горячих», цхва-сна49, шинг-кун, бйи-танг-ка - [при этом] ргйам-цха [будет] «вождем всех собравшихся»50 и порошок из дза-[ти], суг-[смэл], ка-ко-[ла], ли-[ши], т.е. «четырех хороших», «трех жгучих трав» - дбйи-монг, сруб-ка и лчэ-цха, [а также] сэ-'бру, бйи-танг-ка51, ру-рта, ла-ла-пхуд - [оба этих состава] запивать теплой кровью яка или теплой кипяченой водой.

Время от времени [назначай ванны] в «теплых водах»52, иногда вызывай рвоту составом из ри-шо, сбйанг-цхер - [подготовка и прерывание процедуры соответствуют] общим [рекомендациям при лечении] рвотными лекарствами53.

[Далее опишем] суть тайной, не похожей [на другие, очистительной] методики, тайные составные [компоненты которой]: спанг-ма, мтхинг и мэ-тог-лчанг-шог, желтые листья [которого] собирать в период цветения. В этом лекарстве необходимо [использовать] смесь корней, листьев и цветов [описанного растения]. Эти три [компонента важно использовать] свежими. [После приема лекарства] больного рекомендуется уложить. При появлении [позывов] на рвоту поднять больного, [усадив] вертикально. «Управлять» рвотой, давая «жевать»54 птичье перо или кончик тетивы.

Время от времени производи очищение, комбинируя слабительные и рвотные [лекарства, заставляй] пить побольше «теплой воды» [двух разновидностей] - «рдо-жо» и «чонг-жи»55.

Если рвота не возникает, несмотря на применение всех [описанных методик], тогда [приготовить описанный в] «Основной тантре» состав «Панйаца» из стар-бу, скйу-ру, шинг-мнгар, ру-рта, пи-пи-линг - [всего] пять, «усади верхом на коня» из меда, добавь «вытягиватель» спйанг-цхер и посмотри - подойдет ли [это лекарство для вызывания рвоты]. Кроме того, если ясно прощупывается сосуд тход, выпусти [из него] немного крови; если же не прощупывается, то выпусти немного крови из сосуда рце-чхунг. Прижги точки скэ-стонг, лхен и 14-й позвонок.

Давай в пищу рыбу и для «согревания горла» [пусть употребляет] в меру мясо из пустых желудков овцы.

Если усердно копить добродетели, выполнять очистительные религиозные ритуалы и т.п., то наступит избавление от болезни «мид-'чхус» или [называемой иначе] «мгул-'гагс».

[Для лечения болезни] «чужой власти» - «бад-кан-сер-по» - к основе из «Сэ-'бру-4» [добавить] гар-наг, гсэр-мэ-[тог], гсэр-мдог, сэ-ба'и-мэ-[тог - все компоненты, взятые] в равных дозах, тщательно измельчить. Этот т.н. «Бад-ма-'даб-8», «посаженный» на «горячего» или «холодного коня»56, рекомендуется при ма-жу свежем и застарелом, [«бад-кан]-скйа», бад-кан]-смуг-по», сочетании бад-кан и мкхрис, римс желудка и, особенно, при болезни бад-кан-сер-по. Или чередовать [следующие два состава]: «Сэ-'бру-4» с добавлением ргйа-цха, гсэр-гйи-мэ-тог, а-ру-ра, дом-мкхрис, сэ-ба'и-мэ-тог, гур-гум и шести[компонентный состав из] чонг-жи, сэ-'бру, суг-смэл, пи-линг, ма-ну-пушкар-му-ла, кха-чхе-гур-гум с сахаром. Пустить кровь из [сосуда] гсэр-мдунг. Кроме того, [при этой болезни также] подходят описанные в 4т. ЧШ «Четыре в равных дозах» и «Сэ-'бру-8».

Теперь [снова] о лечении «мгул-'гагс» и т.п. При любой [разновидности этой болезни к составу из] браг-жун, стар-бу, ма-ну, ру-рта, шинг-кун, го-снйод, цхар-бонг, сро-ло, ргйам-цхва, сга-скйа, [взятых] в равных дозах, присоединить рдо-тхал и, если давать с отваром 'у-су, или ма-ну, или, как говорилось [ранее], с теплой кровью черного яка, то принесет пользу при всех [болезнях] бад-кан и, в частности, при «мгул-'гагс» и «пхо-руб»57.

Если [это лекарство] не помогает, то при «мйид-дкйус»58 и «мгул-'гагс» состав из стар-бу, ру-рта, цха-ла, мдзе-цха, ргйам-цха, бул-тог, шел-дкар и рдо-тхал в виде пилюль или порошка [всыпать] с помощью трубочки в горло каждый день по утрам, в полдень и по вечерам [в течение] нескольких суток и давать по одной дозе на ночь [внутрь].

А также при любой [из этих двух разновидностей] производить заклинания мантрой Ваджрапани, которой «побуждать» болезни бад-кан «разрушаться» и «двигаться вниз». Если многократно практикуемые заклинания [сопровождать] выпиванием теплой воды, [наступит] излечение. Кроме того, [при тех же болезнях можно] давать состав их чонг-жи-ргод-бтул, го-тхал, ргйам-цха и ргйа-цхва.

При [болезни] «запирание желудка» время от времени «очищай» ни-ру-х'ой, [«подгоняя] сверху» отваром цхва-бсрег и сга. «Увлажняй» [высохший] кал отваром а-[ру] и лчум-[рца]. Если рлунг «поворачивает» вверх, «разверни» его вниз отваром корней и цветов уг-чхос. Затем прижги [точку] лхен-'ог, но прежде дай порошок стар-бу, запивая [его] отваром 'у-су. Если при [болезни] «запирание желудка» будет рвота пищей и слизью, [дать] порошок из цха-ба-гсум, цха-сна-гсум, го-бйил-бсрегс-тхал, а-ру, шинг-кун, ла-ла-пхуд и ру-рта. Или останови [эту рвоту], дав состав из а-ру-гсум-нус-лдан-бсрег-па, да-ли, 'джам-'брас, пи-линг, сэ-'бру, сэ-йаб с патокой.

При рвоте кровью дать ма-ну, бсэ-йаб, стар-бу, ги-ванг, гур-гум, слэ-трэс, смешав с сахаром.

Кроме того, и при «закупорке пищевода», и при «запирании желудка» может помочь [состав из] чонг-жи-ргод-бтул, ма-ну, сга-скйа, цха-ла-бсрег, [предварительно] прокипяченного [и затем выпаренного] бйанг-бул-[тог], стар-бу с добавлением щепотки ргйа-цха.

Или59 гла-[рци], дом-[мкхрис], а-ру, ргйам-цха, ба-[ру], скйу-[ру], стар-бу, ргйа-цха, зэ-цха [в виде] порошка [принимать] по тройной дозе [в течение] трех дней на рассвете, сразу же [запивая] смесью теплой крови черного яка и вина - [в первый день в количестве] полной чаши, [затем] полчаши и, [наконец, в третий день] четверть чаши, т.е. постепенно [уменьшая объем выпиваемой жидкости].

При любой рвоте и особенно при рвоте слизью давать порошок из бцод, ла-пхуг, пи-линг, сга в равных дозах с присоединением четырех частей сахара, [запивая] чуть теплой водой.

Если [болезнь] не стихает, вытяни ее рвотным составом из гсэр-гйи-пхуд-бу, ри-шо, спйанг-цхэр, дур-бйид, пи-линг и ргйам-цха. Употреблять свежие мясо и масло, коровий дар.

При любых видах болезни бад-кан [можно] давать вышеописанный «Сэ-'бру-13» с [подходящими] для каждой [болезни] «помощниками». [Если возникнет] малейшее подозрение [на появление] сопутствующих этим болезням пар-па-та60, то при [наличии у больного] сил и свежей болезни [для лечения] подойдет «Бйя-кхйунг-5» из а-ру [150], сман-чхен [150], ру-рта [050], шу-даг [030], гла-рци [010]. Затем «остатки» болезни [выведи] рвотными. Если не выводятся, прижечь 13-й позвонок и точку лхен.

[Этим] завершается седьмая глава, [в которой даны] наставления по «Частным и общим [методам] лечения бад-кан-скйа и [бад-кан-]сер» из «Дополнений» к тайной Тантре наставлений восьмичленного сущностного нектара, [уподобляемого] драгоценности, преодолевающей страдания, кинжалу, пресекающему аркан преждевременной смерти.

Примечания к главе 7.

1 Значение термина ло-шур разъясняется во 2 гл.

2 См. 8 гл.

3 В квадратных скобках приведена дополнительная информация, касающаяся термина кха-мнгал из с. 3.

4 Термин мго-'тхом может также означать и головокружение, но здесь он вряд ли уместен, а головокружение обычно выражается словом мго-'кхор.

5 См. пр. 12 к 6 гл.

6 Т.е. утрачивается подвижность в суставах; при этом, согласно с. 3, кожа и мясо уплотняются и отвердевают.

7 Т.е. 3-ий из общих методов - о привычном для больного.

8 Непонятно - в буквальном смысле или из-за нарушения мозгового кровообращения. Скорее всего второе, т. к. имеется еще и головокружение.

9 Видимо, имеется в виду дефицит межсуставной жидкости.

10 Т.е. нарушение режима питания.

11 Тиб. лхен-[сна] - солнечное сплетение.

12 Т.е. это неплотное образование.

13 Т.е. в желудке.

14 Болезни суставов.

15 Разновидность червей, т.е. микроорганизмов, возникающих именно при усилении бад-кан.

16 Букв. «закупорка горла».

17 Букв. «сужение пищевода».

18 См. точки прижигания в АТМ.

19 Букв. «завихряется».

20 Описанный выше.

21 Ритуальные фигурки из теста для умилостивления различных духов и т. п.

22 Болезни ма-жу подробно разъясняются в 9 гл.

23 В данном случае означает инерционность, устойчивость болезненных проявлений.

24 Это блюдо описано во 2 гл.

25 М. б. слабый отвар /?/ Или заварить как чай /?/

26 Т.е. без характерного неприятного запаха, появляющегося у испортившихся продуктов.

27 Букв. «Отвар четырех в равных дозах».

28 В с. 3 описывается 5 сортов: «мужской» («обычный» чонг-жи), «женский», «мальчик», «девочка» и «гермафродит».

29 Из с. 3 термин лдан-над означает: «болезни, сочетающиеся попарно», т.е. бад-кан и мкхрис, бад-кан и кровь и т. д.

30 Хотя в тексте ша-рбаб - опечатка/?/

31 Характерно при болезнях дму-чху и т. п. - см. 13 гл.

32 См. 8 гл. 4 т. ЧШ.

33 Т.е. при бад-кан-смуг-по.

34 Здесь доза а-ру-ра в подстрочном цифровом обозначении не указана, но по смыслу будет 060. Кроме того, следует иметь в виду, что в этом составе необходимо брать одно из двух - хонг-лен или спанг-рци-до.

35 Сворачиваются на медовой основе.

36 Т.е. произносится над пищей/?/

37 Видимо, из 4 гл. 4 т. ЧШ: сэ-'бру, шинг-цха, суг-смел, пи-пи-линг с добавлением сга, дза-ти, гур-гум, ка-ко-ла.

38 См. там же: ргйам-цха, кха-ру-цха, пхо-ба-ри, сга.

39 Судя по контексту, здесь термин мнгал означает в случае женщины матку, для мужчины - семенные пузырьки или яички.

40 Тиб. кхамс означает либо сперму (кхамс-дкар), либо семенную жидкость.

41 Эти пилюли описываются также в 10 гл.

42 См. 8 гл. 4 т. ЧШ.

43 Там же.

44 Пи-пи-линг, пхо-ба-рис, сман-сга, дбйи-монг, ци-тра-ка.

45 Пи-линг, пхо-рис, сман-сга.

46 Термин ргйа-чхагс, согласно с. 3, означает: «подобно тому, как на внутренних стенках подойника или чайника формируется корка грязи, также внутри желудка появившаяся в большом количестве слизь постепенно скатывается, [образуя налет]».

47 Т.е. бад-кан «на своей основе» - без «примеси» мкхрис и крови.

48 См. например 137 рецепт ОГ.

49 В с. 3 цхва-сна-лнга: ргйа-цхва, ргйам-цхва, кха-ру-цхва, лче-мйанг-цхва, цабс-ру-цхва; первые три называются цхва-сна-гсум.

50 Видимо, дозу этого компонента следует увеличить.

51 Этот компонент уже входит в вышеописанную пропись.

52 Тиб. чху-цхан означаетт «природные горячие источники» (см. с. 3).

53 См. 15 гл. 4 т. ЧШ.

54 Может быть, раздражая рвотные рецепторы, находящиеся у корня языка/?/

55 Согласно с. 3 различают 5 разновидностей горячих минеральных источников: «му-зи»(т.е. серные), «му-лджанг», «рдо-жо», рдо-чху», «чонг-жи».

56 Видимо, брать в качестве «коня» либо мед, либо сахар.

57 Букв. «запирание желудка» - одна из трех вышеописанных разновидностей болезни бад-кан «мгул-'гагс».

58 Букв. «сужение пищевода».

59 Судя по всему, здесь продолжается описание лечения кровавой рвоты.

60 Согласно с. 3 «пар-па-та» - ядовитые черви, «приводимые в движение» болезнями гнйан.


Глава 8. О лечении сочетанной болезни [бад-кан-]смуг-по.


В качестве примера сочетанных болезней [опишем] болезнь, [возникающую из-за] сочетания причин, [называемую бад-кан]-смуг-по.

Эта [болезнь имеет] невообразимое количество [разновидностей и особенностей]. Если давать краткое [изложение], суть не будет понятна, поэтому [ниже] даются подробные разъяснения.

Эта [болезнь] описывается в шести темах: причины, условия, классификация, методы диагностики, лечение и «обрубание хвоста».

[Т.1.] Причины: бад-кан, кровь, мкхрис, рлунг - [итого] четыре. Можно подумать, что чху-сер и все другие болезненные [факторы] собраны [в кучу], из-за чего подобные сочетанные болезни тяжело распознавать и лечить.

[Т.2.] Порождающие условия [подразделяются на] два типа: жар как условие и холод как условие.

Жар [как] условие: увеличение крови во внутренностях [из-за жара] 'грамс, или ее избыток, [а также, когда] кровь остается внутри тела после травмы, эта самая [кровь] «попадает» в печень, или из-за соленой, острой и кислой пищи кровь и мкхрис «усиливаются» - в результате возникают [болезни смуг-по].

Холод [как] условие: [если] «опираться» на трудноперевариваемую и несовместимую пищу, в желудке [появляется] ма-жу-ба; из-за разрастающейся в желудке слизи силы рлунг «Огнеподобного» и мкхрис «Переваривающей» истощаются, [из-за чего] «осадок» не отделяется [и, вместе с «прозрачным соком»], попадает в печень, [где эта смесь не может] превратиться в «силы [тела», а вызывает лишь] увеличение «плохой» крови в печени, [которая], как и в вышеописанном [случае], «забрасывается» в желудок. При этом из-за ма-жу [наблюдаются признаки] сильного «холода» бад-кан.

[Т.3. Болезни бад-кан-смуг-по] классифицируются по месту, по времени и по виду.

Мест четыре: желудок, печень, тонкая и толстая кишки.

Времен три: начальное - время жара, среднее - время «борьбы» [между] жаром и холодом, конечное - один только холод: при этом «веревка, [связывающая с жизнью»,] как будто перерезана или, [другими словами, все] силы исчерпаны.

По виду - четыре: «рассеивающийся» [по всему телу], «распространяющийся» [вглубь], «собирающийся», т.е. накапливающийся [в животе]1, «сворачивающийся» [в скран'ы].

[Т.4.] Из двух [групп] признаков - общих и частных - общие [описываются] в четырех темах:

[1] пульс и моча,

[2] симптомы болезней, признаки [в зависимости от] стадии, [определяемые] путем [анализа] трех типов «листьев»2: первый тип, [присущий] периоду «вхождения» [болезни в поражаемые органы], второй - периоду «созревания» [болезни], третий - периоду «распространения» [болезни по всему телу,

3] что вредит и

[4] что помогает в диете и в образе жизни3.

[О первом.] Пульс при всех видах бад-кан-смуг-по, во-первых, «толстый» и наполненный, в точке кан «слепой», т.е. [при пальпации] под средним пальцем лекаря в т.н. точке кан на правой [руке] больного [в местах, соответствующих] печени и желчному [пузырю], и на левой [руке] - желудку и селезенке, пульс как будто «подслеповатый», т.е. ясно неразличим.

[Пульс при смуг-по] «холодного» происхождения обычно тонкий и слабый, т.е. невысокий.

Моча по цвету красно-желтая с отстаивающейся мутью или то темно-красная, то зеленоватая4.

Второе. Болезненные симптомы: [чувство] стягивания грудной клетки [как обручем] и желудка к печени по периметру [соприкосновения, сопровождающееся] болью, в теле вялость и тяжесть, икры ног не держат, боли в позвоночнике, неблагополучие со стороны желудка, не различаются вкусы, [во рту постоянно] привкус рыбы, изжога, позывы на рвоту, [однако] рвота [производится] с трудом, иногда внутри [чувство] жара и болят голова и надбровные дуги, из-за охлаждения после потения «вздымаются» гланг-тхаб'ы5, кал по цвету темно-красный, сухой, похож на оленьи катышки, боли и на сытый и на голодный желудок, боли и на холоде и в тепле, возникают без [видимой] причины, [а иногда], хотя [больной] и не придерживается подходящей [диеты и т.п.], наступает выздоровление; по сезону, как правило, усиление болезни наблюдается осенью и весной.

Теперь о трех типах «листьев», [присущих различным] стадиям болезни. Первый [тип, соответствующий] периоду «вхождения» [болезни, характеризуется появлением] рвоты липкой и кислой водой. Второй [тип, соответствующий] периоду «созревания», [характеризуется] рвотными массами желтого, как у желчи, [цвета], или похожими на ргйа-цхос-шал-ба6. Третий [тип, соответствующий] периоду «распространения», [характеризуется] рвотными массами, [похожими] на гнилую кровь или разведенную сажу.

Третье. При этих [болезнях] вредны зерно свежего урожая - [пища, приготовленная из] только что [собранного] зерна, мука из поджареной пшеницы, [имеющей] дурной запах, т.е. рцам-па, испортившаяся от долгого [хранения], старое масло, кхраг-цход7, растительные масла - из кунжута и т.п., козлятина, подпорченное, с плохим запахом мясо яка, [несвежее] с «душком» мясо рыбы, свиньи и т.п., кислое вино, чеснок, не «поднявшееся» жо и т.п.8 «маслянистая» и «тяжелая» пища, излишне «прохладная» или чрезмерно «теплая».

Четвертое. Подходят [мясо] диких коз, горных баранов, свежее бычье мясо, старые зерно, горох, жо и дар от коров и хайныков, свежие рыба, свинина и т.п. «легкие» и «грубые» пища и питье, [в которых] «прохладные» и «теплые» [свойства] уравновешены.

Частные признаки [в зависимости от] места локализации.

Когда [бад-кан-смуг-по] находится в желудке, то напоминает [болезни] бад-кан - плохо переваривается [пища], отрыжка и рвота, не хочется ни старого, ни свежего вина, вредит мясо околевших [животных], болезнь «вздымается», если одеваться не по сезону - излишне тепло и потеть, или слишком [легко] и переохлаждаться.

Когда [смуг-по] находится в печени, то признаки указывают на болезнь крови - боли в диафрагме и спине, спинные позвонки изогнуты, если мять их большим пальцем, то кажется, что это приносит облегчение, из-за [перегревания] у огня и на солнце, употребления «теплой», сочной или прокисшей пищи [болезнь] «вздымается»; при усилении [болезни] в печени ощущается твердость и переполнение, как при скран'е.

Когда [смуг-по] локализуется в тонкой кишке, то напоминает болезни мкхрис - острые и/или скручивающие боли, желтеют [белки] глаз и моча.

При «падении» [смуг-по] в толстую кишку болезнь похожа на рлунг – вздутие, урчание, особенно по утрам и вечерам; если выпить кислое вино, то [будут] вздутие и газы с сильным запахом, улучшение наступает от «теплых» [пищи и образа жизни], «прохладные» вредят.

Признаки [болезней, согласно классификации] по времени. Начальная [стадия] - время жара: пульс «толстый» и «мягкий», моча красная, с сильным паром, язык сухой и «грубый», отвращение к горькой пище, в теле вялость и тяжесть, сильная сонливость, лицо маслянистое, краснеют белки глаз, горечь на языке, [он] сухой и «грубый»9, [чувство] стягивания и колики в диафрагме и в спине, боли в голове и надбровных дугах, тяжесть в темени, боли [возникают] из-за перегревания у огня и на солнце; после тяжелой работы [болезнь] «вздымается». Это [были] признаки смуг-по [в стадии] усиления жара.

В средней [стадии] сила жара крови и мкхрис выравнивается холодом бад-кан и рлунг, [в результате будет] «борьба» жара и холода и «возбуждение» смуг-по, [что приведет] к «закупорке путей [движения» рлунг «Огне]подобного», который внедрится во все внутренние сосуды полых органов и [этот же] рлунг «погонит» кровь в несвойственные [для нее] места, «швыряя» туда и сюда - из-за [такого движения] крови будут постоянно [возникать] сильные колики без определенной временной закономерности и «вздыматься» гланг-тхаб'ы; днем чуть получше, ночью же беспрерывные боли, [больному] кажется, что голодание и согревание желудка компрессами приносит облегчение, из-за похудания кожа на теле усыхает и проступают сосуды, от любых - «прохладных» или «теплых» пищи и лекарств польза и вред невелики. Этот т.н. «смуг-по [в стадии] возбуждения» лечится тяжело - когда болезнь достигает [этой стадии], обычно умирают.

В конечной стадии этой же болезни тело холодное, слабость, пища не переваривается, постоянные отрыжка и рвота, боли после насыщения, [пища] выходит [в виде] поноса, вздутие, урчание, распирание [желудка], вредят вода и синг-по, т.е. почти безвкусная жидкость, выжатая из винного отстоя10.

Теперь о признаках [болезни бад-кан-смуг-по] согласно [классификации] по виду.

При «рассеивающемся» [смуг-по будут] боли в голове и надбровных дугах, все тело [покрывается] «гусиной кожей», одолевает лень - ничего не хочется делать, уменьшаются силы и [бодрость] духа, колики в диафрагме и по бокам грудной клетки, [больному] кажется, что массаж позвоночника приносит облегчение, стягивание и подрагивание мышц спины, отхаркиваются мокроты, имеющие из-за примеси крови темно-красный [цвет], боли [в области] почек, поясницы, в складках бедер, в суставах всех четырех конечностей, икроножных мышцах и т.п. - летучие боли, меняющие локализацию, чувство подташнивания. В частности, если «рассеивается» в сердце, [будут] сумасшествие, сердцебиение и/или неблагополучие [со стороны] сердца, ночная бессонница, после выпивания вина невыносимые боли [в сердце и чувство] распирания в груди, от «теплой», сочной [пищи] и прижигания пользы нет. При «рассеивании» в легкие - в спине жар, тяжесть и боли, постоянный [кашель] с выделением темно-красных мокрот, [в которых видны] сгустки крови, от кровопусканий, лекарств, [применяемых] для лечения [болезней] легких, пользы нет, а «теплое» и сочное вредит. Если «рассеивается» в селезенку - колики в левом [подреберье], боли от перегревания, [впадает в] гнев, багровеет лицо. Если «рассеивается» в почки - опоясывающие [боли] в пояснице, тяжесть в ногах, [чувство] стягивания в складках бедренных мышц и [в области] почечных «сосудов», краснеет моча. Если «рассеивается» в сам-сеу11, то, независимо от того мужчина это или женщина, из половых органов постоянно вытекает смесь крови и гноя. Если «рассеивается» в мясо и кожу, [будут] то здесь, то там внезапно появляющиеся боли. Если «рассеивается» в сосуды, то те сосуды, куда «рассеивается», увеличиваются, темнеют, подрагивают и [выглядят] отечными. Если «рассеивается» в суставы, то суставы тех конечностей, куда «рассеивается», из-за болезни с трудом сгибаются, головки суставов увеличены, в теле тяжесть, вредны чрезмерно «прохладное» или «теплое», а также сочная [пища], болезнь по признакам напоминает грум-бу. Если «рассеивается» в позвоночник, то [будут] подрагивать мышцы спины, [непосредственно] примыкающие к позвонкам, [больному] кажется, что массаж позвонков, а также [движения, связанные с] выгибанием [спины назад] и сгибанием [вперед], приносят облегчение.

Резюмируя, [можно сказать], что, если любые из перечисленных признаков являются [следствием] «рассеивающегося» смуг-по, то [всегда] им будут сопутствовать болезни желудка и печени, причем в такой последовательности - вначале заболевают желудок и печень, а уже затем появляются другие болезни. Если же вначале [этих других] болезней не было, а болели только желудок и печень, то сомнений быть не может и, [следовательно, появившиеся впоследствии признаки описанных выше болезней] являются следствием именно смуг-по.

«Распространяющийся» смуг-по имеет две [разновидности] - с просачиванием [крови] и без. [Когда] нет просачивания, [будут признаки] увеличения бад-кан, как при [болезнях] жара, при очень сильном увеличении [скопившаяся] «испорченная» кровь начнет просачиваться. При этом, если «распространение» [смуг-по «вглубь»] произойдет в желудке - месте непереваренной [пищи], будет рвота [массами, напоминающими] разведенную сажу из-за [наличия] слизи и «испорченной» крови. При «распространении» в толстой кишке - месте переваренной [пищи] - будет понос [цвета] запекшейся крови и газы. При «распространении» в тонкой кишке - между [участками] переваренной и непереваренной [пищи] - будет просачиваться «вверх и вниз»12 чху-сер с примесью желчи.

При «собирающемся» смуг-по [имеется] вздутие, из-за холода13 явные признаки болезни приглушены, а будут лишь жар в «полых» органах и признаки [смуг-по], «прячущегося» внутри, [в частности], заглубленный пульс, зеленоватая моча, в теле тяжесть и лень, [чувство] неблагополучия в желудке, боли в диафрагме и спине, отрыжка, [снижается способность] различать вкусы, из-за охлаждения после потения «вздымаются» гланг-тхаб'ы, плохо переваривается [пища], улучшение [наступает] от «теплых» пищи и образа жизни, [чувство] распирания в желудке, особым признаком [является наличие] сухого кала. Когда [эта разновидность болезни переходит] в открытую форму, признаки и лечение будут как в общем случае.

При «сворачивающемся» смуг-по - в печени, селезенке, желудке, толстой и тонкой кишках образуются скран'ы, т.е. твердые [образования, которые] болят, а при нажиме пульсируют; в том месте, где образовался [скран, будет] жар, истощаются силы, исчезает аппетит, пульс слабый и быстрый, моча становится красноватой. В «свежий» период идет бурное формирование [скран'а и болезнь] ведет себя как трудноизлечимый гнйан14 печени, застарелая [же форма] легко излечивается «разрушающими» и «очищающими» [лекарствами]. Однако, если [при смуг-по], «сворачивающемся» в скран'ы, будут признаки «просачивания» [из скран'а - в частности,] отекание лица и лодыжек, тяжесть во внутренностях, живот выпячивается и покрывается сосудистым рисунком - появление подобных [признаков] означает т.н. «просачивание смуг-по». Если при этом еще будут признаки жара в моче, то необходимо отказаться от лечения, [т.к. больной все равно умрет], потому что это означает, что частицы скран'а, «разрушенного» лекарствами, скапливаются в моче. Такая моча15 [говорит о том, что скран] «подсушивающими» лекарствами до конца не «подсушивается» и частицы [скран'а] оседают в тонкой кишке, откуда они постепенно вытекают [с мочой].

Внутренние болезни, как правило, возникают из-за смуг-по. Неопытный врач из-за своего невежества может спутать [смуг-по с болезнями] от ядов. Истинные [признаки] не помня, иные [лекари] принимают [эту болезнь] за жар, другие - за холод, некоторые даже за напасти демонов местности. Поэтому, при [подозрении на] болезни смуг-по, [проводи] тщательное обследование.

[Т.5.] Методов лечения две группы - общие и частные. Общих четыре: диета, образ жизни, лекарства и процедуры.

Диета: свежие рыба и свинина, [причем] в тантре рекомендуется брать свежее мясо гра-ма из рыбы и поросят. Гра-ма: очень молодое мясо [животных, в данном случае], рыб и поросят, не достигших годовалого возраста16. Желательно [употреблять именно такое] свежеприготовленное мясо, а также жо и дар от коров и хайныков, мясо диких баранов, коз и буйволов, рцам-п'у из гороха, «мягкий» чай17, поменьше специй, охлажденную кипяченую воду и т.п. Была описана диета для смуг-по в стадии усиления жара. Полностью отказаться от [слишком] «теплой» и сочной [пищи] и физических перенапряжений.

[Если же употреблять в пищу] гцанг - в простонародии в Тибете [так называется] рыба, обитающая на стремнине, а также мясо дикого яка, свежую баранину, свежеприготовленный и «мягкий» зан-дрон18, [приготовленный из зерна, выращенного в] сухих местах и т.п., то это будет [лечебной] диетой для смуг-по, «прячущегося» из-за холода. Отказаться от трудноперевариваемой, «тяжелой», «прохладной» [пищи], дневного сна, [от пребывания] на холоде. Образ жизни - медленно, не доводя себя до потения, прогуливаться в теплых, не сырых местах.

Лекарства.

При первом [типе «листьев»] - во время рвоты кислой водой - лучше всего поможет [состав из] шести: сэ-'бру, ма-ну-пуш-кар-му-ла, кха-чхе-гур-гум, пи-пи-линг, суг-смел, чонг-жи с сахаром [в качестве «коня»]. Или к сэ-'бру, стар-бу, скйу-ру-ра [для получения в итоге] «шести кислых» добавить да-триг, скйи-'брум и чху-рканг, т.е. стебли чху-рца, собранные в молодом возрасте. Давать этот состав, [имеющий] кислый вкус, запивая молоком.

[При втором типе «листьев»] - во время рвоты желтым из-за желчи - остановишь ее составом из дуг-мо-нйунг, тиг-та, шинг-мнгар, 'у-су, ка-ко-ла, дом-мкхрис в смеси с сахаром. Или дать отвар из шинг-мнгар, гсэр-гйи-мэ-тог, ргйа-тиг-та, сэ-'бру и «трех красных»: бцод, ргйа-скйегс, 'бри-мог.

При рвоте [массами], из-за [просачивания из] кровеносных сосудов похожими на отвар ргйа-цхос, дать состав из цан-дан-дкар-по, гур-гум, чу-ганг, тиг-та, у-тпал, ба-ле-ка, скйу-ру-ра, скйер-шун и сахара, запивая отваром ргйа-скйегс.

[При третьем типе «листьев»], когда рвотные массы [похожи] на гнилую кровь или разведенную сажу, дать сэ-'бру, бцод, 'у-су, суг-смел, пи-пи-линг, сэ-йаб, шинг-мнгар, дом-мкхрис в смеси с медом.

[Теперь о лекарствах общего действия.]

Чонг-жи, бзанг-друг, ру-рта, браг-жун, 'брас-бу-гсум, «три противника смуг-по» - ма-ну, 'у-су, стар-бу, «тройка» из сэ-'бру, пи-линг, сга, а также сэ-йаб, тиг-та, ба-лэ-ка, ба-ша-ка, ргйам-цха, сга-скйа, у-дпал в смеси с сахаром - «Чонг-жи-25» является общим лекарством, полностью разрушающим бад-кан-скйа, сер и смуг-по. [Согласно комментарию, в этом составе «прохладные» компоненты берутся по два жо, «теплые» - по одному жо.] Если преобладает жар, добавить цан-дан и ги-ванг.

Или [лекарство] королевского типа, «сражающееся» со смуг-по, относящееся к высшей традиции, известное под названием «Чонг-жи-21»: чонг-жи [100], сэ-'бру [100], суг-cмел [050], пи-пи-линг [050], ма-ну [030], 'у-су [040], у-дпал [040], при-янг-ку [030], сэ-йаб [080], стар-бу [100], скйу-ру [070], ба-ша-ка [040], а-ру [070], гсэр-мэ-тог [050], дуг-нйунг [030], бонг-нга-дкар [070], ги-ванг [050], тиг-та [050], ру-рта [080], цан-дан-дмар [080], браг-жун [100] и т.п. - состав, [полученный в состоянии] прозрения. В устной традиции говорится, что, если [болезнь проявляет себя] жаром, то необходимо увеличить дозу «прохладных» компонентов, если холодом - «теплых», при усилении [проявлений] мкхрис и крови - [компонентов], способных «справиться» с ними. В общем случае взять все в равных дозах, [«поставив] во главе» чонг-жи. Если безошибочно применять, [то этот состав] будет общим лекарством при [всех следующих болезнях]: изжоге, рвоте кислой водой, желчью или ргйа-шал19, при стягивании грудной клетки [как обручем] и желудка с печенью, болях в суставах20, «падении» крови и желчи в желудок, коликах в верхней части тела, при смуг-по «распространяющемся», «прячущемся» [из-за холода, находящемся в условиях] «возбуждения»21, сохраняющемся на «своих» местах [и переходящем] на «чужие», застарелом и т.п., сочетанных болезнях типа смуг-по.

Или ги-ванг [040], цан-дан-дкар [011], -дмар [008], ар-наг [002], сум-тиг [005], ша-чхен [005], ре-скон-па [020], скйу-ру [017], у-дпал [010], гсер-гйи-ме-тог [001] без кожуры, ма-ну [010], 'у-су [018], при-янг [010], браг-жун [037], ба-ша-ка [016], ру-рта [020], чу-ганг [029], кха-чхе-гур-гум [050]. Этот состав, известный под названием «Гланг-чхен-ме-тог-18», [является] лучшим лекарством, излечивающим увеличение крови в печени из-за смуг-по.

Кроме того, при всех «скрытых» формах смуг-по - «собирающемся» и т.п., [подходит состав] из тантры «Гангс-тхиг-16» или [состав, в котором] гангс-тхиг «сушит» жар, а-ру-ра «выравнивает» накопления [«виновников» - рлунг, мкхрис и бад-кан], браг-жун лечит жар в печени, дар-цхур - в данном случае [имеется в виду] цха-ла-бтул-ма - и ги-ванг лечат жар «полых» органов, цан-дан-дмар - жар «плотных» органов, ми-рус-бц'а-ма «сушит» чху-сер, ма-ну, 'у-су, сэ-йаб, у-дпал-снгон - эти четыре являются обычными лекарственными [компонентами] при болезни бад-кан-смуг-по, дом-мкхрис «вяжет рот» сосудам, «сушит» кровь22, йунг-ба отделяет [«прозрачный] сок» от «осадка» [пищи], кхур-рца «предотвращает» болезни желудка, бла-ма-бзанг-по'и-дри-чхен23 «очищает от осадка» [пищи]24, бзанг-друг лечит болезни пяти «плотных» и шести «полых» органов, добавить шесть частей сахара. [Пропорции лекарственных компонентов] постепенно увеличиваются [к концу списка25]. Если при приеме этого лекарства, называемого «Бдуд-рци-бсил-ба'и чху-ргйун» будет урчание, либо ощущение [надвигающегося] поноса, то увеличить дозировку [однократного приема] и «уменьшить» пищу, т.е. давать ее понемногу - и пить побольше кипятка. Это [лекарство, называемое также] «Чху-цхан-'пхрул» излечивает «собирающийся» смуг-по.

Кроме того, при всех сочетанных болезнях [смуг-по] подходят составы из «камней», «соков» и «трав»26, описанные в тантре.

Или [состав из] чонг-жи, истолченного27 в молоке хайныка [236], ги-ванг [014], бзанг-друг: чу-ганг [017], кха-чхе-гур-гум [002], ли-ши [005], дза-ти [009], суг-смел [009], ка-ко-ла [006], а также у-дпал [015], цан-дан-дкар [006], -дмар [007], гла-рци [002], гсэр-гйи-мэ-тог [010], дуг-мо-нйунг [015], сум-чу-тиг-та [004], бонг-дкар-по'и-рца-ба [012], а-ру [016], ба-ша-ка-мэ-тог [006], ру-рта [014], скйу-ру [010], сэ-'бру [095], пи-пи-линг [008], браг-жун [018], дом-мкхрис [006], «укрощенного» лчагс-пхйе [034]: порошок, соскобленный «напильником» [от куска] железа, [который] будешь отмачивать в отваре а-ру-гсер-мдог в течение суток до тех пор, пока не станет [по цвету] голубым, или, иногда, описанный порошок кипятят в отваре 'ом-бу, затем сливают [отвар] и сразу же высушивают - так «вытягиваются яды» из [железа], а также при-янг-ку [009], гангс-тхиг [080], кхур-манг [008], чху-рца [022], ми-согс-тхал [022], днгул-чху [088], му-зи [008], дри-чхен [040], ко-бйи-ла [011], хонг-лен [008], ма-ну [024], луг-ру-смуг-по [012] и четырех частей сахара [045]... /далее непонятно/. Этот т.н. «Зла-шел-мйу-гу'и-сбйор», взятый из [рецептурников, используемых в традициях] Жамбы и Сурхарбы, [является] лучшим лекарством при сочетанных болезнях.

Кроме того, при этих [болезнях] подходит «прохладный» состав из тантры: чонг-жи, истолченный в молоке хайныка и высушенный в тени, ги-ванг, бзанг-друг, у-дпал-снгон-по, цан-дан-гнйис, гла-рци, гсэр-гйи-мэ-тог, дуг-нйунг, ргйа-тиг, бонг-дкар, а-ру, ба-ша-ка, ру-рта, пи-линг с сахаром.

А также присоединяй к лечению любые, необходимые в том или ином случае, процедуры - кровопускание, слабительные, прижигание или компрессы.

Частное лечение [согласно классификации по трем]: по месту [локализации], по времени и по виду.

Частное лечение по месту.

При [локализации смуг-по] в желудке чередовать «Сэ-'бру-4» и вышеописанное [лекарство] королевского [типа] «Сражающийся [со смуг-по чонг-жи-21»].

При локализации в печени лечить, главным образом, [как] болезни крови. Вначале дать ргйа-гар-тиг-та, ру-рта, ба-ша-ка, ма-ну-пушкар, бу-шел-рце, [запивая] охлажденной кипяченой [водой. Затем] чередовать «Сражающийся [со смуг-по чонг-жи-21»] с «Ман-нгаг-бсил-сбйор» или с «Бдуд-рци-бсил-ба'и- чху-ргйун».

При смешанных признаках - когда локализуется и в желудке и в печени - пустить кровь из [сосуда] ру-тхунг, затем дать описанный в 4 т. ЧШ «Сэ-'бру-4» с добавлением цхва-сна-гсум, ци-тра-ка, сэ-йаб, бч'а-сга, гур-гум, при-янг-ку, у-дпал, браг-жун, чонг-жи, чередуя этот состав с пилюлями из чонг-жи, а-ру, ру-рта, сэ-'бру, шинг-цха, суг-смел, пи-линг - т.н. «Груб-тхоб-рил-дкар»28. А также при явных признаках локализации [болезни] в печени давать непродолжительное [время] «Ги-ванг-9».

При локализации [болезни] в тонкой кишке дать отвар «Интра-4»29 и «Гур-гум-7»30 с добавлением браг-жун, а-ру-ра, дом-мкхрис, ма-ну, 'у-су. Если не помогает, «очищай» [слабительным из] дур-бйид, хонг-лен, цхва-ла.

При локализации в толстой кишке опирайся [в лечении на описанный] в тантре «Сэ-'бру-13»31.

[Частное] лечение по времени.

В первой [стадии - во время жара] - лечить «прохладными» [лекарствами и т.д.], в средней - сочетать «прохладные» и «теплые», в конечной стадии отказаться от «прохладных», а лечить только «теплыми» и сочными [лекарствами и пищей].

[Лечение] лекарствами.

В первой стадии, когда [главенствует] жар, к основе [состава из] тантры «Ги-ванг-9» присоединить ма-ну, 'у-су, ре-скон, а-ру. Это - [относящийся] к высшей традиции «Ги-ванг-13». Или к «Ги-ванг-9» добавить «три противника [смуг-по]»: ма-ну, 'у-су, стар-бу и при-янг-ку. Этот т.н. «Гланг-чхен-13» при усилении крови из-за смуг-по подобен нектару.

В средней стадии - во время смуг-по [в условиях] «возбуждения», когда идет «борьба» между рлунг и кровью, чередовать «Ман-нгаг-гйу-рил-13»32 и «Сражающийся со смуг-по [чонг-жи-21»].

В конечной стадии, когда устойчивый холод и как будто «порвана нить, [соединяющая с жизнью»], к «Сэ-'бру-4» добавить ма-ну, 'у-су, сман-сга, ргйам-цха - [давать], запивая теплой кипяченой водой. Прижечь 8-й, 12-й и 16-й позвонки. Отказаться от слабительных, кровопусканий, «прохладных» [лекарств и т.п.]. Придерживаться «теплой» и сочной [пищи].

[Частное] лечение по виду.

При «рассеивающемся» смуг-по [рекомендуется следующее] «собирающее» лекарство: кха-чхе-гур-гум [079, являющийся] «вождем» отвара, а-ру [050], ба-ру [020], скйу-ру [030], ма-ну-па-тра [010]: листья [растения], обладающего желтыми цветками, [ма-ну]-пушкар [010]: корни [растения] ма-ну, обладающего белыми цветками, ргйа-тиг [020], хонг-лен [020], кйи-лче-дкар-по [020], бонг-дкар [020], 'у-су [020], бар-ба-та [010], мэ-тог-луг-миг [014], 'кхри-шинг: т.е. дбйи-монг-дкар-по [020] - листья, собранные до летнего солнцестояния, гсер-мэ-тог [030], лдум-по-ре-рал [060], пхаг-кхраг [080], ганг-га-чхунг [020], у-дпал [020], ба-ша-ка [010], при-янг-ку [020], браг-жун [050], сэ-'бру [060], суг-смел [030] «дуг-ла-су-ми», сэ-йаб [070]. Этот т.н. «Гур-гум-25» или, известный как «Тханг-чхен-25», «собирает» «рассеивающиеся» [по телу] «яды» и [лечит] застарелый жар из-за смуг-по, выравнивает накопления жара и холода, порождает аппетит; не вызывая [усиления] рлунг, излечивает бад-кан и мкхрис. Хотя в традиции Ргйал-по-гдонг-наг-мкхас-по рекомендуется применять этот состав в форме отвара, [можно давать и в виде] порошка или пилюль, запивая кипяченой водой. Когда появятся [следующие] признаки [«сбора»]: тяжесть в теле, сухость во рту, пропадет аппетит, будут боли в желудке, пульс и моча [как при] жаре, то в это время опирайся [в лечении] на вышеописанные общие лекарства и проводи очищение [«полых» органов] подходящими средствами.

Если же не «собирается», то «убивай» [болезнь] на «своем» месте [- там, куда «рассеивается»]. Для этого к одному из общих лекарств - [составам из] «камней» или «соков» - добавить при «рассеивании» в легкие: чу-ганг, шинг-мнгар, мцхал-дкар, т.е. чог-лам; [при «рассеивании»] в почки : гла-рци, суг-смел, лчам-па; [при «рассеивании»] в сам-сеу «тройку» [следующих]: цхос, гцод, ргйа-жу. Пустить кровь из соответствующих сосудов - [в зависимости от того], куда «опустилась» [болезнь] - если в сердце, то из [сосуда] снод-ка, в легкие - из друг-мго, в печень - из ру-тхунг, в селезенку - из срин-лаг-ги-ргйаб-рца, в почки - из бйин-гжуг, в желчный [пузырь] - из «сосуда желчи», т.е. гш'а-ренгс, в тонкую кишку - из ргйу-рца, в желудок - из рва-рца и друг-'дус, в бсам-се - из бйин-гжуг, в толстую кишку - из лонг-рца. Кровопускание [из этих сосудов] уменьшает «рассеивание». При «рассеивании» в суставы, когда признаки указывают на [наличие болезни] грум-бу, было бы ошибкой лечить [лекарствами для грум-бу, а необходимо назначать лечебные] ванны. При всех [разновидностях «рассеивания»] «остатки» болезни лучше всего «вычистить» слабительными.

При «распространяющемся» [смуг-по] без просачивания [лечение] такое же, как в стадии жара. При очень сильной [болезни из] «пруда» начнется просачивание [крови] по двум [направлениям] - вверх и вниз. При любой разновидности для «защиты» сил тела назначь [дающую] силу пищу, одновременно [производя] растирания [тела маслами и т.п., прикладывая охлаждающие] компрессы; давай костный бульон, раствор патоки и т.п. и приступай к лечению кровотечения, которое необходимо остановить, [чтобы] предотвратить потерю сил.

«Посади» [лекарство] «верхом» на гур-гум [100] и дом-мкхрис [100], «укрась» [цветами] сран-мэ [080, «одень его] в одежды» из цан-дан-дмар-по [070], для «освещения дороги» возьми ргйа-мцхал [050], «вложи в руки [в качестве] оружия» [а-ру-]гсер-мдог [050], в «товарищи» дай [бри-та-]са-'дзин [070], измельчи [их всех вместе с] бу-шел-рци [050]. Запивать охлажденной водой - [предпочтительней] использовать воду [из растопленного] льда. Это [лекарство] из устных наставлений полностью останавливает кровотечения при «просачивании смуг-по вверх», «прорыве вниз», поражениях крупных сосудов оружием, [а также подходит] при носовых кровотечениях.

Или при «прорыве [смуг-по] вниз» давать вышеописанное [лекарство] с добавлением ре-скон, да-триг и бйа-рканг.

При рвоте прижечь [точку] ске-стонг, при поносе - лте-'ог. Для «усмирения обратного [движения» рлунг] при рвоте давай слабительные, при поносе - рвотные лекарства33.

При «прячущемся» или «собирающемся» [смуг-по для «выведения болезни наружу»] дай «Сэ-'бру-8»34 и «разрушай» [смуг-по зольным лекарством из] цха-бсрегс35 или вышеописанным «Бдуд-рци-бсил-ба'и-ргйун» [одновременно] и «разрушишь» и «очистишь» [от «остатков» болезни].

Когда смуг-по «сворачивается» в скран'ы, которые образуются, как правило, в желудке, толстой и тонкой кишках, [подходят следующие лекарства:] к «'пхрул-тхал»36 с «проводником» [к болезням] скран - 'грон-тхал - добавить стар-бу, ру-рта и пхаг-рил-тхал-ба. Или к основе из стар-бу, ма-ну, 'у-су, ргйам-цха [добавить] ру-рта, 'грон-бу'и-тхал, пхаг-рил, «усиленную»37 цха-ла, сэ-'бру.

[Эти лекарства] подобны нектару при скран'ах из-за смуг-по в желудке и толстой кишке. [Или] к составу «Ру-рта[-6]», в котором при жаре увеличишь дозу ру-рта [018], скйу-ру [010], ба-ша-ка [010], а при холоде - сэ-'бру [110], пи-линг [007], суг-смел [007], в смеси с сахаром добавить побольше 'грон-тхал. Принесет пользу при скран'ах из-за смуг-по, если [давать] это лекарство, запивая кипяченой водой.

Кроме того, [при этой болезни] приготовишь т.н. «кислый вытягиватель для смуг-по»: в сосуд с железными стенками для «обезъяживания» железа влить воду и положить измельченный на мелкие кусочки а-ру-ра, положить [также] мцхур-наг в количестве примерно равном весу а-ру-ра. Для «отделения» [ядов] оставить [сосуд] на трое суток в закрытом виде. Затем, для [получения] «вытягивателя» перекипятить, взбалтывая [при этом]. Если давать т.о. приготовленный отвар пить вместо чая в течение семи суток, то на стенках желудка сформируется железный налет, после чего [скран можно будет] «счистить» «Острым [зольным] лекарством» [без риска повредить стенки желудка /?/].

Кроме того, [любые] лекарства, излечивающие смуг-по, [можно] давать, запивая [описанным] отваром железа. А также при рвоте [съеденной] пищей и [принятыми] лекарствами лучше всего [помогает] этот самый «кислый вытягиватель» из отвара железа, [приготовленный по вышеописанной технологии].

Или, как [сказано] в 4 т. ЧШ, опирайся в лечении на «горячие» составы [на основе] чонг-жи38.

Или [взять] зэ-цха весом три жо, «сопроводив» одним жо мцхал, и давать вместе с отваренными свежими овечьими мозгами.

Пищей, «разрушающей» скран'ы, будет мясо рыб, змей и свинина.

При «разрушении» скран начинает размягчаться, что заметно [на ощупь], пропадает аппетит, в пульсе и моче усиливаются [признаки] жара. Делай компрессы из чху-рца'и-ло-ма и браг-скйа-ха-бо, пусти кровь из [сосуда] ру-тхунг.

Если после такого лечения рост [скран'а] замедлится, то при наличии сил [у больного, проведи] очистительную процедуру слабительными пилюлями из дур-бйид, стар-бу, дунг-тхал, сбрул-гйи-ша, ргйа-цхва на патоке. Если «очищается» с трудом, «подключи» [к лечению] 'джам-рци и ни-ру-х'у.

В общем, из-за того, что смуг-по, являясь сочетанной болезнью, подобен [в т.ч. и махабхуте] «земля», лечение тяжелое - имеет затяжной характер, а т.к. [одно из свойств этой махабхуты] - «тяжесть», за один раз полное излечение не наступает и [необходимы] повторные [курсы] лечения.

При этом, если, не заботясь о сохранении сил тела, назначать в избытке лекарства и процедуры, то подобно тому, как вместе с ржавчиной можно счистить золото, точно также одновременно вместе с болезнью [больного могут] покинуть и силы. Поэтому, когда болезнь начнет стихать, свежей и сочной пищей поддержи силы тела и назначением «успокаивающих»39, «очищающих» средств и кровопусканием выведи «остатки» болезни. Прижигай 6-й позвонок - [точку] «сосуда жизни», точки желудка - 13-й позвонок и на передней поверхности тела [точку] дбус-ма, [при болезни в] толстой кишке - 16-й [позвонок] и лонг-пхугс, в печени - точку 9-го [позвонка] на спине и [соответствующую] точку на передней поверхности тела. Чтобы болезнь вновь не «вернулась», в течение года [необходимо] предохраняться от неподходящих диеты и образа жизни.

[Этим] завершается восьмая глава, [в которой даны] наставления «О лечении сочетанной болезни [бад-кан-]смуг-по» из «Дополнений» к тайной Тантре наставлений восьмичленного сущностного нектара, [уподобляемого] драгоценности, преодолевающей страдания, кинжалу, пресекающему аркан преждевременной смерти.

Приложение к главе 8.

1 Тиб. 'гйингс: «распирание желудка, [когда его содержимое не выходит] ни через «верх» - посредством рвоты, ни через «низ» - в виде испражнений» (см. с. 3).

2 Под «листьями» здесь подразумеваются рвотные массы, т.е., подобно тому, как по форме, цвету и т. п. опавшего листа можно определить с какого именно дерева он слетел, так и по виду рвотных масс можно судить о стадии и т. п. данной болезни.

3 В данном случае имеются в виду диагностически-значимые особенности питания и поведения больного.

4 В последнем случае, по-видимому, при смуг-по холодного генеза.

5 Острые расстройства пищеварения - понос, рвота, вздутие, боли и т. п.

6 Согласно с. 3 рвотные массы по цвету напоминают отвар ргйа-цхос, т.е. красноватые по цвету.

7 Варившаяся до загустения кровь яков и др. домашних животных (см. с. 3).

8 Видимо, кисломолочные продукты, не «доведенные» до полной готовности в процессе приготовления. Например, прокисшее молоко, еще не «ставшее» простоквашей.

9 Здесь в тексте повтор - см. выше.

10 Согласно с. 3 «безвкусная жидкость, остающаяся после брожения в процессе приготовления вина».

11 Тиб. сам-сеу: у мужчин - предстательная железа, у женщин - яичники (см. с. 3).

12 Т.е. будут рвота и понос желтоватого цвета.

13 Видимо, имеется в виду, что эта разновидность смуг-по - холодного генеза и поэтому болезнь вначале протекает в латентной форме.

14 Разновидность инфекционного заболевания или, в понимании тибетской медицины, болезнь червей.

15 Т.е. с признаками жара.

16 В с. 3 также говорится, что такое мясо должно быть не слишком жирным, но и не тощим.

17 Видимо, с молоком и маслом - монгольский чай.

18 Блюдо, описанное во 2 гл.

19 Т.е., когда рвотные массы по цвету напоминают отвар ргйа-цхос.

20 Из-за болезней смуг-по.

21 Т.е. в стадии «борьбы» жара и холода.

22 Т.е. останавливает кровотечения.

23 Букв. «кал лучшего ламы», т.е. гелонга/?/

24 Видимо, послабляет или способствует более «полному» очищению кишечника от токсинов и т. п.

25 Обычно в следующей последовательности - 5:10:15 и т. д.

26 См. 5 гл. 3 т. ЧШ.

27 Вначале измельченный шпат подвергают обжигу при Т=600-800 гр., затем помещают в молоко т. о., чтобы уровень молока был на палец выше порошка, дают выстоять 2-3 суток при комнатной температуре, затем удаляют пленку скисшего молока и подсушивают.

28 Ср. с лекарством, имеющим то же название в 7 гл.

29 Дуг-мо-нйунг, бонг-дкар, га-дур, ба-лэ-ка (см. 4 т. ЧШ).

30 Гур-гум, чу-ганг, ги-ванг, дуг-мо-нйунг, бонг-дкар, га-дур, ба-ле-ка (там же).

31 Сэ-'бру, сга, пи-пи-линг, пхо-ба-ри, дза-ти, ли-ши, ка-ко-ла, гур-гум, шинг-цха, го-снйод, а-ру-ра, ргйам-цха, кха-ру-цха (3 т. ЧШ).

32 Ру-рта 035, скйу-ру, сэ-'бру, рэ-скон, ба-ша-ка, у-тпал, го-брун-тхал, бйи-танг-ка, при-янг-ку - по 010, пи-пи-линг, бч'а-сга, 'у-су, суг-смел - по 007 (БАЖ).

33 В первом случае происходит опосредованное подавление рлунг «Поднимающий вверх», во втором - «Очищающий вниз».

34 Видимо, из 4 т. ЧШ: сэ-'бру, шинг-цха, суг-смел, пи-пи-линг, ма-ну,'у-су, стар-бу, сэ-йаб.

35 См. 8 гл. 4 т. ЧШ.

36 Описано в 7 гл.

37 Т.е. бура, подвергнутая обжигу.

38 Видимо зольные лекарства, описанные в 8 гл. 4 т. ЧШ.

39 «Успокаиваюших» средств пять: отвары, порошки, пилюли, де-гу и лекарственные масла.


Глава 9. О лечении ма-жу, [являющегося] «корнем» всех внутренних болезней.


Намо Гуру Бхайшаджье! Обретшему тело, изначально [обладающее] непоколебимостью чистоты, носителю знания, проявившему свой прекрасный лик, белейшему из людей, радуюсь. Тому, который является знатоком проповеди глубочайшего Учения, излучающего сияние и хорошо проповедованного, Тому, кто есть Владыка практики, и который является царем многочисленных «друзей добродетели», [кланяюсь].

В этой [главе рассказано о болезни] ма-жу-ба, которая является причиной всех внутренних хронических болезней [числом] четыре - скран, скйа-рбаб, ор, дму-чху.

[Материал описывается] в шести темах по порядку: причины, условия, механизм возникновения [болезни], классификация, признаки и методы лечения.

[Т.1.] Причиной является бад-кан, обладающий сущностью [первоэлементов] «земля» и «вода», который порождается пищей горького и сладкого вкусов, «тяжелой» и «прохладной».

[T.2.] Условиями [возникновения ма-жу будут]: употребление «белесой», т.е. несочной пищи при малоподвижном образе жизни, непривычной пищи или [в непривычное время] - в полночь и т.п., несовместимых [продуктов] - кисломолочных с овощами, или молока с рыбой, или, если есть до того, как переварилась ранее сьеденное - такие смеси [будут в желудке] несовместимыми и не переварятся; или [употребление] пищи, которая переваривается плохо - [зерна] свежего [урожая] или недозревшего зерна; испортившегося, тощего мяса, жира, некипяченого молока, [имеющего сущность] «холода», [продуктов] в сыром виде, недоваренных, переваренных, или вареных, но от долгого хранения затвердевших и прокисших; бульонов, которые после добавления воды не были доведены до кипения. При [наличии одного или нескольких из этих] четырех условий пища будет тяжело перевариваться и [может] появиться [болезнь] ма-жу-ба.

[Т.3.] Механизм возникновения [болезни. Из-за указанных выше причин и условий] сила «Огненной теплоты» [желудка] истощается.

Термин «Огненная теплота» объединяет три [функциональные системы]: бад-кан «Разлагающий», мкхрис «Переваривающая» и рлунг «Выравнивающий огонь», которые [пищу] доводят до «созревания» и переваривают. [Истощение «Огненной теплоты» приводит к тому, что], во-первых, бад-кан не может «разложить» [пищу, находящуюся] в желудке, и она остается в прежнем состоянии, мкхрис «Переваривающая» не может ее переварить и она [остается] «несозревшей» и, наконец, рлунг «Огнеподобный» не может отделить «сок» [пищи] от «осадка» и начинает их «двигать» в «обратном» направлении1. Эти [нарушения] мудрецы назвали термином ма-жу.

Из-за ма-жу происходит увеличение желудочной слизи. Этой слизью закупориваются полые «каналы2 движения» рлунг - вследствии такого закупоривания порождаются все без исключения хронические болезни, [связанные с] истощением «Огненной теплоты» - лхен, лчагс-дрег и т.п. Однако, у молодых и сильных, у которых «Огненная теплота» велика, у [много] работающих телом и языком, привыкших к жирной и несовместимой [видам] пищи, или кто начинал с малых доз «приучать» себя [к такой пище] - у тех ма-жу-ба никогда не сможет появиться.

[Т.4.] При классификации [болезней ма-жу] выделяют пять [групп, различающихся] по субстанции, по сущности, по виду, по «союзникам» и по времени.

Если классифицировать по субстанции, [вызывающей ма-жу пищи, можно] выделить три [разновидности болезни]: из-за «грубой», «влажной», «жирной» [пищи].

Если классифицировать по сущности - две: [ма-жу] «осадка» и [«прозрачного] сока».

Если классифицировать по виду - четыре: т.н. «слизистый», болезнь «бсуд», при которой бывает постоянная отрыжка, ма-жу «похожий на палку» и ма-жу «похожий на [отравление] ядом».

Если классифицировать по «союзникам» - три: [с участием] рлунг, мкхрис, бадкан.

Если классифицировать по времени - две: [ма-жу] свежий и застарелый. Всего перечислено 14 разновидностей болезни.

[Ма-жу] из-за «грубой» [пищи образуется вследствие употребления] рцам-б'ы из «тяжелого» ячменя, т.е. [отсыревшего, выращенного в соответствующей] местности и т.п., дряблых от долгого хранения овощей и т.п., мяса старых, загнанных на тяжелых работах, животных, или забитых, когда они не «нагуляли» [жир], т.е. когда мясо тощее.

[Ма-жу из-за] «влажной» [пищи возникает в результате употребления] «состарившегося» вина, затхлой воды, молока, жо и дар'а [от всех животных], кроме хайныка, чая и т.п.

[Ма-жу из-за] «жирной» [пищи - из-за употребления в чрезмерном количестве] сливочного и растительного масел, жирных пенок, [обрузующихся при варке бульонов], костного мозга и т.п.

Ма-жу-ба из-за «влажной» и «жирной» пищи, как правило, приводят к усилению нйес-па3. Здесь рассматриваются вместе пять [разновидностей] ма-жу: две, различающихся по сущности - ма-жу «осадка» и [«прозрачного] сока», а также [три - по «союзникам» - с участием] рлунг, мкхрис и бадкан.

При т.н. «ма-жу осадка» любая пища не переваривается и застаивается «на своих местах» - в желудке и толстой кишке, покрываясь налетом увеличившейся слизи. Накапливаясь в течение длительного времени, [такая пища вместе со слизью] скатывается и при застарелом [процессе] скатавшийся «осадок» [пищи] превращается в пищевой скран. Так происходит при «ма-жу из-за осадка».

Если же рлунг [«Огне]подобный» не отделяет «осадок» от «сока» [пищи, тогда] такой «осадок» [начинает] течь по каналам движения [«прозрачного] сока» вместе [с последним]. Такой «прозрачный сок» мкхрис «Превращающая» не может довести до «созревания» и [превратить] в кровь4. При застарелом [процессе] этот [«прозрачный сок» в смеси с «осадком»] может быть причиной четырех «изменений»: «скатывания», «просачивания», «рассеивания» и «переполнения». При «скатывании» образуются хронические болезни типа скран'ов, относящиеся к классу хронических «скатывающихся» [болезней]. При «просачивании» образуются хронические болезни скйа-рбаб, дму-чху и т.д., относящиеся к классу хронических [болезней] «просачивания». При «рассеивании» возникают болезни, похожие на [отравление] ядами, мдзэ, мэ-дбал, 'ор-лхунгс, 'брас, сурйя, дрэг, грум, мкхрис-па-миг-сэр, рца-скран, рканг-'бам, относящиеся к классу хронических [болезней из-за] «рассеивания». При «переполнении» [эта разновидность ма-жу] переходит в «скрытую» или явную [форму бад-кан-]смуг-по и болезни селезенки, относящиеся к классу хронических [болезней] «переполнения». [Т.о.,] почти все болезни образуются [именно] из-за «ма-жу прозрачного сока».

[Все] сказанное [имеет место] вне зависимости [от того, каких именно] пищи и питья [придерживался больной]5.

[Т.5.] Признаки [собраны в] две [группы]: общие и частные.

Общие признаки: запор, т.е. [кал] своевременно не выходит, газы задерживаются и «кружатся» [по кишечнику, из-за чего возникает] вздутие внутренностей. Иногда, после переполнения, [кал] выходит в большом количестве в виде поноса; из-за того, что к «осадку» [пищи] примешивается [«прозрачный] сок», испражнения и моча выходят маслянистыми - [т.е. имеют характерный блеск]; нет бодрости духа, [одолевает] лень, [возникают] беспричинные расстройства внутренностей, в теле тяжесть, переменчивый аппетит; во время еды, независимо от вида пищи, [появляются] боли [в желудке] и отрыжка, болит голова.

Частные признаки.

При «ма-жу из-за осадка» [больной] не различает вкусы, [чувство] распирания в желудке или переполнения его жидкостью, после чего [бывает] или отрыжка, или рвота. Особенно вредна пища, вызывающая ма-жу; однако, если к такой пище привычен, то [ее употребление большого вреда] не принесет; отекают глаза, лицо и лодыжки.

При «ма-жу из-за [прозрачного] сока» [одолевает] лень, нет аппетита, сильная отрыжка, усыхает мясо, боли в сердце и по сторонам груди.

При ма-жу, называемом «бсуд»6, из-за того, что слизью закупориваются «пути [движения» рлунг] «Очищающего вниз» и7 он «поворачивает вверх», [будут] задерживаться газы, сохнуть кал, появятся [следующие признаки]: изжога и [отрыжка] клейкой и теплой жидкостью, которые будут постоянными [симптомами при] этой болезни, а также боли [в области] диафрагмы. В конце концов, [эта болезнь] переходит в [бад-кан-]смуг-по.

При «ма-жу, похожем на палку», из-за того, что слизь закупоривает «пути движения» рлунг вверх и вниз, он начинает [двигаться] по внутренним каналам [рлунг] «Огнеподобного» под ребра - в направлении печени и селезенки8, [в результате больной] не может ни согнуться, ни разогнуться так, как будто внутрь вставили палку, в этих местах9 колики, а также появляются гланг-тхаб'ы10.

[При «ма-жу] похожем [на отравление] ядами», непереваренный [«прозрачный] сок» «рассеивается» по сосудам - во всех внутренних сосудах [такой «прозрачный] сок» накапливается и застаивается, [возникает состояние] как при [отравлении] ядами - зеленеет мясо, [в теле] нет сил, [наблюдается] ухудшение состояния после еды, аппетит плохой, от перегревания или переохлаждения невыносимые боли.

Когда к любой разновидности ма-жу присоединяется рлунг, [то будут] вздутие, дрожь, головокружение и одеревенение конечностей.

Если присодиняется мкхрис, то [будут] жар во внутренностях, желтый зловонный понос, сильные отрыжка, рвота и жажда, появляются [болезни] римс11.

При сочетании [ма-жу и] бад-кан [будет выделяться] много липкой слюны, в теле тяжесть и вялость, [появляются] отрыжка и рвота, пища не вызывает аппетита.

Если же классифицировать по времени, из двух - свежего и застарелого - свежий по времени называется ма-жу-ба, а застарелый - это порождаемые ма-жу-ба [другие] хронические болезни.

[Т.6.] Методы лечения [подразделяются] на две категории - для свежей и застарелой [болезней]. При свежей болезни [выделяют] две [группы] методов лечения: общие и частные.

Четыре общих метода - лекарства, процедуры, диета и образ жизни описаны для трех [степеней] ма-жу [в зависимости] от силы болезни - слабой, промежуточной и очень сильной.

При слабом ма-жу-ба будешь давать пищу и питье, которые «быстро проходят» [через пищеварительный тракт], по утрам и по вечерам пить соленую кипяченую воду для того, чтобы «расплавить» остающийся на «своих» местах12 «осадок» пищи и «прочистить» закупоренные слизью полые каналы [внутренностей]. Отказаться от трудноперевариваемой, остывшей и т.п. пищи. Употреблять густой суп из муки с добавлением бча'-сга, сушеную баранину, [которая] обладает «силой»13, рыбу, мясо дикого яка, вино, зан-дрон и т.п. - [пищу] «легкую» и «теплую», легкоперевариваемую; щадить кишечник, давая ее понемногу. В образе жизни избегать пребывания во влажных местах, на холоде, на холодном ветру, дневного сна. [Рекомендуется] греться в сухих местах, [побольше] гулять, стараясь довести себя до потения.

При ма-жу средней [силы] дать отвар «Ргйам-цха-4» и [порошки] «Сэ-'бру-5» или «Ка-нйя-ца-6» из 'джам-брас, ци-тра-ка, а-ру, пи-линг, бйи-танг-ка, бч'а-сга и ка-ра. Эти [лекарства] «разрушают» ма-жу, вздутие, отрыжку и «переполнение». Особенно хорошо усиливает «Огненную теплоту» желудка порошок «Ргод-ма-кха». Прогревать [живот] нагретыми камнем, землей, кирпичом или солью. А также для согревания обвертывать поясницу [шкурой] рыси, снежного леопарда или волка.

При сильном ма-жу после того, как «расплавишь» [слизь] лекарствами, «вычищай» ее рвотными, если она находится вверху, нирух'ой - если внизу, слабительными - если в средней части тела. Затем [заставь] отказаться от вредящих пищи и поведения, пусть придерживается подходящих [для этой болезни]. При этой [болезни] рекомендуются общие лекарства - «'пхрул-тхал» с добавлением сэ-'бру, а также состав «Мнгон-сул-мэ-'дра», [состоящий из] двух «внешних огней», т.е. рдо-тхал-жо [050] и чонг-жи-ргод-бтул [050] и двух «внутренних огней», [в качестве которых используются] ргод-го'и-тхал-ба-бсрэгс [050] и тибетская «соль» бул-тог [040, а также] снго-йи-цха-ба-гсум - лчэ-цха [040], дбйе-монг [040], сруб-ка [040] и сга [050], пи-линг [050], шинг-цха [010] с добавлением щепотки дрожжей. Это общее лекарство, которое, если давать, запивая теплой водой, преодолевает все болезни желудка типа ма-жу. Или [лекарство, состоящее из] рдо-жо [200], т.е. камень темно-синего, [напоминающего] тучу, цвета подвергнуть обжигу и «погасить» для получения золы, залив слабым вином14,[а также добавить] сга-скйа [020], кха-ру-цха [010], стар-бу [020], пи-линг [010]. Порошок [из этих компонентов] свернуть в пилюли. Это [лекарство, называемое] «Бдуд-рци-рил-дкар», «плавит» ма-жу, увеличивает «Огненное тепло» желудка, разрушает лхен-скран, предохраняет [от возникновения болезни] бад-кан лчагс-дрег, удаляет скйа-рбаб, «сушит» 'ор и дму-чху, подобно нектару при гланг-тхабс из-за «холодных» червей. Описанный состав рекомендуется при этих [болезнях].

Кроме того, [соединить] «Сэ-'бру-4» и ргйам-цха, гур-гум, а-за-мо, т.е. дбйи-монг, бйи-танг-ка и бч'а-сга. Этот состав, [называемый] «Сга-ргод-9», подходит при всех «холодных» разновидностях болезни ма-жу15. К этому составу добавь в соответствии с тантрой «противников» [в зависимости от того], какая именно пища [вызывает] ма-жу: если ма-жу из-за рзам-б'ы, то добавь пхабс и бул-тог. При ма-жу из-за мяса - желудок волка и глотку дикой птицы черного цвета, обитающей на воде и [питающейся] рыбой, а также при ма-жу из-за любого мяса чередовать мясной бульон с отваром рукояток лопатки. При ма-жу из-за овощей добавить зва и дбйи-монг. При ма-жу из-за вина добавить кипяченое вино или «расплавишь» [несварение] отваром межузлий соломы, из зерна которой [приготовлено] это вино. При ма-жу от чая и воды пить собственную подсоленную мочу. [При] ма-жу из-за жо, дар'а и молока «расплавишь» [ма-жу] сывороткой16, [полученной] из соответствующего [напитка]. При ма-жу из-за [сливочного] масла, жира и т.п. добавить чонг-жи-мэ-бтул. При ма-жу из-за растительного масла чередовать порошок сран-ма и [описанное] выше общее лекарство с добавлением [этого порошка]. При ма-жу из-за «камня»17 добавить мцхур и зэ-цха. При ма-жу из-за лекарств чередовать т.н. «ядовитые пилюли» из бцан-дуг с семимикратным [количеством] а-ру и состав из сга, пи-[линг], пхо-[ба-ри] и двух частей сман-чхэн. При «всеобщем»18 ма-жу добавить го-бо'и-тхал.

При «ма-жу [прозрачного] сока» давать отвар «Четырех в равных дозах» и [порошок] «Сэ-'бру-5» с добавлением браг-жун и при-янг-ку19, запивая теплой кипяченой водой.

При «ма-жу осадка» давать описанный выше «Сга-ргод-9».

Если [ма-жу] «рассеивается», то «собрать» [его] смесью молока, масла и лан-цха и, [когда уже] не «рассеивается», «скопление» [болезни «вычистишь»] составом из дур-бйид, ши-ри-кхан, ру-рта, ргйам-цха, шу-даг в смеси с бу-рам, запивая молочной сывороткой. «Обрубишь хвост» [действия слабительного отваром] риса.

При свежем «ма-жу осадка» полезно гулять. Однако при застарелом «ма-жу [прозрачного] сока» прогулки [вредны, т.к. образующиеся] «яды»20 будут быстро [«рассеиваться» по сосудам, поэтому при этой разновидности] полезней дневной сон.

При сильном «слизистом» ма-жу свечой из лчум-рца, по-со-чха, бул-тог, пи-линг, цхва и масла «прочистить» [пути] «нижнего» рлунг. В сумерки прогревать камнем подошвы ног.

При болезни «бсуд» [произведешь] прижигание на обеих пятках [в точках] дрэг-па-наг-по'и-слэбс-мцхамс. Если сделать [эту процедуру], то сразу же «верхний» рлунг из мест скопления во рту и в ноздрях «вытеснишь вниз» и дыхание нормализуешь; «нижний» рлунг в двух отверстиях [- анальном и мочеполового канала /?/, через которые «выходит»] рлунг, «успокоишь»; «cрединный» рлунг, «кружащий» по желудку и толстой кишке, [оттуда] «жестко» изгонишь и [«через низ] вытянешь» - тогда рлунг «Очищающий вниз» вернется на [«свое»] место. После изгнания [рлунг «через] низ» также, как после [применения] слабительных, остерегаться неподходящей и трудноперевариваемой пищи и [придерживаться соответствующего] образа жизни.

При «ма-жу, похожем на палку», отваром «Ма-ну-4» или «Четырех в равных дозах» и прогреванием [живота] нагретым камнем «затупишь конец [палки»], т.е. «сломаешь острие» болезни; пусти кровь из сосудов лонг-рца и ру-тхунг, пищу будешь давать привычную и понемногу.

[При «ма-жу] похожем на яд» [назначить] теплые лежачие ванны в бульоне из старых костей - т.о. «соберешь [болезнь] внизу» так же, как при болезнях яда или бад-кан-смуг-по21, и при появлении признаков «сбора» «вычистишь» [«плохую» кровь] через два соответствующих сосуда на животе22, после чего будешь давать, чередуя, порошки «Га-бур-25» и «Сэ-'бру-5» на основе гур-гум. В завершение, увеличивающим силы тела лекарственным маслом «'б'а-сам» «обрубишь хрост» [болезни].

Если [к ма-жу] присоединяется рлунг, после общих лекарств делать бкру-'джам23.

Если присоединяется мкхрис, то добавлять [в общие лекарства] гар-наг, браг-жун, дуг-нйунг, затем давать слабительные.

[Если присоединится] бад-кан, то «вытягивай» [слизь желудка] рвотными.

Для каждого из [«виновников» добавляй в лекарства] соответствующих «помощников»24 и [применяй] в лечении подходящую лечебную диету.

Если, несмотря [на лечение, болезнь] все еще «сопротивляется», то «вырви ее корень» слабительным общего действия «Цха-ла'и-'пхрул-бшал» из цха-ла [018], обезъяженного дан-рог [004], обезъяженного дур-бйид [005], ргйам-цха [006], пи-линг [003], сбрул-ша [002], стар-бу [003], «тибетской соли» - бул-тог [020]. Или прижигай точки [соответствующие] желудку - те из них, которые болезненны [при нажиме]. Диета - «легкая», легкоперевариваемая, совместимая [пища]. Образ жизни - прогуливаться в теплом месте, не доводя себя до потения.

Ма-жу, «старея», превращается в другие болезни, особенно [часто] бад-кан и мкхрис, усиливаясь, порождают жар. Для того, чтобы это [устранить, давать] т.н. «Браг-жун-9» из 4 т. ЧШ, подавляющий жар крови и мкхрис в желудке, из браг-жун, гла-рци, гур-гум, суг-смэл, дом-мкхрис, бонг-дкар, если нет настоящего, [то заменить его на] 'джиб-рци, [а также] при-янг-ку, а-ру, га-дур и ка-ра, [взятых] в равных дозах. Чередовать [это лекарство с порошком] «Сэ-'бру-5» на основе гур-гум.

Кроме того, при нераспознанных болезнях из-за ма-жу рекомдуются также «Жи-бйед-дкар-по-друг-па»25 и «Бдэ-бйед-снйомс-лдан-бсил-дрод-гнйис-по»26. Когда рассматриваешь болезнь, которую необходимо лечить, [не забывай, что] ма-жу, «старея», переходит в другие болезни и, т.к., в первую очередь, [именно] ма-жу порождает [другие болезни, назначай порошок] «Сэ-'бру-5» на основе донг-гра - [«конем»] брать сахар или патоку [в зависимости от проявлений] жара или холода - запивая кипяченой водой, будет лучшим общим лекарством, увеличивающим «Огненное тепло» желудка при болезнях [из-за] ма-жу, когда [«прозрачный] сок» покидает «свое» место; будет «другом», облегчающим лечение других [болезней, являющихся] «плодами» [ма-жу]. Не излечив причину болезни пытаться лечить следствия, будет то же самое, как если не вырвав ядовитый корень, обрывать листья.

Т.к. все внутренние болезни возникают из-за ма-жу, очень важно уметь лечить «несварение»27.

[Этим] завершается девятая глава, [в которой даны] наставления «О лечении ма-жу, [являющегося] «корнем» всех внутренних болезней» из «Дополнений» к тайной Тантре наставлений восьмичленного сущностного нектара, [уподобляемого] драгоценности, преодолевающей страдания, кинжалу, пресекающему аркан преждевременной смерти.

Примечания к главе 9.

1 Т.е. происходит регургитация.

2 Здесь подразумеваются каналы, по которым в 12-перстную кишку поступают желчь, панкреатический сок и т. д./?/

3 Видимо, рлунг, мкхрис и бад-кан.

4 Здесь имеется в виду, что мкхрис «Превращающая» трансформирует «прозрачный сок» путем доведения до «созревания» в кровь, кровь в мясо, мясо в жир и т. д.

5 По сравнению с разновидностями ма-жу, различаемыми по «сущности».

6 В классификации по виду в ЧШ упоминается еще о т. н. «слизистом» ма-жу, здесь эта разновидность не указана - видимо, из-за отсутствия существенных отличий признаков от общих.

7 Здесь не следует понимать это буквально - вряд ли слизи настолько много, что она создает препятствия в кишечнике. Скорее, эта слизь нарушает секреторную деятельность пищеварительных желез и не «до конца» переваренная пища «закисает», образуя в большом количестве газы, которые и нарушают нормальную работу кишечника.

8 Т.е. будет рефлюкс дуоденального содержимого в желчный пузырь и поджелудочную железу/?/

9 Т.е. в левом и правом подреберьях.

10 Острые растройства пищеварения - пищевые отравления и т. п.

11 Разновидность инфекционного заболевания, одной из форм которого является грипп.

12 В желудке и толстой кишке.

13 См. прим. 46 ко 2 гл.

14 Согласно с. 3 описанный минерал представляет собой одну из пяти разновидностей рдо-тхал. Тиб. сингс-по - выжимка из винной гущи.

15 Далее начинается описание частного лечения.

16 Тиб. чхур-бскйур-по'и-кху.

17 Из-за чрезмерного употребления лекарств, в которые входит рдо-жун и т. п./?/

18 Т.е. из-за всех вышеописанных продуктов.

19 Здесь имеется в виду «Сэ-'бру-5» на основе гур-гум.

20 Имеется в виду непереваренный «прозрачный сок».

21 Видимо, подразумевается «рассеивающийся» бад-кан-смуг-по.

22 Тиб. рца-лто.

23 Разновидность 'джам-рци, тиб. бкру - «промывающий». Подробней см. 17 гл. 4 т. ЧШ.

24 «Виновники» - тиб. нйес-па: рлунг, мкхрис и бад-кан.

25 Эта пропись описана в 74 гл. : ма-ну 013, сга-скйа 026, а-ру-ра 039, лчум-рца 018, чонг-жи 014, бул-тог 019.

26 См. описание общих методов лечения 7 гл. - состав «во главе» с чонг-жи.

27 Букв. значение термина ма-жу.


Глава 10. О лечении Великой хронической болезни скран.


Великая хроническая [болезнь] скран разъясняется в шести темах: причины, условия, классификация, [места] локализации, признаки и методы лечения.

[Т.1.] Причины: [эта болезнь] возникает из-за ма-жу-ба, бад-кан, крови, мкхрис, рлунг, червей, чху-сер и волосяных [закупорок].

[Т.2.] Условия. Хотя [рассматриваемые болезни] являются следствием прежних деяний1, имеются и непосредственные условия. Начинается формирование скран'ов вследствие [воздействия] злобных демонов гдон; [кроме того,] порождают [скран'ы] пищевой ма-жу-ба, [жары] 'грамс, 'кхругс; [скран'ы могут быть следствием ранений] оружием, родов, [пребывания] в сырости и т.п. охлаждающих [факторов].

[Т.3.] Классификация скран'ов по виду.

Два [вида] скран'ов, [причиной которых является] бад-кан - пищевой и лхен-скран - образуются в желудке и мочевом пузыре.

Там же [может появиться и] каменный скран.

Лхен-скран из-за рлунг [обычно] локализуется в желудке, толстой кишке и в матке.

Кровяные скран'ы появляются в желудке, толстой кишке, печени, селезенке и в матке.

Желчные скран'ы возникают в желчном пузыре и в тонкой кишке.

Сосудистые скран'ы [вызывают] разбухание внутренней поверхности желудка, матки, диафрагмы и мочеточника.

Волосяные скран'ы локализуются в желудке, толстой и тонкой кишках, мочевом пузыре.

Скран червей [образуется] в двух местах - внутри желудка и толстой кишки.

Водный скран может появиться где угодно, но обычно [вызывает] разбухание «срединной» [ткани] легких, сердца, печени, тонкой и толстой кишок.

Гнойный скран [также] не имеет определенного места локализации.

Всего описано 11 разновидностей [скран'ов]. Однако, т.к. методы лечения лхен-скран'ов2 и скран'ов из-за смуг-по подробно разъяснялись выше, в этой главе [основное внимание] уделяется пяти - из-за ма-жу, [а также локализующимся] в желчном пузыре, в тонкой и толстой кишках и в матке.

[Т.4.] В зависимости от места локализации выделяют т.н. наружные, внутренние и срединные [скран'ы].

Наружные скран'ы образуются на наружных поверхностях «полых» органов и между кожей и мясом.

Срединные скран'ы локализуются на внутренних поверхностях шести «полых» органов и на боковых - у пяти «плотных» органов.

Внутренние скран'ы располагаются в глубине всех «плотных» и «полых» органов.

Механизм образования этих скран'ов.

[Обазование] пищевого [скран'а вызывает пища] «грубая» - рцам-ба из ячменя, [выращенного в] тяжелых [для земледелия] местах, дряблые от долгого хранения овощи и т.п., мясо старых, загнанных на тяжелых работах, животных или забитых в то время, когда мясо еще тощее, [а также пища] «жирная» - жир и т.п., имеющие «маслянистую» сущность, [продукты и, наконец,] винная барда и т.п. Эти три [вида пищи], имеющие внутреннюю природу «грубости», «влажности» и «маслянистости», [приводят к появлению] ма-жу [соответствующей разновидности], который, локализуясь на «своих» местах, вызывает там скатывание слизи и т.о. [образуется] пищевой скран из-за «ма-жу осадка».

Из-за ма-жу-ба [холодный] бад-кан увеличивает слизь, а рлунг постепенно скатывает ее в ком или в горб, [образуя] лхен-скран.

При наличии в желудке в течение длительного времени «ма-жу [прозрачного] сока» рлунг, возникший из-за холода, скатывает слизь в комки, покрывая их все новыми слоями и [постепенно] уплотняя. «Созревая», [это образование становится] твердым. [Так образуется] каменный скран из-за «ма-жу [прозрачного] сока».

Кроме того, «ма-жу [прозрачного] сока» вызывает увеличение «плохой» крови в печени, [которая] «выпотевает» по ее нижнему краю. Усиливаясь и распространяясь, этот [процесс ведет к образованию] кровяного скран'а печени.

Подобным же образом начинается [формирование кровяного] скран'а в селезенке.

[«Плохая»] кровь из печени «падает» в желудок, где под воздействием бад-кан разлагается, а крови «разогревается». Сворачиваясь [под действием рлунг, это приводит к образованию] «скран'а из-за смуг-по» [в желудке]. Точно также скатывается «скран [из-за смуг-по»] по «краям» толстой кишки.

Аналогичным образом [эта кровь], «падая» в тонкую кишку, смешивается [там] с желчью, и, скатываясь, затвердевает. [Так формируется] «желчный скран» тонкой кишки.

Непереваренный [«прозрачный] сок» застаивается в печени, откуда «падает» в желчный [пузырь] и, скатываясь там [вместе] с желчным секретом, [образует] скран желчного пузыря.

[«Прозрачный] сок», не переварившись, [вызывает] увеличение «плохой» крови [в печени], которая «блуждает» по сосудам диафрагмы, легких, почек, мочеточника и, скатываясь в [каком-нибудь] одном месте, [образует] «сосудистый скран». Кроме того, к образованию [сосудистого скрана может] привести поражение оружием - стрелой, копьем и т.п., как следствие локального кровоизлияния.

Тот же непереваренный [«прозрачный] сок», «блуждая» по каналам мочевого пузыря и «нагреваясь» там теплом мочи, сворачивается в «камешек [мочевого пузыря»].

У женщин следствием болезней, [связанных с] родами, [может быть] сворачивание [скран'а] в матке. Это будет послеродовой «кровяной скран матки».

В желудке и толстой кишке черви, сворачиваясь в клубки, [формируют] скран'ы червей.

Внутри желудка и мочевого пузыря волосы, спутываясь, сворачиваются в «волосяные скран'ы».

[«Прозрачный] сок», не переварившись, «рассеивается» по сосудам и на боковых поверхностях «полых» и «плотных» органов формирует натеки чху-сер. [Так образуются] «водные скран'ы».

Т.н. «гнойный скран» представляет собой гной, собранный в «мешочек». Однако, здесь [необходимо] уточнить, что имеется три разновидности [гнойных скран'ов. Первая - когда инфекция] быстро, подобно метеору, разносится по сосудам, вызывая образование гнойников [на теле. Вторая -] когда [в результате ранения] оружием пути [движения] крови как бы обрываются и она не может рассосаться, [образуя в этом месте] гнойник3. [И, наконец,] внутренние [язвы] 'брас, «созревая», выделяют гной, [что приводит к возникновению] третьей [разновидности гнойного] скран'а.

Где бы скран не возник - в желудке, толстой кишке или в матке - под действием рлунг он перемещается и изменяет размеры, т.е. на одном месте не остается и, не имея стабильных [размеров], то увеличивается, то уменьшается. [Хотя] рлунг и вызывает изменения [локализации] скран'ов и [их размеров], скатывание всех скран'ов происходит [под влиянием] сочетания [болезненных факторов]. Отдельная же болезнь к образованию скран'а привести не может - [в том числе,] не бывает скран'ов только лишь из-за рлунг.

[Т.5.] При [наличии] лхен-скран'а [в месте его локализации будет ощущаться] болезненность при нажиме, что бы ни съел - рвота, боли после сидения на влажной и холодной земле и после еды, голодание приносит облегчение, отрыжки нет, убывают силы, [скран] не увеличивается и не уменьшается.

Каменный скран [из-за «ма-жу прозрачного] сока» [имеет] те же признаки, только очень твердый и нажим [на него вызывает] нестерпимую боль.

Для кровяного скран'а печени [характерен] быстрый рост - со временем [он начинает] выпирать в области правого [подреберья], глаза желтеют, моча красноватая, пульс слабый и быстрый. Когда [больной] переохлаждается или перегревается, [появляется ощущение] стягивания диафрагмы и спины и боли; мясо зеленеет и усыхает, после употребления в пищу мяса печени [появляется] рвота, [рвотные массы] напоминают сингс-по4. При увеличении этот скран «завладевает местом» желчи, [что приводит] к пожелтению глаз и мочи.

Кровяной скран селезенки [имеет] те же признаки, но образуется слева; [будут] вздутие и отрыжка, после еды и питья пенистая рвота, по сравнению с вышеописанным [случаем] жар незначительный, сильно отекает лицо.

При кровяном скран'е из-за смуг-по в желудке и толстой кишке [будут] жар и колики, при нажиме [ощущается] пульсация, вредит и «прохладная», и «теплая» [пища], боли и на сытый, и на голодный желудок, и на холоде, и в тепле.

При каменном скран'е мочевого пузыря [будут] задержка мочи и сильные колющие боли [при этом].

Сосудистый скран легких [проявляет себя] сильным, неудержимым кашлем, хрипотой, мясо на теле зеленеет и усыхает, после еды рвота.

При сосудистом скран'е в почках сначала боли несильные, [однако,] после «созревания» [скран'а становятся] ощутимыми, усыхает мясо, затруднение при сгибании и разгибании [тела], моча краснеет, в теле тяжесть, рвота после питья воды.

При сосудистом скран'е диафрагмы растяжение позвонков при сгибании [тела вызывает] неприятные ощущения, отрыжка, позывы на рвоту, употребление в пищу мяса печени и диафрагмы сразу же вызывает рвоту.

Скран'ы сосудов обычно размером [бывают] с овечьи катышки, в пульсе и моче появляются признаки жара.

Признаки волосяных скран'ов определяются местом локализации.

При водном скран'е сердца грудь покрывается мелкой червивой сыпью, [больной закатывает] истерики или впадает в гнев и свирепеет, ему кажется будто бы сердце [погружено] в теплую воду. Как правило, при водных скран'ах отекают веки, лодыжки, по консистенции они плотные и [постепенно] увеличиваются, боли несильные - [вполне] терпимые при нажиме.

Прикосновение к гнойному скран'у больному приятно, однако, если сдавить [его, это вызывает] нестерпимую боль; при [«распространении» этого скран'а] на «чужую территорию» в пульсе и моче постепенно нарастают [признаки] жара.

[Все скран'ы] можно свести в две [группы] - из-за жара и из-за холода: кровь и мкхрис являются причиной скран'ов жара, а бад-кан и рлунг - причиной холодных скран'ов.

Признаки [болезней скран] - общие и частные.

Общими для всех скран'ов признаками [будут]: слабый пульс, везде - справа и слева, внизу и вверху - пульс почти не прощупывается, но в точке того «плотного» или «полого» органа, куда «опустилась» [болезнь], пульс наполненный и плотный, пульсация замедленная и «подслеповатая», на [поверхности] мочи появляется пятно, похожее на рыбий глаз, цвет [мочи] в ее верхней, нижней и промежуточных частях говорит [о месте локализации5 скран'а и его причине] - если цвет белый, [то этот скран из-за] бад-кан, если желтый - из-за мкхрис, красный - из-за крови и т.п.; на поверхности тела над местом, где образовался скран, формируется грязноватый налет, пища переваривается с трудом, отрыжка и рвота после переохлаждения, приводят к рвоте употребление в сыром виде тощего мяса, масла и выпивание сингс-по, будет запор из-за высушивания кала или может быть понос, мясо на теле усыхает, силы убывают, боли появляются после насыщения или охлаждения, болезнь «вздымается» после физических перенапряжений. Если [описанные] признаки становятся обычными, то это говорит о наличии скран'а.

Частные признаки.

При пищевом скран'е из-за «ма-жу осадка» будут распирание желудка, отрыжка, после еды «вздымаются» гланг-тхаб'ы, особенно вредна любая пища, [вызывающая] ма-жу, отекают лицо, веки и лодыжки.

При [образовании] желчного скран'а в любом из шести «полых» органов мясо зеленеет и усыхает; хотя [больной] ест с аппетитом, силы убывают, глаза и моча желтые, при зрелой [болезни] появляется зуд по всему телу.

При желчном скран'е [из-за смуг-по] в тонкой кишке - в теле тяжесть, глаза и моча желтые, пульс «мягкий», неблагополучие в желудке, сильные колики и жажда, задержка мочи - [она] выходит с напряжением.

При скран'е из-за рлунг в толстой кишке [будут] вздутие и урчание, пенистый понос, [скран] в одном месте не остается, [а имеет тенденцию] перемещаться и [менять свои размеры] - то увеличивается, то уменьшается.

При скран'е в матке у женщин отекают суставы и ступни [ног], приступообразные колики, боли после переедания, временами из половых органов сочится тепловатая кровь.

При скран'ах червей во время «сворачивания» [их в клубок] появляются невыносимые боли, когда же [черви] «успокаиваются», состояние улучшается. Черви, сворачиваясь в клубок, [образуют т.н.] скран червей в желудке и толстой кишке.

Такие болезни, как скран, обычно обследуют на голодный желудок - стоя, лежа лицом вниз или на спине - [в зависимости от того], с какого края [тела] локализуется [скран]. При этом рукой прощупываются [скран'ы], имеющиеся на [внутренних] поверхностях «полых» органов и на боковых - «плотных» органов. Эти т.н. [«скран'ы] срединной локализации» при пальпации [ощущаются] в глубине как плотные [образования в виде] клубка. [Скраны], имеющиеся на наружной поверхности «полых» органов и между мясом и кожей, т.е. при т.н. наружной локализации, можно исследовать путем наружного осмотра. При локализации [скран'ов] в глубине всех «плотных» и «полых» органов, которые [рукой] не прощупываются, необходимо уметь распознавать болезнь по признакам пульса и мочи: кроме того, [при скран'ах] в легких, печени и селезенке будут болезненными [при пальпации соответствующие] «точки скран'ов», расположенные на передней и задней поверхностях тела.

Короче говоря, при горячих скран'ах в пульсе и моче явные признаки жара, в месте локализации скран'а [отмечается] бурный рост [опухоли и кожа над областью скран'а на ощупь] горячая; «теплая» и «сочная» пища не подходит, а подходит «прохладная». Эти же признаки, но с обратным знаком, говорят о [наличии] холодного скран'а. При любых [скран'ах] - жара или холода, если имеются сильные боли, рвота, истощение трех основных «сил тела» - [«прозрачного сока», крови и] мяса, если щеки вваливаются, пульс «исчезающий» и слабый, из-за истощения «Огненной теплоты» пища не переваривается, нет аппетита и три «силы тела» - [«прозрачный] сок», кровь и мясо усыхают - при появлении [этих признаков необходимо] отказываться [от лечения, т.к. вылечить уже нельзя. Если же] тело обладает силой, болей нет и любая пища вызывает аппетит, [то можно] вылечить.

[Т.6.] Из двух [групп] методов лечения - общих и частных - общие описываются в четырех [темах]: лекарства, процедуры, диета и образ жизни.

Общим лекарством при «горячих и холодных» скран'ах наружной, внутренней и срединной [локализации является состав из] цхва-бсрэгс [100], мцхур-гнийс: сер [020] и дкар [080], чонг-жи [070], «жестоко укрощенного» посредством обжига в огне древесного угля и погружения в дар, [а также] 'грон-тхал [060], бйанг-бул, т.е. бул-тог [080], йа-бакша-ра [050], стар-бу [030], зэ-цха [030], а-ру-ра [010] - дозы постепенно увеличиваются к началу списка. Если запивать [этот состав] теплой водой, то подойдет [для лечения] всех разновидностей скран'ов.

При горячих скран'ах, если к порошку из тиг-та, гсэр-мэ-тог, ру-рта, браг-жун, хонг-лэн, а-ру-ра, гур-гум, сэ-'бру добавить [чонг-жи]-ргод-бтул 'грон-тхал, то [будет лекарством] для лечения скран'ов из-за жара. Если добавить еще и пхаг-рил, то «разрушит» желчные скран'ы, а если стар-бу и мдзэ-цха - скран'ы, [вызванные] кровью и мкхрис.

При холодных скран'ах к составу на основе цхва-бсрэгс6 добавить сэ-'бру, «жестоко укрощенный» камень белого [цвета], добытый в горах - т.н. рдо-жун, т.е. известь без примесей, которую после обжига в огне древесного угля [необходимо] бросить в воду, затем процедить и высушить, [а также] пи-пи-линг.

Или к «малому» составу «'пхрул-тхал»7 добавить сэ-'бру и 'грон-бу'и-тхал - давать, запивая кипятком.

Если преобладают признаки рлунг, то взять бульон из ячьих молока и масла, баранины [с добавлением] пяти [следующих:] су-ру-цан-дан, а-ру, ру-рта, ргйам-цха, пи-линг; если же имеются [признаки] мкхрис, то [необходимо брать] коровьи молоко и масло, а если бад-кан - козье молоко. Сделав [из этих жидкостей] одну из трех8 подходящих [для данного случая] 'джам-рци, «успокоишь» болезнь скран.

Если точно установишь, [какой именно скран] - жара или холода и [какой именно локализации] - наружной, внутренней или срединной, то при горячем скран'е внутренней локализации приготовь состав из ргйа-тиг-та, гсэр-гйи-мэ-тог, дуг-мо-нйунг, бсил-гсум - [т.е. имеется в виду] чу-ганг, гур-гум [с добавлением, если скран находится] в верхней части тела, ли-ши, если же в нижней - суг-смэл9, [кроме того] браг-жун, ру-рта, пи-пи-линг, цха-ла-дул-ма, 'грон-тхал, а-ру-ра, чонг-жи-драг-по-бтул, т.е. зола [после] «жестокого укрощения», лдонг-рос, хонг-лэн, да-лис - [последние] три для «усиления» сжечь [до получения] золы, смешать [все это] с сахаром. Пустить кровь из любого ближайшего [к месту скран'а] сосуда. При появлении признаков «разрушения» [скран'а] делай очищение сосудов и внутренностей, после чего назначь «теплую воду»10 [на основе] чонг-жи или рдо-жо.

При срединной локализации горячих скран'ов [подходит следующий состав]: бзанг-друг, а-ру-ра, цан-дан-дкар, [цан-дан-]-дмар - двух [видов], у-дпал, бонг-нга-дкар, ргйа-тиг-та, гсэр-гйи-мэ-тог, дуг-мо-нйунг, ру-рта, цха-ла, ргйам-цха, пи-пи-линг, [а также] обожженные все вместе до пожелтения копыто коня белой масти, старые [рус-]бц'а-ма, любые когти хищных зверей и рога дикого яка, [а также] чонг-жи «жестоко укрощенный» и 'грон, сожженная до [образования] золы. [Этот состав] подходит для [«разрушения»] также и холодных скран'ов. Давать [это лекарство] в смеси с сахаром. [При необходимости] будешь назначать кровопускания, очищающие [процедуры], ванны и т.д., как [описывалось] выше.

Скран'ы червей «разрушишь» [приемом] внутрь пилюль на патоке из ргйа-цха, донг-гра, т.е. сга-ргод-дкар-по, по одному жо каждого [компонента], бйи-танг-ка - 4 жо, пхур-тхал - 1 жо. Окуривать дымом, [полученным при сжигании] конского навоза, пхур-монг, сгог-скйа, спру-ма. Если [скран описанным составом] плохо «разрушается», то добавляй в пищу и [вводи в виде] 'джам-рци, как сказано в ЧШ, лекарственное масло из сгог-скйа с добавлением лекарств от червей: бйи-танг-ка, пхур-монг, ма-ру-рцэ, ланг-тханг-рце и сга, пи-[линг], пхо-[ба-ри]. Когда [клубок червей] «разрушится», [дело пойдет] на поправку.

Наружные горячие скран'ы - это скопление гноя. Примочками из отваренного в вине старого куриного помета [гной] «соберешь» и излечишь [нарыв]. Если, тем не менее, [излечение] не достигается, применяй, как выше [описано], лекарства и процедуры: кровопусканием устраняй «жар [болезни]», то место, куда «опустилась» [болезнь], обкалывай раскаленными иглами, т.е. лечи нагноение подобно [болезням] 'брас.

При наличии горячих скран'ов [рекомендуются следующие] диета и образ жизни: употреблять свежие мясо диких оленей, баранину, жо, дар и свежее масло, [полученные из молока] коровы и хайныка, и т.п. «прохладную» и «легкую» [пищу]. Отказатья от подпорченных, трудноперевариваемых [продуктов], овощей и т.п. «холодной» пищи, чрезмерных физических работ, избегать перегревания у огня и на солнце.

При холодных скран'ах внутренней [локализации], образующихся в глубине всех «плотных» и «полых» органов, [рекомендуется] состав из [золы] кала и желудков грифа, орла и волка [вместе с] зи-ра-наг-по, кха-ру-[цха], цабс-ру-цха, [а также] сга, пи-[линг], пхо-[ба-ри], т.е. цха-ба-гсум и 'грон-тхал. Чередовать [описанный состав] с лекарством от скранов 'пхрул-тхал.

[Этими лекарствами] холодные скран'ы полностью разрушаются; при этом [скран] становится мягче [на ощупь, появляются] сильные колики и [признаки] жара в пульсе и моче. [Для выведения «остатков» разрушенного скран'а] применяется очиститель из а-ру, дан-рог, дур-бйид, шри-кха-нта, ргйам-цха, дбйи-монг-дкар-по, сруб-ка, лче-цха в виде пилюль. После проведения очищения прижигай точки по месту локализации скран'а.

При срединной локализации холодных скран'ов порошок из тханг-ма-сгрон-шинг, 'брас-бу-гсум, цхва-сна-цхогс-цхад11, сэ-'бру, пи-пи-линг, бзанг-по-гсум: дза-[ти], суг-[смэл], ка-[ко-ла] и цха-ла, спос-дкар, дур-бйид, снго'и-цха-ба-гсум: дбйе-[монг], лче-[цха], сруб-[ка] и гйаг-ргод-рва замесить на вине и для «усиления» подвергнуть обжигу в железном котле. [Полученную] золу свернуть в пилюли. [Эти пилюли «высушивают»] холодные скран'ы, как восходящее солнце росу. После разрушения выводи «остатки» скран'а, как выше [описано], очистителем. Прижигай точки по месту локализации и над скран'ом. Откажись [от применения] кровопусканий.

При наружных холодных скран'ах [делать процедуру] снум-'чхос и ставить компрессы из нагретого мышиного помета. При размягчении [скран'а] ставь банки [следующих размеров]: диаметр банки - 18 пальцев, высота - 12 пальцев и диаметр отверстия - 4 пальца. Эта [процедура] «расплавляет» и «вытяги­вает» наружные скран'ы. [Перед] постановкой сунешь внутрь [банки] зажженную бумагу.

Многократно повторяя [эту процедуру, имеющийся скран] «расплавишь» и «вытянешь» наружу. При появлении, [пока он] еще «свежий», обвяжи его по границе выпуклости или по краю тонкой нитью и [туго] перетяни. [Затем] вскрой ланцетом и, после того как выдавишь [содержимое] скран'а наружу, необходимо лечить [его уже] как рану: смазывай трехкомпонентным составом из йунгс-дкар, зар-ма, тил. Если вышеописанной мазью [гной] не вытягивается, обкалывай его раскаленными иглами и лечи как 'брас.

Диета и образ жизни при холодных скран'ах. Употреблять [в пищу] баранину, мясо дикого яка, хищников, фазанов, кур и мелких птиц, вареный рис вместе со [следующими] приправами: пи-пи-линг, пхо-ба-рис, бч'а-сга, йунг-ба, гйер-ма и т.п., а также зан-дрон и топленое масло. Полностью отказаться от несочной, трудноперевариваемой и «холодной» [пищи].

Соответствующие [данной болезни рекомендации по образу жизни будут следующими]: усердные прогулки, прогревание [поясницы] волчьей или рысьей шкурой, массирование [кожи] камнем.

Теперь дадим наставления о частном лечении.

При водном скран'е сердца дать [состав из] бсэ-ру-дкар-по, дом-мкхрис, дза-ти, зангс-тхал, ша-ру-[тхал], ми-тход-[тхал], 'грон-бу'и-тхал в смеси с медом. Если [скран этим лекарством] не «высушивается», то «высушить» его пилюлями, [которые включают] то же лекарство с добавлением днгул-чху, стар-бу, дбйи-монг, ла-чха и бсганг-ба'и-'кхор-по. Если все равно не «высушивается», то необходимо сделать прокол [с целью выведения жидкости] методом, описанным в главе о [лечении болезней] сердца12.

При сосудистом скран'е «глаза легких»13 вначале назначай ванны, затем дай состав из стар-бу, скйу-ру, пи-линг, ру-рта, шинг-мнгар, бул-тог с медом.

Кровяной скран печени «укротишь» общим составом для сосудистых скран'ов на основе цхва-бсрэгс, описанном в 4т. ЧШ [в главе о приготовлении] зольных лекарств. Или будешь чередовать состав из чу-ганг, гур-гум, у-дпал, тиг-та, браг-жун, ру-рта, дом-мкхрис, ба-ша-ка, кйи-лчэ-дкар-по, мцхал-дкар и «Сэ-'бру-8», [состоящий из] «Сэ-'бру-4» с добавлением сга, дза-ти, гур-гум, ка-ко-ла. Затем многократно выпускай понемногу кровь из [сосудов] ру-тхунг и снод-ка, а также давай очистители.

[Кровяной] скран селезенки [лечится] теми же [лекарствами, но] кровь выпускается из «сосудов селезенки», ру-тхунг и [сосуда, находящегося] с тыльной стороны безымянного пальца. После кровопускания прижги в этих же точках.

При сосудистом скран'е «почечного жира» вначале [назначать] ванны. А когда боли уменьшатся и [скран станет] мягче на ощупь, пусти кровь из сосудов бйин-гжуг и лонг-рца. Если не будет улучшения, сделать ванну [из отвара] голубиного помета и браг-ргйа-ха-бо для вытягивания гноя и «обруби хвост» [болезни] прижиганием. Если [гной] до конца не «вытягивается», сделай стандартное очищение сосудов по «методу бодхисаттв», как [описано] в 4т. ЧШ, и иглоукалывание в точках мкхал-цхил.

При пищевом скран'е из-за «ма-жу [осадка»] пищи и обоих скран'ах [из-за «ма-жу прозрачного сока»] - лхен-скран'е и рдо-скран'е - чередовать «Сэ-'бру-4» с добавлением стар-бу, бч'а-сга, 'грон-тхал и состав, [называемый] «Мнгон-сум-мэ-'дра»14. Или применяй [для лечения] «Сэ'-бру-6» и «'пхрул-тхал».

Когда в шести «полых» органах [появляется] желчный скран, то, хотя считается, что эта болезнь является [следствием] прежних деяний, [можно попытаться вылечить ее лекарством из] ми-[брун 050] и пхаг-брун [050], для «усиления» сожженных до [получения] золы, цха-ла [030], дом-мкхрис [030], смеси [ргйа-]тиг-та и сум[-тиг 030], дуг-мо-нйунг [050], 'грон-тхал [080], сэ'-бру [030], которое эти скран'ы «расплавляет» и «высушивает», кроме того, без остатка излечивает [любые] желчные скраны.

Лечение желчного скран'а тонкой кишки. Тщательно истолочь [следующие компоненты]: ми-[брун] и пхаг-брун, для «усиления» подвергнутые обжигу, бонг-дкар, дуг-нйунг, га-дур, ба-лэ-ка, дом-гйи-мкхрис-па, стар-бу, хонг-лэн, цха-ла-бзанг-по, 'грон-бу - [последние два] соответствующим образом обжечь. Этим [порошком, называемым] «Гар-наг-11», [излечиваются] скран'ы в тонкой кишке и других «полых» органах как «свежие», так и застарелые, скран'ы матки, образующиеся у женщин после родов, и т.п. - все горячие скран'ы; в особенности, являющиеся [следствием] болезней мкхрис.

[Кровяные] скран'ы желудка и толстой кишки лечатся подобно [скран'ам из-за] смуг-по15.

При скран'ах в матке многократно прогревай [компрессом] и окуривай [смесью из] трех [видов] кала - голубиного, мышиного и воробьиного, па-йаг-рца-ба любой из трех разновидностей, какую удается найти, над-ма и барды. Затем «разрушай» [скран] «трехчастными» пилюлями из 4т. ЧШ, [в которых] первая часть [состоит из] ргйа-цхва, ргйам-цхва, лчэ-мйанг-цхва, кха-ру-цхва, цабс-ру-цхва, рва-цхва, шинг-цхва, мдзэ-цхва, тхал-цхва, йа-бакша-ра, вторая, [равная по весу первой,] часть [состоит из] сга, пи-[линг], пхо-[ба-ри], третья часть [того же веса состоит из] а-[ру], ба-[ру], скйу-[ру]. При ухудшении аппетита [необходимо] также включить [в состав] мцхо-цхва, т.е. бйанг-цхва или, [что то же самое,] чистый, без примесей бул-тог, после чего [производи описанные] в главе о женских болезнях «наружное», «внутреннее» очищения и послабление «живота», а также делай [процедуру] очищения сосудов. [Вначале] выйдут сгустки крови, [затем смесь] крови и гноя; если, в конце концов, выйдет [жидкость], похожая на кашицу из гнилого мяса, значит лечение подействовало.

Если имеется «свежий» скран матки, «разрушишь» его составом из лча-ба, прокипяченного в кунжутном масле, [цха-ба]-гсум: сга, пи-[линг], пхо-[ба-ри], патоки и масла. Завершишь лечение маточного скран'а [с помощью] де-гу из тханг-ма-сгрон-шинг-ги-рца, пи-линг-рца-ба, ка-ра-нйа-дза, пи-пи-линг, по отдельности прокипяченных в кунжутном масле. При непрекращающемся кровотечении поддержи силы тела сочной [пищей], затем давай лекарственное масло из пяти [следующих]: лча-ба, ра-мнйе, нйе-шинг, па-сбру-ба, гзэ-ма; придерживаться очень «теплых» пищи, питья и образа жизни.

Кроме того, сочетая в соответствии с Лечебной тантрой составы для [лечения] скран'ов, «'пхрул-тхал», «Кхйунг-5», на основе рдо-жун и т.п., «обрубишь хвост» [болезни.

С той же целью] при лхен-скран'ах из-за рлунг добавляй в пищу лечебное масло из сгог-скйа вместе с патокой и, как [сказано] выше, делай 'джам-рци. Потом порошком из шинг-кун, шу-даг, ру-рта, кха-ру-цха, донг-гра: т.е. сга-ргод-дмар-по, [а также] а-ру, ма-ну-па-тра, ла-ла-пхуд, дан-та, дур-бйид «счистишь» скран из-за рлунг.

Методы лечения скран'ов червей приведены выше.

При скран'е в мочевом пузыре [давай состав из] зэ-цха - 4 жо, ргйа-цха - 2 жо, сдиг-срин, сга, пи-[пи-линг], пхо-[ба-ри], лчам-па - [по 1 жо] и патоки, запивая вином. При разрушении «камешка» откроется путь моче.

Короче говоря, из всех методов лечения при скран'ах из-за рлунг [больше всего подходят следующие процедуры]: снум-'чхос и 'джам-рци. При скран'ах из-за мкхрис - из «пяти назначений» [применяй] очищение внутренностей [слабительными]. Кровяные скран'ы «вытягивают» кровопусканием. Сосудистые скран'ы [лечи путем] выведения гноя и ваннами. При каменных скран'ах [используй] иглы. Лхен-скран'ы «разрушай» лекарствами. При двух скран'ах - водном и гнойном - делай прокалывание иглами [для выведения жидкости] по месту локализации [скран'а].

Внутренние скран'ы «разрушай» лекарствами, срединные - иглами, наружные - банками, отверстием [устанавливаемые] на край [скран'а] - при образовании волдыря вскрывай его ланцетом и выдавливай до появления из отверстия [разреза] красноватой [жидкости], затем прижги точки по месту локализации [скран'а].

Диета должна соответствовать типу болезни16, быть совместимой, нельзя переедать и голодать. Образ жизни: избегать физических перенапряжений, стремиться выравнивать «прохладу» и «тепло».

Те, кто умеет пользоваться подобными [рекомендациями по лечению], являются умелыми исцелителями.

[Этим] завершается десятая глава, [в которой даны] наставления «О лечении Великой хронической болезни скран» из «Дополнений» к тайной Тантре наставлений восьмичленного сущностного нектара, [уподобляемого] драгоценности, преодолевающей страдания, кинжалу, пресекающему аркан преждевременной смерти.

Примечания к главе 10.

1 Т.е. кармы.

2 См. 7 гл.

3 Гематома.

4 Описывается в 8 гл.

5 Изменение цвета, например, в приповерхностном слое будет говорить о наружной локализации скран'а и т. п./?/

6 Описан выше.

7 Описан в главе о зольных лекарствах 4 т. ЧШ.

8 См. главу о 'джам-рци 4 т. ЧШ.

9 Т.е. пропись бсил-гсум имеет два варианта в зависимости от места локализации болезни.

10 Т.е. ванны, см. 55 прим. к 7 гл.

11 Букв. «соли всех сортов».

12 Гл. 56 данного текста.

13 Согласно с. 3 «глаз легких» локализуется в обдасти кадыка.

14 Описан в 9 главе.

15 См. 8 гл.

16 Т.е. при жаре опираться на «прохладную», а при холоде - на «теплую», при болезнях рлунг - на «маслянистую» и т. д. пищу.


Глава 11. О лечении [болезни] скйа-рбаб.


[Болезнь] скйа-рбаб разъясняется в четырех [темах]: причины и условия, классификация, признаки, лечение.

Причины [возникновения] те же, что и у вышеописанных [болезней бад-кан. Появляется эта болезнь] при условии опоры на неподходящие диету и образ жизни - [в частности, из-за употребления] трудноперевариваемой, прокисшей и затвердевшей от долгого хранения после варки пищи и т.п. В результате [«прозрачный] сок», не перевариваясь, застаивается в печени, [вызывая] увеличение «плохой» крови и чху-сер, которые «рассеиваются» под действием рлунг, из-за чего повсеместно - по всему телу - появляются отеки.

Различают пять разновидностей [скйа-рбаб: когда болезнь] локализуется [преимущественно] в легких, печени, селезенке и [когда она ведет себя подобно болезням] чху-сер или рлунг.

При наличии скйа-рбаб в легких [болезнь протекает] с преобладанием [признаков] крови, в печени - сочетается [с болезнями] мкхрис, в селезенке - с бад-кан. При скйа-рбаб, [напоминающем] чху-сер, [болезнь] охватывает все [тело, локализуясь] между мясом и кожей. При скйа-рбаб, [напоминающем] рлунг, [болезнь] локализуется [преимущественно] в сердце и «сосуде жизни».

Если подробно описывать отличительные признаки и лечение, то признаки, в основном, те же, что и [при болезни] дму-чху, т.е., во-первых, заметно отекают лицо, веки, лодыжки и голени, при ходьбе одышка и сердцебиение1, отсутствует аппетит, пища не переваривается, бледнеют язык, десны и т.п., убывают силы, пульс «погруженный», моча по цвету желтая, повышенная утомляемость.

В частности, при скйа-рбаб в легких - сильный кашель, отхаркиваются пенистые и красноватые из-за примеси небольшого количества крови мокроты.

При скйа-рбаб в печени желтеют белки глаз и моча.

При скйа-рбаб в селезенке - вздутие внутренностей, язык и губы [становятся] белесыми.

При скйа-рбаб, [напоминающем] чху-сер - зуд, сильно отекает отверстие мочеиспускательного канала.

При скйа-рбаб, [напоминающем] рлунг - бессонница, появляющиеся отеки [имеют непостоянные] размеры - то увеличиваются, то уменьшаются.

Методы лечения.

Во-первых, т.к. «вождем» [этой болезни является] рлунг, назначь смесь мнгар-гсум2 в виде тинг-кхрол3, т.е. кипятить в воде до ее [полного] выпаривания; баранину годичной давности [в виде] ло-йиб4, топленое масло, вино и т.п. «сочную» пищу, делай растирания [тела маслами] - так «успокоишь» и «вернешь [сбившийся] с пути» [рлунг].

Если, несмотря [на применение описанных средств, болезнь] все-таки не излечивается, [назначай] диету, образ жизни, лекарства и процедуры, т.е. четверку [обычных средств лечения].

Диета: рис, зан-дрон, дар, свежие баранье и овечье масла, т.е. употреблять «легкую» и легкоперевариваемую пищу. Отказаться от жареной пшеницы, жо, свинины и рыбы с «душком», сырой и трудноперевариваемой пищи, а в образе жизни - от дневного сна, не лежать на сырой и холодной [подстилке], от верховой езды, а [подходят неспешные] - не вызывающие потения - прогулки в сухих местах в теплых [одеждах].

Лекарства.

Хотя [говорят о методе] «выведения [жидкости] по канавам» и т.п.5, в кратком изложении [можно рекомендовать назначение] «Сэ-'бру-5», [состоящего из «Сэ-'бру-4] с добавлением гур-гум и/или к [полученному] составу добавить 'джам-'брас, бйи-танг-ка, 'у-су. Или т.н. «Лчагс-пхйе-10» из 'брас-бу-гсум: а-ру, ба-ру, скйу-ру и ли-га-дур, бйи-танг-ка, ци-тра-ка, цха-ба-гсум: сга, пи-[линг], пхо-[ба-ри. Взять] все девять компонентов в равных дозах и [добавить] лчагс-пхйе в удвоенной, [по сравнению с суммой всех предыдущих, дозе. Назначенный в виде] де-гу на меду, [этот состав] излечит болезни скйа-рбаб.

Или та-ца, т.е. 'у-cу, [а также] го-снйод, тханг-шинг, скйер-шун, сга, пи-[линг], пхо-[ба-ри], ци-тра-ка, дбйи-монг, пи-пи-линг-ги-мула, [добавить] лчагс-пхйе в двойной дозе по сравнению с суммой всех предыдуших, [взять] коровьей мочи в восемь раз больше всего [того, что получилось], и прокипятить в ней каждый компонент по отдельности вместе с лчагс-пхйе [или] в железном сосуде, затем смешать и [свернуть] в пилюли величиной с горошину. [Принимать] по 5 или 7 [штук] после еды. Затем давать пить дар, [для изготовления которого] в только что надоенное коровье молоко вливается равное количество жо - [после] извлечения из этой смеси масла остается [дар]. Этот состав, [взятый] из устных наставлений, является общим лекарством при этих болезнях, т.е. устраняет скйа-рбаб, быстро уменьшает отеки.

Кроме того, [состав из травы] при-янг-ку, не лишенной цветов и высушенной в тени [050], бйи-сран-наг-по [060], дэ-ба [040], спос-дкар [030], лчагс-пхйе [200], сэ-'бру [100], девяти [плодов] ба-ру без косточек и девяти [плодов] а-ру вместе с косточками, ли-га-дур [060], бйи-танг-ка [070], чху-рца [080], ци-тра-ка [050], нйи-дг'а, т.е. лчам-па'и-'брас [200]. Этим составом «во главе с» лчагс-пхйе, [согласно] традиции Жамбы, излечиваются все [разновидности] болезни скйа-рбаб.

[Частное лечение.]

При скйа-рбаб в легких ведущими [симптомами будут] отеки и [скопление] в легких жидкости, [сопровождаемые] сильным кашлем. Если [эти проявления] сочетаются с признаками жара, [назначь] «Гло-цхад-кун-сэл»6, а если с одышкой - чередуй «Ргун-'брум-7» с любым из вышеописанных [общих] лекарств. Т.о. остановишь кашель и жидкость перестанет скапливаться [в легких].

При скйа-рбаб в печени дать [состав из] гур-гум, гйу-рнйинг, лчагс-пхйе, 'у-су, ми'и-мкхрис в смеси с козьим маслом, затем пустить кровь из [сосудов] рце-чхунг и ру-тхунг, после чего прижечь 13-й и 9-й позвонки. При сильных отеках [произвести] иглоукалывание на «стыке» 16-го позвонка7 и в [точках] на цон [по направлению] вверх от ногтя большого пальца ноги 8.

Скйа-рбаб селезенки «разрушается», если чередовать вышеописанный «Лчагс-пхйе-10» и «Да-ли-7» из да-лис [100], шинг-цха [001], суг-смэл [100], бч'а-сга [013] или ка-ко-ла [013], зи-ра-[наг-по 100], пи-линг9, пхо-ба-рис [003]. Назначь «теплую» [диету и образ жизни], прижги 11-й и 12-й позвонки.

При скйа-рбаб, [напоминающем болезни] чху-сер, чередовать по утрам и вечерам два [следующих состава]: 'брас-бу-гсум, браг-жун, спос-дкар в смеси с медом и «Лчагс-пхйе-10». [Сделай], как выше описано, тинг-кхрол из меда и патоки, давай [в пищу] мясо задней части [туши] гнедого коня, осла и молодого мула. [Если эти лекарства] не помогают, очищай слабительным из а-ру, дур-бйид, шри-кха-нта, ма-ну-шу-зур, гандха-ба-дра на коровьей моче. Затем прижиганием 1-го, 13-го и 18-го позвонков «остановишь» [«возбуждение» рлунг].

При скйа-рбаб, [напоминающем болезни] рлунг, назначь восьми[компонентный состав из] шинг-кун, сга, пи-[пи-линг], кха-ру-цха, шинг-цха, ци-тра-ка, дза-ти, суг-смэл. Лечебные масла из сгог-скйа и из «пяти корней»: ра-мнйе, нйе-шинг, лча-ба, па-сбру, гзэ-ма давай внутрь, втирай в тело и вводи в виде 'джам-рци. Делай [процедуру] снум-'чхос, давай пить отвар «разных костей» вместе с приправами: сга, пи-[пи-линг], шинг-цха и ла-ла-пхуд. [Пусть больной] употребляет [в пищу], как выше описано, мясо задней части туши гнедого коня и т.п., вино. Прижги 6-й и 7-й позвонки.

Процедуры. Хотя при этих [болезнях] было рекомендовано производить кровопускание, [вначале] удостоверься в необходимости [этой процедуры] и в лечебных [целях] выпускай [кровь] понемногу. Но, по возможности, постарайся избегать кровопусканий.

Для того, чтобы предотвратить «возврат» болезни, прижги «три точки воды» - 1-й, 13-й и 18-й позвонки. [Имей в виду], что скйа-рбаб, «старея», [«выводит] жидкость наружу», превращаясь в болезнь ор, а ор, [в свою очередь,] «проникая внутрь», превращается в дму-чху. Поэтому, если не удалось [излечить] любую из этих двух болезней - ор или скйа-рбаб - и они, «состарившись», «проникли внутрь» [тела], применяй методы лечения [болезни] дму-чху.

[Этим] завершается одиннадцатая глава, [в которой даны] наставления «О лечении [болезни] скйа-рбаб» из «Дополнений» к тайной Тантре наставлений восьмичленного сущностного нектара, [уподобляемого] драгоценности, преодолевающей страдания, кинжалу, пресекающему аркан преждевременной смерти.

Примечания к главе 11.

1 Тиб. снйинг-спруг-па.

2 «Три сладких»: сахар, патока, мед.

3 Тиб. тинг-кхрол в с. 3 трактуется следующем образом: «берется по 15 сранг'ов масла и патоки и кипятятся в двух бре вина до выпаривания жидкости с целью «взаимопроникновения» составляющих смеси». В данном случае берутся «три сладких» и кипятятся в воде.

4 См. прим. 46 к 2 гл.

5 Образные названия методов лечения, упоминаемые в 3 т. ЧШ при описании болезней дму-чху.

6 Известный по рецептурникам состав - здесь описан в главе о лечении болезней легких.

7 Тиб. мдо - см. АТМ.

8 Тиб. рканг-ба'и-мтхе-бонг-бар-ба.

9 Доза пи-пи-линг в тексте не указана - м. б. автор этих подписей придерживался традиции, согласно которой пи-линг не используется, а 7 компонент получается за счет того, что берутся оба альтернативных - и бч'а-сга и ка-ко-ла /?/


Глава 12. О лечении болезни ор.


Лечение болезней ор [разъясняется в] четырех [темах]: причины, классификация, признаки, лечение.

Причин три. [Эта болезнь] возникает из-за [неподходящей] пищи, «от времени» и из-за условий.

О первой: непереваренная пища, попадая в печень [в виде] смеси [«прозрачного] сока» и «осадка», не [может] превратиться в «силы тела», [а вызывает] увеличение и распространение большого [количества] «плохой» крови, которая, «рассеиваясь» в мясе и коже, [приводит к] образованию чху-сер и эта чху-сер, «падая в ор», образует отеки.

Возникновение [ор] «от времени» [происходит при] «старении» скйа-рбаб.

Возникновение [ор] из-за условий [возможно] при [неверном] лечении любой болезни, когда [происходит] «возбуждение» нйес-па.

Хотя, [согласно общепринятой] классификации, описано шесть разновидностей [ор: из-за] рлунг, мкхрис, крови, бад-кан, [вследствие] поражения [оружием и т.п. уязвимых мест] и [отравления] ядами, в этой [главе, кроме того, болезни ор] сведены в две [группы: ор] горячий и холодный.

Из двух [групп] признаков [- общих и частных -] общие подобны [признакам болезни] дму-чху: в пульсе жар, [биение] быстрое, «разбитость» в теле и конечностях, утомляемость, уменьшается «Огненная теплота» [желудка], пища не переваривается, нет аппетита, затем появляются отеки по всему тему - особенно [часто] отекают три [места]: лицо, лодыжки и грудь, а также отверстие мочеиспускательного канала; промежутки между кожей и мясом заполняются чху-сер - то место, где под кожей [имеется скопление чху-сер], будет выпирать.

При холодном ор [поверхность] тела покрывается «гусиной кожей», отеки [как бы] пустые, ночью бессонница, днем отеки увеличиваются, ночью уменьшаются, ухудшение наступает при «грубых» и «холодных» [диете и образе жизни].

При горячем ор глаза и моча желтеют или краснеют, колики и подрагивание в сосудах, пожелтение кожи, при согревании отеки [увеличиваются].

Частные признаки.

При ор из-за рлунг - дрожь, тело [покрывается] «гусиной кожей» и отекает, кожа грубая [на ощупь], отеки [как бы] пустые; увеличиваются днем, ночью уменьшаются.

При ор из-за мкхрис - сильные потливость и жажда, понос, быстро [растущие] отеки; глаза, моча и кожа [имеют] желтый цвет, в тепле [отекание] усиливается.

При ор из-за крови - колики и подрагивание в сосудах, краснеют глаза, лицо и моча.

При ор из-за бад-кан тело холодное [на ощупь], ухудшение наступает при охлаждении, отеки увеличиваются днем, ночью уменьшаются.

Ор из-за увечья локализуется [вблизи] пораженного оружием участка тела - там скапливается чху-сер, [отек на ощупь] горячий и по цвету красноватый.

[Ор из-за ядов возникает при] «вхождении в контакт с ядами»1 или [в результате] приема внутрь тхар-ну и т.п. [ядовитых веществ]. Необходимо учитывать, [что при этом отеки и т.п.] сочетаются с признаками отравления.

Из двух [групп] методов лечения - общих и частных - общих четыре: лекарства, процедуры, диета и образ жизни.

В «свежий» период [рекомендуется] поститься2 и для поддержания «огня» желудка употреблять [в небольших количествах] легкоперевариваемую [пищу].

Болезни ор лечатся отваром из бонг-дкар, тханг-ма-сгрон-шинг, дуг-нйунг, бйи-танг-га, пхо-ба-рис. В зависимости от того, жар это или холод, поддержи «Огненное [тепло»] желудка подходящим [вариантом состава] «Сэ-'бру-5» - с добавлением сга или гур-гум.

Частное лечение.

При холодном ор из-за рлунг [подмешивай в] пищу, мажь [тело] и вводи [в виде] 'джам-рци лекарственное масло из «пяти коровьих ингредиентов»: [взятые] от коровы пегой масти, т.е. имеющей шкуру с рыже-белыми пятнами - моча, навоз, молоко, жо и масло в смеси с медом.

При горячем ор из-за мкхрис принесет облегчение назначение состава из бзанг-друг, сэ-'бру, 'грон-бу-['и-тхал], ми'и-тход-тхал-ба, сга, пи-[линг], пхо-[ба-ри - последние] три в виде золы, браг-жун, со-ма-ра-дза в смеси с сахаром или «Гур-гум-7».

Если не поможет, применяй описанную в главе [о лечении] дму-чху очистительную процедуру.

При ор из-за крови после вышеупомянутой очистительной процедуры [дай] «Га-бур-25», «усиленный» [добавлением] гзэ-ма, лчам-па, сдиг-срин, слэ-трэс, скйер-ба и т.п. лекарствами [от болезней] чху-сер, запивая [этот состав] отваром сенг-лдэнг, и «открой» сосуды, т.е. выпусти побольше крови из [сосудов тех] «плотных» или «полых» органов, куда «опустилась» [болезнь].

Холодный ор из-за бад-кан «вычисти» трех[компонентным слабительным, описанным] выше [- в тантре или здесь в 13 гл. -] при [описании лечения дму-чху из-за] мкхрис, добавив к нему на-лэ-шам; после чего «высушивай» [отеки] «Острым зольным лекарством»3 из 4т. ЧШ.

При ор из-за увечья выпусти кровь из близлежащего [к отеку] сосуда и смазывай [мазью из] тиг-та, браг-жун, хонг-лэн, сро-ло, цан-дан-дкар и т.п. «прохладных» [компонентов].

При ор из-за ядов общее лечение чередовать с [лекарствами, описанными] в главе 87, для лечения [болезней из-за] ядов.

[Для изготовления лечебной мази] тщательно измельчить сман-чхен, т.е. бцан-дуг, [а также] чху-рца, бул-тог, кйи-лче-дкар-по, браг-жун, рэ-лчаг-па, дунг-па4, ргйа-цхос, жун-мкхан, сга и тиг-[та] любой [разновидности, какую удастся] найти; смешать с соком, выдавленным из ла-пхуг. Если [после] смазывания [тела этой мазью] подвергнуть его воздействию солнечной [радиации], эта лечебная мазь без остатка излечит дму-чху, дрэг, грум-бу, чху-сер, [болезни] «белых сосудов», гз'а5, все одеревенения и стягивания [конечностей] и, в особенности, болезни скйа-рбаб и ор.

Придерживаться диеты и образа жизни как при болезнях дму-чху.

[Этим] завершается двенадцатая глава, [в которой даны] наставления «О лечении болезни ор» из «Дополнений» к тайной Тантре наставлений восьмичленного сущностного нектара, [уподобляемого] драгоценности, преодолевающей страдания, кинжалу, пресекающему аркан преждевременной смерти.

Примечания к главе 12.

1 Согласно с. 3, термин рег-дуг означает контактное заражение венерическими заболеваниями, отравление при передозировке ядовитыми лекарствами, последствия укуса бешеной собаки и т. п.

2 Т.е., видимо, не голодать, а лишь уменьшить количество съедаемой пищи.

3 Тиб. тхал-сман-рнон-по - острое зольное лекарство, см. в 4 т. ЧШ.

4 Здесь в тексте после дунг-па идет чха-гчиг, т.е. «одна часть». Понять можно, например, так: вес суммы предыдущих компонентов, взятых в равных пропорциях, равен весу суммы последующих.

5 Класс болезней головного мозга, связанных с влиянием злобных демонов и др. поражающих факторов.


Глава 13. О лечении Великой хронической [болезни] дму-чху.


Великая хроническая болезнь дму-чху [в тантре] разъясняется посредством восьми тем: причины, условия, классификация, механизм возникновения, места локализации, признаки, методы лечения и «обрубание хвоста» [болезни]. Эта глава имеет подобную [структуру], однако, из этих восьми [оставлено лишь] шесть тем.

Причинами [являются] рлунг, мкхрис, бад-кан, чху-сер и кровь, которые способствуют [«распространению»] дму-чху вместе с [«прозрачным] соком», кровью, желчью, с жидкостями, просачиванию из легких, печени, селезенки, [из скран'а на основе] смуг-по и т.д.

Условия: пищевой ма-жу-ба и т.п., нарушение диеты и образа жизни1 после очистительных [процедур], или, если продолжать [назначать] кровопускание и «прохладную» [диету] на исходе [болезней] жара, когда в пульсе [признаки жара уже] отсутствуют; [а также в результате] ослабления «Огненной теплоты» желудка из-за неумеренного питья жидкости, [пребывания в] праздности, или после изнурительных [работ]; из-за сна на сырой подстилке и т.п.; условиями возникновения [болезни] дму-чху могут быть также прежние деяния и напасти злобных духов – нагов2 и т.п.

«Хозяином» болезни, обусловленной кармой, [является тот или иной] конкретный демон. [Для его изгнания в соответствии с созерцательной техникой] Кумарадживы, [описанной] в разделе Виная [Ганджура, необходимо] поместить [больного], порабощенного [демоном3 болезни] дму-рдзинг, в «Старую лечебную рощу»4. Демон - обитатель этой рощи5 и демон дму-рдзинг, находясь вместе в течение [достаточно] долгого времени, [обязательно начнут] ссориться и покинут [тело] больного - при этом демон дму-рдзинг [в сердцах] скажет: «Тупица, если в этой роще произведут окуривание дымом от козьей шерсти, ты убежишь за край моря, поскольку не сможешь [этого перенести]».

[Или] демон - [обитатель] рощи скажет: «Тупица, если [больной] примет заквашенный с семенами редьки дар, то твое тело разлетится на куски, поэтому необходимо уходить [отсюда, так как] это также невозможно [пережить]». Таким образом, для избавления от болезней, приводящей к «просачиванию» [жидкости] из-за злых духов, необходимо применить эти два метода «изгнания демона из рощи», воспринятые мудрецами от целителя [Кумарадживы] с языка пи-ша-ци.

Классификация. Хотя [в тантре] описано 15 разновидностей [дму-]чху, в этой главе [все болезни] сведены к четырем: «рассеиванию» [жидкости из-за] рлунг, мкхрис, бад-кам и крови, [которые, в свою очередь, можно] свести к двум: горячему и холодному [дму-]чху, хотя описывается [также форма болезни, при которой] сочетаются [признаки] и этих двух.

Данные [болезни дму-]чху [могут] локализоваться в трех местах: снаружи, внутри и «посредине». При наружной [форме дму-]чху локализуется в так называемом «цвете мяса» или, [что то же, в] «блеске», т.е. в промежутке между наружной и внутренней поверхностями кожи.

Внутренние [формы дму-]чху размещаются на «полых» органах - тонкой и толстой [кишках, вызывая их] утолщение.

«Срединные» [дму-]чху встречаются повсеместно, располагаясь под кожей и в мясе.

Признаки [подразделяются на] две [группы]: общие и частные. Общие признаки [описываются, в зависимости от стадии болезни], для первой - начальной стадии, второй - стадии «зрелой» [болезни] и конечной - стадии «распространения» - [описание последней представлено в форме] признаков исхода болезни.

Во время первой - начальной [стадии] - убывают силы, [чувство] полноты в желудке [даже после] небольшого [количества съеденнной пищи], одышка - [дыхание становится] укороченным, сердце [как будто чем-то] подпирает [снизу], снижается переваривающая способность, светлеют язык, губы и десны, при ходьбе [ощущается] тяжесть в животе, отекают верхняя часть лодыжек, внутренние поверхности голеней, промежность, «стык» 16-го позвонка, над желудком, нижняя часть груди, лицо и веки или, [по другому перечню, т.н.] «восемь оплотов воды»: лодыжки, внутренние поверхности голеней, промежность, «стык» 16-го позвонка, над желудком, нижняя часть груди, [область] вокруг рта и носа и межбровье.

В средней [стадии, когда происходит] «созревание» [дму]-чху, [ощущение] переполнения в желудке усиливается; если надавить пальцами [на область] «почечной впадины»6 и [затем быстро отпустить], то останется след7.

[Признаки] конечной [стадии] - времени «распространения» [болезни - позволяют] определить: выживет [больной] или умрет. Если дыхание спокойное, аппетит хороший, жажда несильная, болей нет, в теле легкость, [белки] глаз белые, моча по цвету зеленоватая, нить пульса ровная, силы есть, значит выживет. Признаки [надвигающейся] смерти: нет аппетита, рвота, сильный кашель, [белки] глаз желтые, дыхание укороченное, сильная жажда, моча красновато-желтая, густая и в малом [количестве], убывают силы. [При наличии этих симптомов] вылечить уже нельзя, поэтому следует отказываться [от таких больных].

Частные признаки.

При «рассеивании» желчи [по путям «прозрачного] сока» [возникает] одышка: т.е., [если обычно воздух при дыхании] движется [снизу] от пупка вверх, [достигая] ноздрей, и дыхание производится в три [фазы] - выдох, остановка и вдох, то при этой болезни нарушаются [дыхательные движения, дыхание] становится укороченным и [будет] такое ощущение, будто снизу [что-то] подпирает [при вдохе]; сердце [как бы] перекручивается [в груди], неудовлетворительный аппетит, после насыщения [чувство] переполнения желудка жидкостью, желтеют [белки] глаз и моча, при поносе [в каловых массах] видна желчь.

При «рассеивании» жидкости [по путям «прозрачного] сока» [будут] отеки, похожие на горшечную глину, пульс «погруженный», моча зеленоватая, сердце [будто бы] перекручивается [при биении, чувство] переполнения желудка жидкостью.

При «просачивании» жидкости из печени [будет наблюдаться] выпирание в правом [подреберье], пульс «мягкий», [первая фракция] мочи красноватая, а потом выходит [жидкость], похожая на ргйа-шал8, живот увеличен и [на нем] проступают сосуды; усыхают конечности.

При «просачивании» жидкости из селезенки - выпирание слева [под ребрами, при пальпации] селезенка [ощущается] твердой, подобно камню внутри [мешка с] водой; [будут] вздутие, урчание, снижается переваривающая способность.

При «просачивании» из легких появляются постоянный кашель, [ощущение] перекручивания в сердце, после еды [чувство] неблагополучия в желудке, лицо бледнеет9.

При [наличии] «просачивания» [жидкости] в желудке и толстой кишке [будут следующие признаки:] вздутие, урчание, [ощущение] переполнения желудка жидкостью, неудовлетворительный аппетит, особенно [сильно] снижается переваривающая способность, после насыщения и охлаждения [появляются] боли как при гланг-тхаб'ах, наиболее сильно [ощущаемые] в том месте, куда [именно] «опустилась» [болезнь] - в желудок или в толстую кишку.

При «просачивании» [из-за наличия] скран'а накопление [жидкости в отеке происходит] медленно, но с пораженной стороны [отек достигает] больших размеров; при [проведении процедуры] прокалывания скран'а скопившаяся жидкость [выходит очень] быстро и [при этом] возникают сильные колики.

При «окруженном» [дму-]чху «нижний» рлунг «поварачивает» вверх и моча не выходит даже при тужении; если произвести прокол, жидкости выйдет мало; однако, если при этом будут вздутие и урчание в желудке, отток жидкости ускорится.

При «просачивании» в тонкой кишке [будут] неприятные ощущения в нижней части тонкой кишки и отек [начинает] расти с нижней [части живота].

При [«просачивании»] жидкости из-за козней демонов 'дре [будут] подергивания в мышцах, неприятные [ощущения в] сердце, на лице появятся водяные прыщи, [может возникнуть] носовое кровоточение, пульс бьется то отчетливо, то не прощупывается - иногда «вздымается», иногда [как будто] «устает» и слабеет; [больной как будто] одержим злыми духами - сознание то помраченное, то впадает в гнев. Если поместить на чистое зеркало [жука]10 бйинг-бйинг-тху-лу или, [называемого иначе], шо-мо-рдзаб-лог и [показать больному, то он] от испуга не сможет отвести [взгляд и станет] спотыкаться при ходьбе «и по мягкому, и по твердому» [пути11 - если будет наблюдаться] такое [поведение] больного, это означает, что его душа порабощена демонами.

[При дму-чху] из-за «ядов» появляются [признаки], соответствующие болезням из-за «ядов».

[При дму-чху] из-за рлунг [будут] урчание, сильные колики, [отеки] то увеличиваются, то уменьшаются [по величине], моча зеленоватая, [ее выход сопровождается] сильными коликами, [бывает] задержка мочи, а также удерживаются газы.

[При дму-чху] из-за мкхрис желтеют глаза, зеленеет мясо, мочи выходит [явно] мало, пульс «мягкий», по цвету моча напоминает топленое масло или отвар бцод12.

[При дму-чху] из-за бад-кан при дыхании [возникает ощущение] подпирания [снизу], сильные отеки, снижается переваривающая способность, в теле вялость и тяжесть, сильная сонливость, пульс «погруженный», моча по цвету зеленоватая.

При «рассеивании» [жидкости по путям движения] крови, пульс «мягкий», моча красноватая, аппетит отсутствует, ощущение покалывания под ребрами, тяжесть в теле.

[Методика13 выпускания жидкости путем произведения прокола излагается в] трех [темах: время, когда можно] производить прокол, способ прокалывания и мера [жидкости, выпускаемой после] прокалывания.

[О первом. Нельзя] производить прокалывание, когда [уже начинает] «развязываться» пупок [из-за слишком сильного переполнения, т. к. больной] не сможет перенести [данную] процедуру.

Способ прокалывания. Нельзя [производить прокол в местах, называемых «восемью] оплотами воды», [а следует] проделать отверстие ниже.

[Для того, чтобы определить] меру выпускаемой [жидкости, необходимо] знать, [что выпускаемая жидкость может быть] «жидкостью болезни» или «жидкостью жизни».

Во время выпускания жидкости очень важно определить [меру выпущенной жидкости для того, чтобы вышла только] «жидкость болезни», а «жидкость жизни» [осталась]. Если потеряешь глоток «жидкости жизни», это не опасно, а если пригоршню - [может привести] к смерти.

[Для того, чтобы узнать - не является ли выпускаемая жидкость «жидкостью жизни», возьми] три чистых сосуда и налей [в один] чистую воду, [во второй] только лишь вино, [в третий] молоко без примеси воды. Внутрь каждого из этих [сосудов] влей по капле [выпускаемой] жидкости и посмотри - изменилась или нет [эта капля] в воде; разделилась [на более мелкие капли] или нет в вине; осталась ли она оформленной или [растворилась] в молоке /?/. «Жидкость болезни» и « жидкость жизни» [проявляют себя] при этом по разному. Т.о., если [при проведении процедуры] появилась [«жидкость жизни», то дальше продолжать] выпускание [жидкости уже] нельзя. Но даже если не появилась, [нельзя] вытягивать слишком много жидкости, [т.к.это может вызвать] колики и перейти [в болезнь дму-]чху горячего [типа]. Поэтому [начинай] вытягивание примерно по одному бре [за один раз]. Повторяя [эту] очистительную [прорцедуру, полностью] «высушишь» [отек]. Производить процедуру прокалывания [с целью выкачивания жидкости рекомендуется] в течение примерно от пол-месяца до месяца - если более [длительный период, то может] привести к смерти. После окончания [процедуры по выведению] жидкости через прокол перевяжи [место прокола] чистой шерстяной тканью. Для остановки [непрекращающегося вытекания] жидкости перетяни [место прокола потуже] хлопчатобумажной тканью и оставь [повязку на некоторое время] - так предотвратишь от [трансформации болезни в] горячий [дму-]чху.

[Была описана] методика по [лечению болезни] дму-чху путем [выведения жидкости через] прокол.

При горячем [дму-]чху пульс «мягкий», моча по цвету красноватая или желтая, кашель [из-за першения] в трахее, [белки] глаз желтые, мечевидный отросток вывернут [наружу /?/], на теле формируется грязноватый налет, живот увеличен и покрыт сетью сосудов, конечности истончаются - мясо [на них] усыхает, [больной становится] похожим на прету14, язык [обложен] слизью, сильная жажда и колики.

При холодном [дму-]чху пульс медленный, моча зеленоватая, жажда несильная, вздутие и урчание в желудке, временами понос, большие отеки на голове, туловище и конечностях, при надавливании [на которые] остается след; тучностью и грузностью тела [больной] напоминает Махакалу15, боли несильные, аппетит удовлетворительный, глазные яблоки белые.

При сочетанной болезни [дму-]чху, когда смешаны эти два - [жар и холод], пульс «погруженный», но в глубине «мягковатый», моча по цвету желтая или красноватая и почти не меняется - обычно совсем не изменяет [свой цвет, «Огненная теплота»] желудка, сон и [размеры] отеков [имеют] изменчивый характер. Короче говоря, [при этой разновидности дму-чху будут] смешаны признаки жара и холода.

[Разновидность] горячего [дму-]чху, [возникшая] из-за мкхрис, [считается] неизлечимой - рекомендуется отказыватся [от таких больных]. Если болезнь [дму-]чху «захватила» жизненно важные [органы16], то также излечивается с трудом. При холодном [дму-]чху, который длительное время не [подвергался] лечению, количество жидкости увеличивается и она постепенно «заливает»17 легкие, сердце, печень и т.д., что быстро приводит к смерти.

При длительном [наличии] горячего [дму-]чху - из-за смешивания крови с «прозрачным соком» - жидкость проникает в «силы тела»18. При «свежей» болезни этого не происходит, но с течением времени «жидкость болезни» перестает скапливаться «по сторонам»19, а, [как сказано выше], «пронизывает» «силы тела», из-за чего [такая жидкость] описанными процедурами не «вытягивается», а при произведении прокола [выходит лишь «жидкость] жизни», что может быстро привести к смерти.

Холодный [дму-]чху, [возникший] из-за бад-кан и рлунг, излечивается легко. Болезни [дму-чху], не «захватившие» жизненно важные [органы, также] излечиваются легко. В большинстве случаев подлежат лечению и сочетанные болезни [дму]-чху.

Методы лечения [подразделяются] на общие и частные. Подробно изложенные [в тантре] общие методы лечения [здесь] вкратце сведены к пяти: [лечение посредством ритуального] окуривания, лекарств, процедур, диеты и образа жизни.

Окуриванием изгоняются демоны, [вызывающие] эти болезни. [С этой целью применяй] описанный ранее [созерца­тельный метод «Старой] рощи» или вдувай в нос больному дым паленой [шерсти] «синего козла»20 и рогов.

Для того, чтобы «победить болезнь дму-рдзинг [как] врага» [при помощи] лекарств, необходимо, с одной стороны, лечить «Огненную теплоту» [желудка] и, с другой стороны, [постараться] перевести горячий [дму-]чху в холодный21, а затем назначать [лекарства для выведения] «остатков» [болезни] дму-рдзинг.

Из-за того, что, как сказано выше, при этих болезнях истощена «Огненная теплота» [желудка], назначай «Сэ-'бру-5». При необходимости вначале дай отвар из 'брас-бу-гсум и сэнг-лденг. Кроме того, если давать один только «Отвар А-бхе», [то больной со временем также] почувствует облегчение22.

Вначале, когда еще не определена суть болезни, для поддержания «огня» желудка дай «Сэ-'бру-4» с добавлением гур-гум. А если [уверен, что имеется] холодный [дму-]чху, назначь [описанный] в 4 т. ЧШ «Сэ-'бру-4» [без добавок]. При горячем [дму-]чху к основе того [же лекарства присоедини] гур-гум - при сильном жаре печени [используй] кха-чхе[-гур-гум], к полученному [составу] добавь бал-гур и смешай с патокой. [Все эти составы] принимать, запивая теплой водой.

[Описанные лекарства] увеличат «Огненную теплоту» желудка, «переварят» непереваренное, устранят закупорку полых каналов слизью из-за бад-кан, «отрегулируют» [взаимопревраще­ния] «сил тела»23, [нарушенные из-за] «ма-жу [прозрачного] сока», увеличат количество [выделяемой] мочи, нормализуют [работу] желудка.

Когда [в результате проведенного лечения] риск [развития] опасных осложнений уменьшится, к основе [одного из вышеописанных составов] добавь лчам-па. [Полученное т.о. лекарство], называемое «Сэ-'бру-нйи-дг'а», при этих болезнях дают натощак, запивая кипятком. Или [приготовь] считающийся лучшим [при данных болезнях состав, описанный в] 4 т.ЧШ, «Бдэ-бйед-'бринг-по» из чу-ганг [046], бал-гур [023], ли-ши [002], у-дпал-снгон-по [016], сэ-'бру [010], шинг-цха [011], пи-линг сорта дбанг-пхйогс [033], ка-ра [028], ргун-'брум [038], шинг-мнгар [006, взятых] в обычных пропорциях, а [дозу] пи-линг «возвысь [над остальными». Здесь] под названием дбанг-пхйогс используется китайский пи-пи-линг, [который для данного состава считается] наилучшим. Если [такового найти] не удастся, используй индийский пи-линг; еще хуже - снго-наг-лчагс-кйу, однако, от применения наихудшего - 'бринг-гланг-по'и-пи-линг - следует отказаться.

Будде медицины кланяюсь24.

[Здесь] пойдет речь о методах лечения дму-чху, взятых из [трактата] «'бром-рце-бе-бум»25.

Причинами болезни являются, как общеизвестно, рлунг [и другие - всего] три «яда», [являющиеся следствием] неведения, [находящиеся в условиях] «возбуждения», а также [эту болезнь] вызывают выпивание [большого количества] воды на отдыхе после [тяжелой работы], пребывание в сырости - короче [говоря, все, что] приводит к ослаблению «Огненной теплоты» [желудка]. Эти причины, [изложенные] в кратком изложении, в «плохой» сезон, при «плохом» образе жизни вызывают «возбуждение» демонов клу в теле, из-за неверия [лишенном защитного действия Учения], результатом чего и является возникновение разнообразных болезней, подобных [дму-]чху.

Признаки, [наблюдаемые по порядку] возникновения, [следующие:] будут сниться скалы, вода, рыбы, лягушки, старухи-монахини и т.п., затем начнет беспокоить желудок и временами будут появляться несильные отеки лодыжек, сменяемые периодами улучшения [состояния]. В дальнейшем уже [постоянно] будут отекать лодыжки, глаза, а также «восемь оплотов воды», уменьшится количество [выделяемой] мочи, [которая по цвету будет] красноватой, желтой или красновато-желтой; если [даже] немного поесть, [будет ощущаться] распирание в желудке.

Были [описаны] приблизительные общие признаки [болезни дму-чху].

В частности, при наличии горячего [дму-]чху живот увеличен, а другие [«конечности»], наоборот - усохшие, моча красноватая, сильная жажда. Эта [разновидность болезни] лечению не подлежит - необходимо отказываться [от лечения таких больных].

Если [тело] по форме напоминает лягушку, это означает, что [больной находится «во власти» демонов] клу-гнйан-наг-по. От таких [больных также следует] отказываться.

Кроме того, следует отказываться [от больных, тело которых] по форме напоминает головастика.

Если тело принимает форму как у [жука] бйин-бйин-тху-лу, это означает, что [больной находится «во власти» демонов] клу-гнйан-дкар-по. Этот случай искусным [лечением] излечивается.

Если форма [тела] как у божества Махакалы, при удовлетворительном аппетите у больного мудрецы могут вылечить.

Многие из описанных болезней, [как сказано выше], лечению не подлежат.

Лечение большинства [обсуждаемых болезней сводится] к двум методам26.

Было вкратце [изложено] описание признаков.

Теперь о методах лечения. [Т.к. эти болезни] возникают из-за истощения «Огненной теплоты» желудка, при любой - горячей или холодной - [разновидности болезни дму-чху] назначай «Сэ-'бру-5». Но вначале [необходимо произвести очищение одним из нижеследующих слабительных составов].

Три [плода] дан-рог очистить от кожуры, удалить «язычки», тщательно растереть и свернуть в пилюли, смешав с сушеной патокой. Для послабления дать проглотить [это лекарство], запивая кипятком и «подгоняя кнутом» от пяти до семи раз.

[Или взять] голову, хвост, когти с четырех [конечностей] и неповрежденные кишки водяной крысы, [добавить] пи-пи-линг, пхо-ба-рил-бу, га-бур, дз'а-ти по одному жо каждого и 7 или 9 плодов дан-рог, [обработанных] как описано выше. [Все] тщательно измельчить в порошок, подсушить на солнце и давать натощак на рассвете следующего [,после «прокаливания» на солнце /?/,] дня по три [обычных] дозы. [Это лекарство, назначаемое] до еды, «прочистит путь» моче независимо от ее цвета. [Днем], когда начнет припекать солнце, давать жидко сваренный зан-дрон с добавлением небольшого количествеа сливочного и топленого масел. При этом нельзя пить воду, вино, чай и жо, отказаться от [употребления] овощей, чеснока, мяса с неприятным запахом. При жажде давать [вышеописанную] жидкую кашицу. Поддерживать силы «трехдневным мясом» /?/, придерживаясь «неизвращенных» диеты и образа жизни.

Затем назначь лекарства, завершающие лечение, соизмеряя [их силу] с силой болезни, и, в соответствии со сказанным выше, поддерживай силы [больного диетой и образом жизни].

[Однако], если имеются истощение «Огненной теплоты» [желудка] и неудовлетворительный аппетит, [приготовь другой очиститель. Положи] десять неочищенных от кожуры плодов дан-рог в мешочек из хлопчатобумажной ткани. Выпари три бре молока на одну треть и оставь [в нем мешочек вместе с содержимым] пропитываться. Затем долго варить [молоко], выпаривая до тех пор, пока не покажется мешочек, [который следует] извлечь, немного охладить и сразу же, [вынув плоды дан-рог], отделить [от них] кожуру, удалить «язычки» и, смешав с пхо-ба-рил-бу [в количестве] 1,5 жо, растереть в порошок, [затем] влить небольшое количество сока стар-бу, подсушить [полученную смесь] на солнце, разделить на 49 частей27 и свернуть [каждую часть] в пилюли, [которые должны получиться] величиной с небольшую горошину каждая. [Принимать] по утрам, вначале подержав во рту, [затем] проглотить [вместе со скопившейся] слюной. [Это лекарство, кроме «очищения»,] устраняет нарушение аппетита и ослабление «Огненной теплоты» [желудка].

Если, [тем не менее], жидкость не «отделяется», [продолжая] «разливаться» [по внутренним полостям, а очистительная процедура вызывает усиление] рлунг, измельчи в порошок половину мерной ложечки дз'а-ти, 4 [ложечки] ли-ши, [также] 4 - пхо-ба-рил-бу, одну - шинг-кун и кожуру [от одного] плода сэ-'бру. Если, положив [полученное лекарство] на язык, запить его бульоном из сушеного мяса, не [обладающего] плохим запахом, то [произойдет] отделение «очищаемого» и устранится [«возбуждение»] рлунг.

Больному следует изо дня в день совершать длительные пешие прогулки в гору, что, согласно небуддийской [традиции] «Джи-ки-ки-та-па», полезно [при данной болезни. Использование] пилюль [из вышеописанных лекарственных] смесей принесет пользу при чрезмерном увеличении [подкожного] жира на животе, болезнях крови и рлунг, увеличении чху-сер, неудовлетворительном аппетите, истощении «Огненной теплоты», «повороте в обратную сторону» [рлунг] «Очищающего вниз»; [больной] почувствует облегчение в результате «расплавления» [подкожного] жира на животе, а также будет полезно при одышке28.

Очиститель, излечивающий дму-чху29.

К днгул-чху и му-зи, взятых по одному жо, [добавить] ргйа-цха, сдиг-срин, гсэр-бйе, дан-рог, срад-па-дкар-по'и-рца-ба, бйанг-ба-чха-'цход, а-ру-рце-снйунг-ги-рце-мо, тщательно истолочь в порошок и свернуть в пилюли величиной с горошину, смешав с мочой ребенка или монаха, соблюдающего обеты30. Если дашь по 11 или 13 [пилюль] на рассвете или в полдень, варьируя в зависимости от типа [болезни], выведешь дму-чху величиной даже с океан «через низ».

[Было описано очистительное лекарство] королевской категории от болезней дму-чху.

К основе [вышеописанного31 состава] добавить гзэ[-ма 035], лчам-па [032], гсер-бйе [037], сдиг-срин [026]. Это [лекарство], называемое «Бдэ-бйед-чху-бсгйур», выводит [из организма] жидкость, причиной [появления которой является истощение «Огненной теплоты»] желудка.

Если, [несмотря на лечение, жидкость] не выводится и имеются признаки горячего [дму-]чху, применяй второй [способ лечения]: переведение [горячего дму-]чху в холодный.

Несколько раз дай скйу-ру'и-цхиг или отвар из шинг-мнгар, 'у-су, лчам-па, срад-дкар, мэ-тог-дмар-по-гланг-сна, скйу-ру-ра, известный мудрецам под названием «А-бхи-друг-тханг», который «открывает пути» моче при горячем [дму-]чху и переводит [эту болезнь] в холодный [дму-]чху.

К порошку, [называемому] «Гур-гум-7» или [иначе] «'бол-сман-7», из кха-чхе-гур-гум [008], цветов при-янг-ку [016], у-дпал [013], гсер-гйи-мэ-тог без кожуры [008], бонг-нга-дкар [014], ба-ша-ка [005], скйу-ру-ра [019] добавить при моче зеленоватого [оттенка] пи-линг и а-гар, при желтой [моче] - кйи-лче, дуг-нйунг, при беловатой - ру-рта и ба-лу, при отеках между мясом и кожей - нйи-дг'а и 'у-су. [Давать это лекарство], запивая кипяченой водой или вышеописанным отваром. Если имеются признаки сильного жара при [дму-]чху, или же [болезнь протекает] с преобладанием жара, то длительное время «опирайся» [именно на этот состав], который увеличивает количество [выделяемой] мочи, нормализует [работу] желудка; горячий [дму-]чху или сочетание [жара и холода] переводит в холодный [дму-]чху - если даже и не сможет перевести, то [подобно волнорезу] «разобьет волны» горячего [дму-]чху.

Перед назначением других лекарств, излечивающих [ослаб­ле­ние] «Огненной теплоты», при сочетанном и даже при холодном [дму-]чху вначале в течение нескольких дней [рекомендуется] давать [именно] это лекарство для уточнения сущности [болезни]32.

При сильном кашле с преобладанием [жара] 'кхругс чередовать [состав] «Цан-дан-8» [с вышеописанным лекарством или к последнему] добавить цан-дан и ги-ванг. Если [же болезнь протекает в условиях] сильного жара в печени из-за смуг-по, то чередовать с «Ги-ванг-9». [При признаках жара] крови и мкхрис добавить [в обсуждаемое лекарство] хонг-лен и кйи-лче.

Если [из-за расстройства рлунг] «Огнеподобного» не переваривается пища, то к [прописи] «'бол-сман» добавь сэ-'бру или чередовать [«'бол-сман» без добавок и «Сэ'бру-5», получаемый] при добавлении гур-гум к «Сэ-'бру-4».

«Союзником [в сражении» с болезнью] холодного [дму-]чху является шестнадцатикомпонентное [лекарство] из снго-йи-чхаб-'дрен-бжи33: срад-наг, собранной до летнего солнцестояния [030], при-янг-ку [019], чху-ма-рци [019], снгон-бу [017] - итого четыре, а также цха-ба-гсум: сга [004], пи-линг [007], пхо-ба-ри [004], 'брас-бу-гсум: а-ру [020], ба-ру [010], скйу-ру-ра [008], а также ци-тра-ка [004], бйи-танг-ка [003], ли-га-дур, от которого необходимо использовать только листья [005], «укрощенного» лчагс-пхйе [015], спос-дкар [006], лчам-'бру [020]. Если «во главе» поставить цха-гсум, то [этот состав будет] лучшим лекарством для лечения холодного [дму-]чху. Об этом [лекарстве в традиции] Владыки Учения34 - великого Сурхарбы - [сказано следующее:] если «во главе» [состава] поставить плоды 'брас-бу-гсум, а «горячие» [компоненты взять] в равных [дозах с оставшимися, то полученный состав], называемый также «'гро-ба'и-снгон-мо-чхаб-'дрен», может помочь в «сражении за жизнь» [больного] при сочетанной [форме дму]-чху с преобладанием жара. На этом основании [данное лекарство в ранее описанных] пропорциях [для лечения] холодного [дму-]чху рекомендуется постепенно [вводить в схему лечения] и [сочетанной формы дму-]чху.

При холодном [дму-]чху [приготовь состав из] донг-гра: т.е. сга-дмар и сэ-'бру, [взятых по одной части], четырех частей шинг-цха, двух третих от суммы всех [предыдущих] пи-пи-линг и суг-смел, равного по весу [всем перечисленным выше. Это лекарство] избавит от переполнения [жидкостью при этой] болезни, когда не помогают [другие средства].

При сочетанной [разновидности дму-]чху [возьми] ргйа-цха, гсэр-бйе, сдиг-срин, 'у-су, лчам-па - итого пять, а-['брас], ша-['брас], 'джам-'брас, гзэ-ма, скйу-ру и «Сэ-'бру-5» на основе гур-гум. [Все перечисленные компоненты] смешиваются в равных пропорциях. Однако, при подозрении, [что болезнь протекает с преобладанием] жара, замени «теплое лекарство»35 и ргйа-цха на взятые [также в] равных пропорциях срад-дкар и 'бу-скйогс. [Это лекарство] несомненно избавит от страданий при опасных сочетанных [болезнях дму-]чху.

Или при этих разновидностях [дму-]чху, [когда] сочетаются жар и холод, к составу «Сэ-'бру-5» на основе гур-гум добавь нйи-дг'а, 'бу-скйогс, 'у-су, гсэр-гйи-мэ[-тог]36, сдиг-срин, гзэ-ма, ргйа-цха. [В этой прописи] сэ-'бру и нйи-дг'а взять побольше, а остальных при сочетании [жара и холода] - в равных дозах, при [преобладании] жара увеличить пропорции «прохладных», при холоде - «теплых» [компонентов]. Этот порошок давать на ночь, запивая теплой кипяченой водой. [Кроме того, утром] натощак назначь «Сэ-'бру-5».

При сильном кашле, одышке назначь «Ргун-'брум-7» или при жаре - «Гло-цхад-кун-сел», [давая их во] время «подъема» [болезни]37.

Особенно [эффективным лекарством] при любых сочетаниях жара и холода [является] секретное лекарство, полученное из наставлений да-ки-ни38. Травы, [входящие в состав] этого лекарства, необходимо собирать обязательно каждую в свое время согласно наставлениям от просветленных [наставников]: чху-ма-рци [070], собранная в шестом месяце39, срад-наг [040], собранная до наступления четвертого месяца, при-янг-ку [040], собранная на пятом месяце, гланг-сна-мэ-тог [030], собранная сразу же [в начале цветения], срад-дкар [030], собранная до [наступления] летнего солнцестояния, у-дпал [030], собранная в шестом месяце, нйи-дг'а'и-'бру [050], собранная в шестом месяце, бал-по-гур-гум [040], скйу-ру [030], сдиг-срин [050], гсер-гйи-бйе [050], гзэ-ма [030], 'бу-скйогс [040]: т.е. речная ракушка, 'у-су [040], сэ-'бру [050], дбанг-пхйогс-пи-линг [060], 'джам-'брас [040], суг-смел [030], лчагс-пхйе [010], чу-ганг [040], шинг-мнгар [030], сро-ло-дкар-по [040] и тайные лекарственные [компоненты из разряда] трав: спйи-жур [040], собранная в шестом месяце, ргйал-ба-чху-тхуб, т.е. срад-снгон [030], собранная в восьмом месяце, когда цветки голубые, а листья покрыты короткими волосками и [имеют оттенок] ржавчины, и 'джам-бйангс-ртаг-ду-нгу [050] - это «горячая», «холодная» и «промежуточная» [тайные лекарственные травы соответственно. В этой прописи] в зависимости от конкретного случая увеличь дозу «горячих» или «холодных» [компонентов. Этот состав, называемый] «Чху-рци-25», при любых [разновидностях дму-]чху - горячем, холодном и сочетанном - подобно тому, как из наполненного горшка [с проделанным отверстием], выводит жидкость тайными путями [«наружу»].

Если при любой разновидности болезни [дму-]чху будет сильный кашель, то полезно назначить описанные в других главах составы «Гло-цхад[-кун-сел]» и «Гнйан-цхад-кун-сел».

Кроме того, [одним из] лучших общих лекарств [является «Cостав из] трех секретных трав40 Ра-мо-ши и др. с хрустальных гор»41: «ма-дху», т.е. сэ-'бру, «вайдурья», т.е. снго-спйи-жур или [можно] взять снго-де-ба, «ки-ша-па», т.е. при-янг-ку, собранная до распускания цветов, «грог-ма'и-гзугс-чан», т.е. бйи-сран-наг или пи-пи-линг, «гзи-мдангс-мед», т.е. срад-наг, собранная до достижения [солнцем]42 12-го созвездия, «нанг-блон-кан-ца», т.е. шинг-цха, «мэ-лха», т.е. ци-тра-ка, «гсэг-брдар-рис», т.е. суг-смел, «пхйи-блон-рин-чхен-снгон-по'и-пхйе-ма», т.е. лчагс-пхйе, «кхраг-скем», т.е. скйу-ра-ра, не обладающая запахом гнили, «гсер-гйи-лас-бйед-ка-ка-ру», т.е. сдиг-срин, «рцар-ргйуг», т.е. шинг-мнгар, «чху-сман», т.е. нйи-дг'а'и-'бру. Этот состав из тринадцати компонентов, взятых в равных пропорциях, является общим лекарством при «болезнях воды» - дму-чху горячего, холодного и сочетанного типов, скйа-рбаб, 'ор и т.п. и относится к традиции Ра-мо-ши, [воспринятой] от да-ки-ни.

Согласно очень древней устной традиции, вышеописанные три секретные травы - «горячую», «холодную» и «промежуточ­ную» - или [три альтернативных травы]: срад-наг-по, га-дур-мэ-тог, гланг-сна-дмар-по, собранные в пятом месяце до появления семян, можно присоединить к составам «Бдэ-бйед-'бринг-по» или «'бол-сман-7»43 и применять их [при тех же болезнях] отдельно или чередуя с «Ра[-мо]-ше» или «Чху-рци-25».

[Далее приводится] сводка вспомогательных к «успокаивающим» [лекарствам]44 методов лечения.

Воспринятая из устных наставлений [очищающая методика, называемая] «Ли-ши'и-'пхрул-бшал».

[Для изготовления] этого [очистителя брось] в 4 бре кипяченого дар'а от хайныка два [компонента, взятые] в равных пропорциях: ли-ши [сорта] бум-па-чан - если не удастся найти, в крайнем случае, [в качестве замены подойдет сорт] бзанг-по - и лаб-сон, которые необходимо растереть в порошок. [К полученной смеси] добавь немного истолченной скорлупы голубиных или куриных яиц; [все это] перемешать путем взбалтывания и оставить в тепле на трое суток; в завершение процедить [эту смесь через] хлопчатобумажную ткань. Если выпить весь полученный таким образом раствор, то жидкость [из отеков] выйдет «через низ». [Кроме того, описанным раствором] можно запивать любое лекарство [от болезней дму-]чху.

[Целительная] сила двух [методик] - этой и [посредством] окуривания дымом козлиных рогов - очень велика.

[Опишем] еще одну [подобную методику. Необходимо] бросить лаб-гжи45 в количестве одного «золотого» жо в «старый» дар, туда же поместить три яйца46 и перемешать, взбалтывая. Затем настаивать [в течение] одних суток, пока не забродит; [признак готовности] - появление сильного запаха. [Это средство] рекомендуется присоединять при лечении сильной болезни.

Лечение процедурами [- имеется в виду применение] лекарств, «вычищающих» жидкость через «отверстия»47. Хотя в тантре описано пять «очистителей жидкости» и два [метода] выведения жидкости [через проколы], здесь приведена [еще одна] послабляющая методика для выведения жидкости.

[Возьми] пять частей дур-бйид, являющегося «царем» [данного очистителя], и по одной части зангс-дрег, донг-га, 'бу-скйогс, т.е. речной раковины, чху-ма-рци, сдиг-срин, снгон-бу, кхрон-бу, нйи-дг'а'и-'бру, бйанг-ба, а-ру-мчху-снйунг, срад-дкар. [Растереть этот состав в порошок] и свернуть в пилюли, [замешав] на кханд'е из коровьей мочи. [Применяя это лекарство, необходимо] вызвать послабление два или три раза, используя [в качестве] «кнута» коровью мочу. [Если появятся признаки усиления] рлунг, «прижми ему рот» бульоном из пяточных костей и, после очищения, поддерживай силы тела «легкой» и легкоперевариваемой [пищей]. В течение 16-ти дней [заставь] питаться жидкой зан[-дрон], давая понемногу. Так «уменьшишь живот». [Затем], если отеки [все еще] велики, то в течение полутора месяцев [количество потребляемой больным] жидкости [слишком строго] не ограничивать, [регулируя так, чтобы отеки] на передней поверхности голени [оставались прежних размеров, и ждать пока болезнь не «истощится»]. Признаки «истощения» болезни: пустая рвота, сердцебиение, колики в головном мозгу, неблагополучие [со стороны] сердца,..., бессонница, одышка. В это время назначь овощи - чеснок и т.п. /?/, давай кипяченое молоко с добавлением чесночного сока /?/, смазывай тело «маслянистыми» и, если [у больного] достаточно сил, повтори очищение с целью [выведения] «остатков» болезни.

Для «обрубания хвоста» [болезни] подходят любые из вышеописанных [общих] лекарств от [дму-]чху или «подсушивающее» лекарство из сгрон-шинг-тхал-ба, мкхан-па, 'ом-бу, мцхе[-лдум], сенг-лденг, скйер[-ба], рэ-рал, сенг-пхром - для «усиления» [последний /?/ компонент] превратить в золу; добавить к [полученному] составу скйу-ру и золу спос-дкар. Если запивать [это лекарство] соком сэ-'бру, «высушишь остатки» болезни.

Или «высушит [остатки» болезни состав из] рин-чхен-ганг-'дзом-бсрегс-тхал и равная [первому компоненту по весу сумма] всех следующих: зангс-тхал, лчум-рца, скйу-ру-ра, сэ-'бру.

Или [возьми] черепа девяти [животных]: коровы, лошади, свиньи, человека, собаки, оленя, лисицы, совы и тарбагана, а также бц'а-ма, сгрон-ма-шинг, чог-ла-ма, бсэ-ру-дкар-по, ги-ванг, дом-мкхрис, му-зи-сер-по, лчум-рца, хонг-лен, замочи в коровьей моче, после сушки истолки [в порошок] и для «усиления», как и ранее, подвергни обжигу, [затем] прокипяти в растительном масле и давай по мерной ложечке.

[И, наконец], особенно хорошо «обрубает хвост» [болезни состав, взятый] из наставлений да-ки: ба-ру [100] - десять [доз], лчагс-пхйе [100] и спос-дкар [100] - столько же, а-ру [080] - восемь [доз], скйу-ру [090] - девять [доз], бйи-танг-ка [060], браг-жун [060], ци-тра-ка [060], нйи-дг'а'и-'брас-бу [060] - по шесть [доз каждого], гла-рци [010] - одна доза. Сделать [из этого лекарства] де-гу [на основе] меда - для этого вначале мед [кипятить] в растворе патоки, «сгущая» до исчезновения воды. Затем все компоненты тщательно растереть, [залить] раствором патоки, меда и масла и [кипятить] до выпаривания [жидкости. К таким образом] «перемешанному» лекарству добавить сахар, а также при жаре - коровье, при холоде - ячье, при сочетании [жара и холода] - масло хайныка и давать на рассвете по кусочку размером с абрикосовую косточку в течение полумесяца. [Это лекарство] «обрубает хвост» болезней [дму-]чху, укрепляет силы тела, лечит старость, возвращая молодость.

Поскольку при [дму-]чху холодного типа силы обязательно будут убывать, в течение всего времени [лечения необходимо] поддерживать [больного подходящими] пищей и питьем. [В частности, неплохо к выпиваемой] жидкости добавлять понемногу свежее, непрогорклое масло. Давать в пищу зан-дрон, вареный в небольшом количестве жидкости, добавив чуть-чуть вина, а также свежий густой суп; понемногу можно [употреблять] простоквашу [из молока] коровы или хайныка, в малых количествах рис [и т.п.]. При признаках жара добавляй к пище повареную соль. Вышеописанные лекарства можно запивать жо из ячьего [молока]. При холодных разновидностях скйа-рбаб рекомендуется по вечерам пить дар [из молока] хайныка.

При некоторых [разновидностях] болезни [дму-]чху появляются сильное распирание и стягивание живота и, несмотря на лечение, [больной] умирает48, поэтому [важно строго соблюдать диету], отказавшись от прокисшего, овощей, трудноперевариваемой [пищи], рыбы, свинины, [которые обладают] плохим запахом, яиц и т.п., кислого вина, свареных, но от долгого хранения испортившихся [продуктов], от жо и дар'а.

При любых - горячих или холодных [разновидностях дму-]чху - сделай пилюли из трех жо порошка, соскобленного с копыта правой ноги черного осла49, двух жо патоки и одного жо нашатыря. Это лекарство выводит тайными «путями» [отеки] величиной даже с океан.

Образ жизни: избегать холодного ветра, влажности, всего холодного, перенапряжений; [необходимо] пребывать в тепле, неспешно прогуливаться в теплых одежде и обуви, укутывать живот и поясницу шкурой рыси или волка для согревания, собачья же шкура, хотя и «теплая», но ее ношение отбивает аппетит, поэтому от ее [применения] следует отказаться; особенно не рекомендуется [находиться] в сырых и холодных [местах], на ветру, спать днем, ездить верхом и т.п., перенапрягаться.

Лечение частных [разновидностей болезни] дму-чху.

При трех видах [дму-]чху с «рассеиванием» составом «Сэ-'бру-4» поддержи «Огненную теплоту» желудка. Кроме того, при «рассеивании» с желчью произведи «очищение» составом из дан-да, дур-бйид, спос-дкар, который [следует] запивать водой, а также прижги точку желудка на передней поверхности тела дбус-ма и на спине 12-й позвонок. [Затем] «высушишь» отек на «своем» месте составом из рус-тхал, сиг-нэ'и-сбйор-ба50, бзанг-друг, цха-ба-гсум, мгрон-тхал, дур-тход51, «усиленного» посредством обжига, браг-жун, со-ма-ра-дза. Пищей и питьем будешь «выравнивать» увеличение жара или холода.

При «рассеивании» жидкости с «прозрачным [соком»] «свяжешь [воду» путем] прижигания «точек воды»: в верхней части тела это 1-й позвонок, в нижней - 18-й, а также 13-й позвонок. Придерживаться «теплых» пищи и питья. [Затем] «высушишь» [отек] вышеописанным составом из костей или любым подходящим зольным лекарством.

При этих [разновидностях болезни] необходимо опираться [на методы лечения] как при [дму-]чху наружной [локализации], поэтому, если с помощью частного лечения [«справиться» с болезнью] не удается и она становится застарелой, то применяй вышеописанное общее лечение, а также один из пяти методов «выведения [жидкости] по канавам»52.

При «просачивании» жидкости из печени составом из браг-жун, гур-гум, со-ма-ра-дза, дом-мкхрис, зангс-тхал, 'грон-тхал, бзанг-друг «перевяжи [устья сосудов»] и пусти кровь из правого [сосуда] ру-тхунг. [Затем] «высушишь» [отек] вышеописанными составами [на основе] зангс-тхал или днгул-чху.

При «просачивании» из селезенки пусти кровь из левого [сосуда] ру-тхунг, дай состав из бйи-танг-ка, шу-даг, ргйа-цха, прокипяченных в молоке. [Затем] «высушивай» [отек] отваром пхо-ба-рис-дкар с добавлением ргйам-цха, пи-пи-линг и ци-тра-ка.

При «просачивании» из легких пятикомпонентным [составом из] сэ-'бру, суг-смел, пи-пи-линг, шинг-цха, сга «поддержи» желудочный «огонь» и после «подсушивания» [отека описанным] выше лекарством на основе зангс-тхал прижечь 16-й и 17-й позвонки.

При «просачивании» из желудка и толстой кишки, а также при «окруженном» [дму-]чху опирайся в диете на «теплую» пищу, а в лечении - на вышеописанные зольные составы и «подсушивающее» лекарство [на основе] би-ша; «помогут подсушиванию» лекарственные масла из шинг-кун, дбйи-монг-дкар-по, сгог-скйа и из «пяти корней», описанное в 4 т. ЧШ, а также [применение клизм] 'джам-рци.

При «просачивании» из скран'а давай состав из 'брас-бу-гсум, цха-ба-гсум, бйи-танг-ка, лчагс-пхйе, ци-тра-ка и «Острое зольное лекарство», описанное в 4 т. ЧШ, с медом. А также описанными выше [в этой главе] зольным и костным составами одновременно и «разрушишь» [скран] и «высушишь» [отеки].

«Просачивание» из тонкой кишки хотя и [считается] неизлечимым, все же в «свежий» период [попробуй] вылечить [его] «острой» ни-ру-х'ой [в сочетании с] 'джам-рци.

[Дму-]чху из-за демонов лечи посредством «жертвоприношений».

[При дму-чху] из-за «ядов» в дополнение к описанным выше [общим лекарствам давай] подходящие «противоядия».

Когда [болезнь дму-чху протекает] с преобладанием рлунг, мкхрис или бад-кан - в лекарствах, процедурах, диете и образе жизни «опирайся» на их «противников».

При «рассеивании» с кровью чередуй любые [общие] лекарства [от болезней дму-]чху с составом «Га-бур-25», после чего выпускай понемногу кровь из ру-тхунг и других сосудов.

В дополнение к вышеописанным общим методам лечения и ритуалам с тем, чтобы эти болезни не «возвращались» вновь, «обруби хвост» [болезни] прижиганием 1-го, 13-го и 18-го позвонков, точки желудка дбус и тех [точек], куда «опустилась» [болезнь]. Так «одержишь [полную] победу» над дму-чху.

[В диете рекомендуется] отказаться от овощей, трудноперевариваемой пищи, прокисших или имеющих дурной запах рыбы и свинины, яиц, кислого вина и т.п. [В образе жизни следует] поменьше лежать, больше двигаться. [В общем], в течение года [следует] предохраняться от неподходящих диеты и образа жизни.

Каждое утро [во время проводимого курса лечения необходимо] без перерывов принимать соответствующие «подсушивающие» лекарства, поддерживать силы [употреблением в пищу] ослиного мяса и лечебных масел из рца-ба-лнга и да-бйид-сбйин-гор, описанных в тантре.

Применяя [изложенные в этой главе методы лечения], обязательно отвратишь [больного «из рук»] Владыки смерти.

[Этим] завершается тринадцатая глава, [в которой даны] наставления «О лечении Великой хронической [болезни] дму-чху» из «Дополнений» к тайной Тантре наставлений восьмичленного сущностного нектара, [уподобляемого] драгоценности, преодолевающей страдания, кинжалу, пресекающему аркан преждевременной смерти.

Примечания к главе 13.

1 Т.е. неправильный «выход» из очистительных процедур - обычно рекомендуется постепенный переход к обычной диете и т. п.

2 Тиб. клу-бдуд.

3 Здесь в тексте фигурирует демон 'дре, являющийся «хозяином» болезни дму-рдзинг (син. дму-чху).

4 Здесь роща, по-видимому, воспроизводится в процессе созерцания и является элементом медитативной техники.

5 Демон-обитатель рощи так же, как и сама роща, являются фантомами и воспроизводятся медитирующим для того, чтобы «обмануть» демона болезни и «изгнать» его из тела больного.

6 Тиб. мкхал-кхунг, располагаются на 1 цон справа и слева от 14-го позвонка.

7 Тиб. сор-каг означает буквально «вред от пальца».

8 См. прим. к 8 гл.

9 Букв. «лицо теряет блеск». М. б. отсутствие румянца - бледность?

10 Жук бйинг-бйинг-тху-лу или известный в Центральном Тибете под названием шо-мо-рдзаб-лог, согласно с. 3, встречается в летний сезон на обочинах дорог и в пахотной земле, представляет из себя черное насекомое с большим туловищем и маленькими лапками, которые не видны под туловищем, почти не летает.

11 Из-за потрясения, вызванного видом этого жука.

12 Т.е. становится красноватой.

13 Здесь повествование прерывается описанием методики прокола с целью выпускания жидкости из отеков.

14 Мифические существа с непомерно большим животом и непропорционально тонкими конечностями.

15 Божество с тучным туловищем, мощными конечностями и т. д.

16 Видимо, печень, легкие, сердце, почки и т. п.

17 Другое значение глагола нуб - «разрушать».

18 «Силы тела»: «прозрачный сок» пищи, кровь, мясо и т. д.

19 Т.е. не формируются полости, наполненные «жидкостью болезни».

20 Тиб. снгон-мо'и ог-цхомс.

21 Видимо, лишь в том случае, когда имеется именно горячий дму-чху.

22 Видимо, имеется в виду состав, описанный ниже под названием «А-бхи-друг-тханг».

23 «Прозрачного сока» в кровь, крови в мясо, мяса в жир и т. д.

24 С этого места повествование прерывается тематической вставкой, взятой из неизвестного нам источника - более того, этой вставкой автор «вклинивается» в описание рецепта, который после ее окончания будет продолжен. Возможно, здесь именно тот случай, когда используется своеобразное шифрование смысла с целью защиты традиции от непосвященных.

25 Трактат, в котором собраны разрозненные методы лечения различных болезней.

26 Т.е. к увеличению «огненной теплоты» и к переводу горячего дму-чху в холодный.

27 Букв. «семь раз по семь».

28 Судя по контексту, имеется в виду одышка, проявляющая себя чувством подпирания снизу при вдохе.

29 Данный очиститель, видимо, заимствован из другого источника, чем предыдущие, т. к. в тексте начало и конец его описания выделены особыми знаками.

30 Здесь в тексте указан монах, имеющий ранг дге-слонг-гцанг-ма, что требует соблюдения 253 обетов, описанных в разделе Виная Ганджура.

31 Имеется в виду состав, описание которого начато до тематической вставки, называемый «Бдэ-бйед-'бринг-по».

32 Т.е., чтобы удостовериться, действительно ли болезнь протекает по холодному типу или нет. Кроме того, чтобы устранить слабопроявляющиеся «остатки» жара.

33 Букв. «четыре вытягивателя воды».

34 Здесь титул.

35 Т.е. пи-пи-линг, входящий в состав «Сэ-'бру-5».

36 Возможно, в тексте ошибка, а должно быть по смыслу гсэр-гйи-бйе-ма.

37 Т.е. при жаре «Гло-цхад-кун-сел», а при холоде «Ргун-'брум-7»?

38 Божество женского рода.

39 Подразумевается, естественно, тибетский лунный календарь.

40 Согласно комментарию «три секретные травы» имеют в разных традициях различные интерпретации: снго-спйи-жур, срад-снгон, 'джам-дбйангс-ртаг-дгу, т.е. «горячая», «холодная» и «промежуточная» по свойствам; или га-дур-ме-тог, срад-наг, мэ-тог-гланг-сна-дмар-по.

41 Значение названий или имен собственных Ра-мо-ши и «Хрустальные горы» нам неизвестно.

42 Здесь временная отметка, связанная с какими-то астрологическими обычаями.

43 Оба состава были описаны выше.

44 К «успокаивающим» средствам относятся отвары, порошки, пилюли, де-гу и лекарственные масла.

45 Семена редьки.

46 Возможно, что, как и в вышеописанном случае, имеется в виду скорлупа.

47 Здесь подразумевается применение специальных слабительных для выведения жидкости.

48 Видимо, имелось в виду, что кризис может быть спровоцирован нарушением диеты.

49 Согласно с. 3, необходимо соскоблить с правой передней ноги двухгодовалого черного осла порошок, отварить его с целью удаления «ядов» в ослиной моче и обжечь в песке до пожелтения.

50 Название состава, в который входят цха-ба-гсум, пхур-монг, йог-мо, за-'ог, чху-сер-сман-гсум.

51 Череп умершего человека, в течение многих лет пролежавший на кладбище и побелевший от многократного воздействия солнца и дождей.

52 Видимо, имеется в виду произведение проколов для дренажа, техника которых описана в ЧШ.


Глава 14. О лечении Великой хронической истощающей болезни.


Болезнь гчонг-чхен-зад-бйед1 [разъясняется в] четырех [темах]: причины, классификация, признаки и лечение.

Причины. Из-за задержек2 кала, мочи, газов и дыхания, «истощения» [«прозрачного] сока», спермы и др. «сил тела», чрезмерных физических перенапряжений, употребления неподходящих пищи и питья «возбуждаются» три «виновника»: рлунг, мкхрис, бад-кан. В резульате повсеместно отверстия «путей движения» [соков и нечистот начинают функционировать] беспорядочно3; из-за ослабления «Огненной теплоты» желудка [«прозрачный] сок» на [«своем»] месте4 не доходит до «созревания», и, т.к. любая пища [сразу же] превращается в нечистоты, «силы тела» «сгорают» и «истощаются».

[В описываемой болезни] различают три [разновидности] и шесть последствий.

В этой [главе] собраны [признаки и методы лечения именно для] трех [разновидностей: из-за] рлунг, мкхрис и бад-кан.

Общие признаки [приведены] для трех [стадий болезни]: начальной, средней и конечной.

Первая [стадия] проявляет себя частыми простудами5, [больной] много чихает, [будут] пресный привкус во рту, слабость, уменьшаются силы, «Огненная теплота» желудка ослаблена; хотя ест [как все], силы не прибавляются, сердцебиение, плохой аппетит, позывы на рвоту, отекают лодыжки и лицо, глаза туснеют6, сильное влечение к женщинам, вину и мясу; из-за того, что голова и ноги не переносят воздействия солнечной [радиации, больной стремится] прикрыть их одеждой, во время еды или питья прошибает пот; [не в меру] длинные волосы и ногти7, снятся дурные и страшные сны - скорпионы, змеи, хищные звери, обезьяны, бабочки и т.п., [как будто бы попал в] водоворот или [оказался] запертым в горящем помещении, падающие звезды, огонь, падение с горы и т.п.

В средней стадии гчонг-чхен-[зад-бйед] - при локализации болезни в верхней части тела - [будут] простуды, обильное [выделение] мокрот, затрудненное дыхание8, болят плечи и голова, охриплость, ухудшается аппетит.

При локализации в нижней части тела - из-за «падения» [болезни] в желудок, тонкую и толстую кишки - [будут] рвота пищей, понос или кал высушивается [и будет запор].

При локализации в средней части тела [болезнь проявляет себя] коликами по сторонам груди9; когда болезнь «попадает» в суставы конечностей, [они болят] как при римс10 - т.о. [болезнь] гчонг-чхен имеет [в этой стадии] 11 проявлений.

Частные признаки.

[Болезнь, возникшая из-за «возбуждения»] рлунг, начинает [проявлять себя] болями по бокам груди и в руках, охриплостью и «закупоркой горла» - горло как-будто стягивает [петлей].

При [болезни] из-за мкхрис - жар в ногах и плечах /?/, понос, рвота с кровью, в носу и ротовой [полости] боли как при простуде11.

При [болезни из-за] бад-кан - тяжесть в теле, рвота, снижение аппетита, повышенное слюновыделение, простуженность12, ослабление «Огненной теплоты» желудка.

При гчонг-чхен будут причинять страдания13 ма-жу-ба, понос, рвота, простуды14, обильное выделение мокрот [из горла], охриплость, отсутствие аппетита - всего, вместе с общим [для всех] ма-жу-ба, [насчитывается] шесть последствий [болезни] гчонг-чхен-зад-бйед.

Методы лечения.

[Давать в пищу] мясо хищников и [животных], обитающих в воде, отваренное в масле с добавлением [под видом] специй сга, го-снйод и сэ-'бру; козлятину, [также] отваренную в масле, [но в качестве специй] взять пи-линг, или сга, или сэ-'бру. Кроме того, можно назначить ячменный суп с вышеописанными [приправами. Так рекомендуется] лечить шесть болезней, [являющихся] последствиями [гчонг-чхен-зад-бйед].

В пояснение [к сказанному о лечении] последствий [можно добавить, что, т.к.] главным следствием болезни [гчонг-чхен является] ослабление «Огненной теплоты» [желудка и связанное с этим] «истощение» тканей тела, необходимо опираться на соответствующие лечебной тантре методы [для усиления «Огненной теплоты»] и/или восстанавливать «соки» [тела15 подходящей пищей и т.п.].

[При болезни из-за] рлунг давать отвар «трех сочных костей», положив [туда] сга; употреблять [пищу, обладающую] «теплым» и «смягчающим» [свойствами], свежее вино.

[При болезни из-за] мкхрис давать выдохшееся /?/ вино и отвар 'у-су, сга, а также назначить лекарственное масло из дуг-нйунг, шинг-мнгар, ма-ну-шу-зур, у-дпал, бйи-цхер, гзэ-ма, ха-ло'и-рца-ба, пи-пи-линг, го-снййд, кйи-лчэ-дкар-по или рекомендуется масло из 'брас-гсум с «проводниками» [к болезням] мкхрис.

[При болезни из-за] бад-кан из цха-ба-лнга, т.е. сга, пи-[линг], пхо-[ба-ри], ци-тра-ка, дбйи-монг и йа-бакшара приготовить лечебное масло или де-гу. Употребление [этого лекарства в виде] любой из этих форм излечивает гчонг-чхен-[зад-бйед], дму-чху и скран'ы. [При этой болезни] лучше всего [помогает] «вычищение» закупоривающей каналы слизи крепким старым вином.

Короче говоря, при этой болезни вследствие истощения «Огненной теплоты» будут причинять большой вред постоянные поносы, [которые необходимо уметь прекращать, чтобы] предотвратить истощение тканей тела. Кроме того, при любой локализации для восстановления «соков» [тела] давай лечебные масла, а также в процессе лечения опирайся на лекарства, описанные в главе, [посвященной] лечению горячих поносов.

[Этим] завершается четырнадцатая глава, [в которой даны] наставления «О лечении Великой хронической истощающей болезни» из «Дополнений» к тайной Тантре наставлений восьмичленного сущностного нектара, [уподобляемого] драгоценности, преодолевающей страдания, кинжалу, пресекающему аркан преждевременной смерти.

Примечания к главе 14.

1 Букв. «истощающая» болезнь.

2 Здесь имеется в виду нарушение ритма дефекации, урчание и т. п. в результате самых разных причин.

3 Видимо, соответствует нарушениям работы различных сфинктеров - атония и т. п.

4 В печени?

5 Болезнь чхам-па.

6 Тиб. миг-мдангс-дкар букв. «глаз белого цвета».

7 Т.е. слишком быстро растут.

8 Согласно с. 3, «из-за закупорки горла слизью затрудняется вдох-выдох».

9 В левом и правом подреберьях?

10 Т.е. ломота и боли, как после побоев.

11 Здесь римс.

12 По тексту чхам-па, т.е. разновидность римс.

13 Т.е. в конечной стадии этой болезни.

14 Чхам-па.

15 Рекомендуется «опираться» в лечении на т. н. бчуд-лен, что в с. 3 описывается как совокупность лечебных средств для восстановления истощенных телесных соков.


Литература

1. Бдуд-рци-снйинг-по-йан-лаг-бргйад-па-гсанг-па-ман-нгаг-йон-тан-ргйуд-кйи-лхан-тхабс-зуг-рнгу'и-цха-гдунг-сел-ба'и-ка-дпу-ра-дус-мин-'чхи-жагс-гчод-ба'и-рал-гри.

Ксилограф издания Агинского дацана, предположительно XIX в, размер листа 53,2x9 см, размер текста 46x6,5 см. - 460 л.

2. Бдуд-рци'и-снйинг-по-йан-лаг-бргйад-па-гсанг-па-ман-нгаг-йон-тан-ргйуд-кйи-лхан-тхабс-зуг-рнгу'и-цха-гдунг-сел-ба'и-ка-дпу-ра-дус-мин-'чхи-жагс-гчод-па'и-рал-гри-жес-бйа-ба'и-гсанг-сман-габ-цхиг-жал-жес-сбйор-цхад-согс-ма-сбас-лхуг-пар-бшад-па-бдуд-рци'и-гтер-бум-мкх'а-'гро'и-гтад-бйа'и-ргйа-мдуд-дкрол-ба'и-рин-чхен-гсер-гйи-лде-миг.

Ксилограф издания Агинского дацана, предположительно XIX в, размер листа 53,2x8,6 см, размер текста 46x6,5 см. - 52 л.

3. Бод-гангс-чан-па'и-гсо-ба-риг-па'и-дпал-лдан-ргйуд-бжи-согс-кйи-брда-данг-дк'а-гнад-'г'а-жиг-бкрол-ба-снгон-бйон-мкхас-па'и-гсунг-ргйун-гйу-тхог-дгонгс-ргйан. КНР, 1983.

4. "Чжуд-ши". Памятник средневековой тибетской культуры. 1,2,4 тома. Пер. с тиб. Д.Б. Дашиева. Новосибирск, "Наука", Сибирское отделение, 1988.

5. "Чжуд-ши". 3 том. "Тантра наставлений". Памятник средневековой тибетской культуры. Пер. с тиб. Д.Б. Дашиева. Улан-Удэ, 1991.

6. Атлас тибетской медицины. М., Галарт, 1994.

7. "Онцар-гадон-дэр-дзод". Новосибирск, "Наука", Сибирское отделение, пер. с тиб. 1989-

8. "Большой агинский жор". Пер. с тиб. Д.Б. Дашиева. (Готовится к печати).

9. Ю.Н. Рерих. Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями. В 10 томах. Издательство "Наука", Главная редакция восточной литературы, Москва, 1983-1987.

10. Данциг Пунцог. "Кунсал-нанзод. Тибетский медицинский трактат по приготовлению лекарственных эликсиров", Ч. 1,2. пер. с тиб. Д.Б. Дашиева.Улан-Удэ, 1991.

11. С.А. Дудин. Лекарственное сырье тибетской медицины. Улан-Удэ, 1993.

УКАЗАТЕЛЬ ЛЕКАРСТВЕННОГО СЫРЬЯ1


Тибетская транслитерация

Латинское название

Русское название

Используемая часть

Ка-ко-ла

Amomum globosum

Кардамон шарообразный

Плод

Amomum media

Кардамон средний

Плод

Ка-бэд

Lagenaria siceraria

Тыква горлянка

Семена

Cucurbita pepo

Тыква обыкновенная

Семена

Ка-ра

Saccharum officinarum

Тростник сахарный

Все растение

Ка-ра-нйа-дза

Pongamia glabra

Понгамия голая

Плод

Канта-ка-ри

Rubus sp.

Малина, разные виды

Древесина

Ки-ша-па

При-йанг-ку

Кйи-лчэ

Gentiana macrophylla

Горечавка крупнолистная

Трава

Кйи-лчэ-дкар-по

Gentiana macrophylla

Горечавка крупнолистная

Цветок

Дкар-по-чхиг-тхуб

Panax ginseng

Женьшень обыкновенный

Корень

Скэм-по-сул-манг

Terminalia chebula

Миробалан хебула 'сухой'

Плод

Скйи-'брум

Sophora moorcroftiana

Софора мукфорта

Семена

Caragana microphylla

Карагана мелколистная

Плод

Скйу-ру

Скйу-ру-ра

Скйу-ру'и-цхи-гу

Phyllanthus emblica

Эмблика лекарственная

Смола

Malus pallasiana

Яблоня Палласа

Смола

Скйу-ру-ра

Phyllanthus emblica

Эмблика лекарственная

Плод

Malus pallasiana

Яблоня Палласа

Плод

Скйэр-ба

Berberis sp.

Барбарис, разные виды

Древесина

Скйэр-шун

Berberis sp.

Барбарис, разные виды

Цвет, кора

Кха-чхэ-гур-гум

Crocus sativus

Шафран посевной

Рыльца

Кха-ру-цха

Соль красная или черная

Кхур-манг

Taxaracum officinale

Одуванчик лекарственный

Все растение

Кхур-рца

Кхраг-скэм

Скйу-ра-ра

Кхраг-цход

Яки и др. дом. животные

Кровь вареная

Кхрон-бу

Euphorbia kozlovii

Молочай Козлова

Корень

Мкхал-ма-го-йу

Areca catechu

Пальма бетель

Семена

Aesculus or Castanea

Каштан конский или настоящий

Семена

Мкхан-па

Artemisia sp.

Полынь, разные виды

Трава

'Кхри-шинг

Дбйи-монг-дкар-по

Листья собранные до летнего солнцестояния

Га-дур

Coleus amboinicus

Колеус амбоинский

Корни

Bergenia crassifolia

Бадан толстолистный

Корневище

Га-дур-мэ-тог

Coleus amboinicus

Колеус амбоинский

Цветы

Га-бур

Dryobalanops aromatica

Дриобаланопс ароматный

Камфора

Га-бур-наг-по

Пхаг-брун-тхал-ба

Ганг-га-чхунг

Gentiana urnula

Горечавка Урнула

Трава

Leonurus sibiricus

Пустырник сибирский

Трава

Гангс-тхиг

Carbonas magnesiae cum ferrico

Карбонат магния с железом

Смитсонит, каламин

Гандха-ба-дра

Tanacetum vulgare

Пижма обыкновенная

Соцветие

Гар-наг

Пхаг-рил-тхал-ба

Ги-ванг

Elephant

Слон

Безоар

Крупный рогатый скот

Желчные камни

Гу-гул

Commiphora mukul

Коммифора мукул

Камедесмола

Vatica lanceaefolia

Ватика ланцетолистная

Смола

Гу-гул-дкар

Спос-дкар

Гу-гул-наг

Гз'а-дуг-наг-по

Гур-гум

Crocus sativus

Шафран посевной

Рыльца

Carthamnus tinctorius

Сафлор красильный

Соцветия

Гур-тиг

Идентифицируется

Гэ-сар

Bombax malibaricum

Бомбакс малабарский

Цветок

Michelia champaca

Мичелия чампака

Цветок

Гэ-сар-гсум

Bombax malibaricum

Бомбакс малабарский

Чашечка, тычинки, венчик

Michelia champaca

Мичелия чампака

Плод, лепестки, тычинки

Го-снйод

Carum carvi

Тмин обыкновенный

Плод

Го-бо'и-тхал

Gypaetus barbatus

Ягнятник

Помет

Го-бйил

Semecarpus anacardium

Семекарпус биладур

Плод

Strychnos nux vomica

Чилибуха, стрихнин

Семена

Гра-ма

Teleostei

Рыба

Мясо молоди

Sus domestica

Свинья

Мясо молоди

Гри-ша

Homo sapiens

Человек убитый мечом

Мясо

Homo sapiens

Человек неожиданно умерший

Мясо

Грог-ма'и-гзугс-чан

Пи-пи-линг

Грог-ма'и-гзугс-чан

Бйи-сран

Гла-сганг

Cyperus rotundus

Сыть круглая

Клубни

Гла-рци

Moschus moschiferus

Кабарга

Мускус

Гланг-сна-дмар-по

Pedicularis resupinata

Мытник перевернутый

Трава

Гланг-сна-мэ-тог

Pedicularis resupinata

Мытник перевернутый

Цветок

Мгрон-тхал

Cypreae cauri

Ципрея каури

Пепел раковины

Мгрон-бу

Cypreae cauri

Ципрея каури

Раковина лучшая

'Грон-бу

Cypreae cauri

Ципрея каури

Раковина лучшая

'Грон-тхал

Cypreae cauri

Ципрея каури

Пепел раковины

Ргун-'брум

Vitis vinifera

Виноград культурный

Плод

Ргод-го'и-тхал-ба-бсрэгс

Ргйа-скйэгс

Ficus sp.

Фикус, разные виды

Шеллак

Ргйа-гар-тиг-та

Swertia chirata

Сверция чирата

Трава

Ргйа-гар-пи-линг

Пи-линг индийский

Ргйа-тиг-(та)

Swertia chirata

Сверция чирата

Трава

Ргйа-наг-пи-линг

Пи-линг китайский

Ргйа-спос

Melilotus suaveolens

Донник ароматный(пахучий)

Трава

Thymus vulgaris

Тимьян обыкновенный

Трава

Ргйа-цха

Ammonium chloridi

Нашатырь

Ргйа-цхос

Шеллак неочищенный

Ргйа-мцха

Соль каменная

Ргйа-мцхал

Мцхал

Ргйа-мцхва

Ргйа-мцха

Ргйа-жу

Ргйа-шуг-ги-'бру

Juniperus indica

Можжевельник индийский

Плоды

Juniperus sp.

Можжевельник

Плоды

Ргйам-цха

Ргйам-цхва

Ргйам-цхва

Соль каменная

Ргйал-ба-чху-тхуб

Срад-снгон

Сга

Zingiber officinale

Имбирь

Корневище неочищенное

Сга-скйа

Hedychium spicatum

Гедехиум колосистый

Корневище

Kaempferia galanga

Кемферия галанга

Корневище

Сгог-скйа

Allium sativum

Чеснок

Все растение

Сгог-скйа'и-тхал

Allium sativum

Чеснок

Пепел

Сгог-тхал

Allium sativum

Чеснок

Пепел

Сгонг-тхог-'бру

Erysimum altaicum

Желтушник алтайский

Плод

Сгрон-шинг

Pinus sp.

Сосна, разные виды

Ветви, хвоя

Сгрон-шинг-тхал-ба

Pinus sp.

Сосна, разные виды

Пепел

Бсганг-ба'и-'кхор-по

Днгул-чху

Hydrargerum

Ртуть

Снго-сга

Cremanthodium sp.

Кремантодиум

Трава

Ligularia sp.

Бузульник, разные виды

Трава

Снго-дэ-ба

Gentiana decumbens

Горечавка лежачая

Цветок

Снго-наг-лчагс-кйу

Lathyrus platensis

Чина луговая

Листья

Снго-спйи-бжур

Ним-па

Корень

Снгон-бу

Lactuca lessertiana

Латук Лессерта

Корень

Euphorbia humifusa

Молочай приземистый

Корень

Чу-ганг

Bambusa textilis

Бамбук

Содержимое стебля

Каолинит

Чог-ла-ма

Соль ртути

Чонг-жи

Кальцит

Чонг-жи-мчхог

Шпат исландский

Бч'а-сга

Zingiber officinale

Имбирь лекарственный

Лча-ба

Peucedanum sp.

Горичник, разные виды

Корень

Лчагс-тиг

Gentianopsis paludosa

Генцианопсис бородатый

Трава

Gentiana barbata

Горечавка бородатая

Цветок

Лчагс-пхйэ

Ferrum

Железо

Опилки

Лчам-па

Malva verticillata

Просвирник мутовчатый

Трава

Althaea officinalis

Алтей лекарственный

Трава

Лчам-'бру

Malva sp.

Мальва, разные виды

Плод

Лчум-дкар-рца-ба

Rheum palmatum

Ревень дланевидный с белыми цветами Корневище

Лчум-рца

Rheum palmatum

Ревень дланевидный

Корневище

Лчэ-мйанг-цхва

Лчэ-цха

Ranunculus sp.

Лютик, разные виды

Трава

Чху-рканг

Rumex sp.

Щавель, разные виды

Стебли побегов

Чху-ма-рци

Polygonum polystachyum

Горец многоколосный

Трава

Rumex acetosa

Щавель обыкновенный

Трава

Чху-сман

Нйи-дг'а'и-'бру

Чху-рца

Rumex acetosa

Щавель кислый

Корень

Чху-рца'и-ло-ма

Rumex acetosa

Щавель кислый

Лист

'Джам-бйангс-ртаг-ду-нгу

'Джам-'брас

Caesalpinia bonducella

Цезальпиния бондуковая

Семена

Nelumbo sp.

Лотос, разные виды

Семена

'Джиб-рци

Salvia sp.

Шалфей, разные виды

Трава

Нйа

Teleostei

Рыба

Нйи-дг'а

Нйи-дг'а'и-'бру

Нйи-дг'а'и-'бру

Malva sp.

Мальва, разные виды

Плод

Нйэ-шинг

Asparagus racemosus

Спаржа кистистая

Корни

Снйинг-жо-ша

Spondias lutea

Момбин желтый

Плод

Prunus sp.

Слива, разные виды

Плод

Та-ца

'У-cу

Танг-кун

Angelica sinensis

Дудник китайский

Корень

Cnidium

Жгун-корень

Корень

Тиг-та

Swertia chirayita

Сверция чирата

Трава

Gentiana barbata

Горечавка бородатая

Трава

Тиг-та-сум-'дрэс-па

Тил

Sesamum indicum

Кунжут индийский

Плод

Стаг-ша

Oxytropis spp.

Остролодочник, разные виды

Все растение

Стар-бу

Hippophae rhamnoides

Облепиха крушиновая

Плоды

Стод-джа

Сэнг-лдэнг-кханда

Тханг-ма-сгрон-шинг

Сгрон-шинг

Тханг-ма-сгрон-шинг-ги-рца

Сгрон-шинг

Корень

Тханг-шинг

Larix sibirica

Лиственница сибирская

Древесина

Тхар-ну

Euphorbia pallasii

Молочай Палласа

Корень

Тхал-ка-рдо-рджэ

Cassia tora

Кассия Тора

Семена

Caragana spinosa

Карагана колючая

Семена

Тхал-цхва

Поташ

Да-триг

Rhus chinensis

Сумах китайский

Плод

Cotoneaster melanocarpus

Кизильник черноплодный

Плод

Да-бйид-сбйин-гор

Lacertidae

Ящерица горная

Мясо

Да-ли

Rhododendron sp.

Рододендрон, разные виды

Цветок

Да-лис

Да-ли

Дан-кхра

Quisqualis indica

Квисквалис индийский

Плоды

Ricinus communis

Клещевина обыкновенная

Плоды

Дан-тра-шри-кханта

Дан-рог

Ricinus communis

Клещевина обыкновенная

Семена

Данда

Croton tiglium

Кротон слабительный

Семена

Ricinus communis

Клещевина обыкновенная

Семена

Дар-ма'и-гри-снйинг

Дар-цхур

Цха-ла-бтул-ма

Дуг-нйунг

Дуг-мо-нйунг

Дуг-мо-нйунг

Holarrhena antidysenterica

Холарена противодизент.

Chamaenerium angustifolium

Капорский чай

Корень

Дуг-ла-су-ми

Сэ-йаб

Дунг-тхал

Раковина морская

Пепел

Дунг-па

Раковина морская

Дур-тход

Homo sapiens

Человек

Череп с кладбища

Дур-бйид

Euphorbia adenochlora

Молочай аденохлора

Корень

Дэ-ба

Дэ-ба-да-ру

Дэ-ба-да-ру

Cedrus deodara

Кедр деодара

Ветви

Донг-га

Cassia fistula

Кассия трубчатая

Плод

Betula platyphylla

Береза плосколистная

Кора

Донг-гра

Zingiber officinale

Имбирь лекарственный дикий

Дом

Ursus thibetanus

Медведь гималайский

Ursus

Медведь, разные виды

Дом-мкхрис

Ursus thibetanus

Медведь гималайский

Желчь

Дом-гйи-мкхрис-па

Дом-мкхрис

Дрод-сман-нар-мо

Пи-пи-линг

Бдуд-рци-ло-ма

Aconitum napellus

Борец синий

Лист молодой

Aconitum excelsum

Аконит высокий

Лист молодой

Рдо-тхал-жо

Известь

Рдо-жун

Известь

Рдо-жо

Рдо-жун

Лдум-по-рэ-рал

Polystichum squarrosum

Полистихиум растопыренный

Корневище

Лдонг-рос

Arsenicum sulfidi

Реальгар

Сдиг-срин

Decopoda

Краб

Тело

На-га-гэ-сар

Гэ-сар

На-лэ-шам

Piper nigrum

Перец черный

Плод

Нанг-блон-кан-ца

Шинг-цха

Над-ма

Cynoglossum divaricatum

Чернокорень растопыренный

Трава

Ним-па

Azadirachta indica

Азадирахта индийская

Древесина

Citrus medica

Лимон

Па-йаг-рца-ба

Lancea tibetica

Ланцея тибетская

Корни

Viola tricolor

Фиалка трехцветная

Трава,корни

Пар-па-та

Hypecoum erectum

Гипекоум прямой

Трава

Capsella bursa-pastoris

Пастушья сумка обыкновен.

Трава

Пи-пи-линг

Piper longum

Перец длинный

Плод

Пи-пи-линг-ги-мула

Piper longum

Перец длинный

Лист

Пи-линг

Пи-пи-линг

Пи-линг-дбанг-пхйогс

Пи-пи-линг

Пи-линг-рца-ба

Piper longum

Перец длинный

Корни

Пу-шэл-рци

Vetiveria zizanoides

Ветиверия зизаниевидная

Корни

Iris sp.

Касатик

Корневище

По-со-чха

Sesbania glandiflora

Сесбания крупноцветная

Плоды

Randia dumetorum

Рандия кустарниковая

Плоды

По-сон-чха

По-со-чха

При-йанг-ку

Dracocephalum nutans

Змееголовник поникший

Трава

Спа-ма

Juniperus squamosa

Можжевельник чешуйчатый

Плод

Juniperus sp.

Можжевельник, разные виды

Плоды

Спанг-ргйан-дкар-по

Gentiana algida

Горечавка холодная

Трава

Leucanthemum sibiricum

Нивяник сибирский

Трава

Спанг-спос

Nardostachys jatamansi

Нардостахис ятаманский

Корни

Valeriana officinalis

Валериана лекарственная

Корень

Спанг-рци

Saussurea sp.

Соссюрея, разные виды

Трава

Scabiosa sp.

Скабиоза

Трава

Спос-дкар

Shorea robusta

Шорея мощная

Смола

olibanum

Ладан

Спйи-жур

Eucommia ulmoides

Эвкоммия вязолистная

Кора

Спру-ма

Levisticum officinale

Любисток лекарственный

Корень

Heracleum dissectum

Борщевик рассеченный

Семена

Пхаг-кхраг

Sus domestica

Свинья домашняя

Кровь

Пхаг-брун

Sus domestica

Свинья домашняя

Кал

Пхаг-рил

Sus mupinensis

Свинья дикая

Пхаг-рил-тхал-ба

Sus mupinensis

Свинья дикая

Пепел кала

Пхабс

Дрожжи винные

Пхур-монг

Artemisia gmelinii

Полынь Гмелина

Трава

Пхур-тхал

Artemisia gmelinii

Полынь Гмелина

Пепел травы

Пхо-ба-ри

Piper nigrum

Перец черный

Плод

Пхо-ба-рил-бу

Пхо-ба-рис

Пхо-ба-ри

Пхо-ба-рис-дкар

Пхо-ба-ри

Пхо-рис

Пхо-ба-ри

Пхйи-блон-рин-чхэн-снгон-по'и-пхйэ-ма

Лчагс-пхйе

'Пхйи-ба

Marmota himalayana

Сурок гималайский

Ба-сбру-ба

Trichosanthes sp.

Трихозантес, разные виды

Корень

Paeonia anomala

Пион

Корень

Ба-ру

Terminalia bellirica

Миробалан беллерический

Плод

Crataegus sanguinea

Боярышник кровавокрасный

Плод

Ба-лу

Rhododendron capitalum

Рододендрон головчатый

Цветы

Ба-лэ-ка

Akebia quinata

Акебия пятерная

Стебель

Aristolochia griffithii

Кирказон Гриффита

Трава

Ба-ша-ка

Adatoda vasica

Адатода вазика

Растение

Odontites serotina

Зубчатка поздняя

Трава

Ба-ша-ка-мэ-тог

Adatoda vasica

Адатода вазика

Цветущие ветви

Бал-гур

Carthamnus tinctorius

Сафлор красильный

Соцветие

Бал-по-гур-гум

Бал-гур

Би-ша

Aconitum balfourii

Борец /?/

Би-ша'и-рца-ба

Aconitum balfourii

Борец /?/

Корень

Бу-рам

Патока

Бур-дкар

Сахар белый

Бул-тог

Сода

Бонг-дкар

Aconitum heterophyllum

Борец разнолистный

Корни

Бонг-дкар-по'и-рца-ба

Бонг-дкар

Бонг-кхраг

Equus asinus

Осел

Кровь

Бонг-нга-дкар-по

Aconitum heterophyllum

Аконит разнолистный

Корень

Бйа-рканг

Delphinium glandiflorum

Живокость крупноцветовая

Трава

Бйа-ргод

Gyps himalayensis

Гриф гималайский

Мясо

Бйанг-па

Mylabris sp.

Нарывник

Тело

Lytta vesicatoriа

Мушка шпанская (нарывник)

Тело

Бйанг-па-чха-'цход

Бйанг-бул

Бул-тог

Бйи-танг-ка

Vitex trifolia

Прутняк трехлистный

Плод

Equisetum platense

Хвощ луговой

Трава

Бйи-цхэр

Agriophyllum pungens

Кумарчик песчанный

Трава

Xanthium strumarium

Дурнишник обыкновенный

Бйи-сран-наг-по

Браг-скйа-ха-бо

Bergenia sp.

Бадан, разные виды

Листья

Браг-спос

Adiantum monochlamus

Адиантум однопокровный

Надземная

Браг-жун

Мумие

Брэ-га

Thlaspi arvense

Ярутка полевая

Семена

Бла-ма-бзанг-по'и-дри-чхэн

Дбанг-по-лаг-па

Orchis sp.

Ятрышник, разные виды

Клубни

Дбанг-пхйогс

Ргйа-наг-пи-линг

Дбанг-пхйогс-пи-линг

Пи-линг-дбанг-пхйогс

Дбйи-монг

Clematis aethusaefolia

Ломонос кокорышелистный

Надземная

Atragene sp.

Княжик, разные виды

Все растение

Дбйи-монг-дкар-по

Atragene sp.

Княжик, разные виды

Цветы

'Бу-скйогс

Ракушка речная

'Бу-су

Гсэр-гйи-бйэ-ма

'Бри-рканг

Terminalia bellirica

Миробалан беллерический

Смола

Crataegus sanguinea

Боярышник кровавокрасный

Смола

'Бри-та-са-'дзин

Polygonum aviculare

Горец птичий,спорыш

Трава

'Бри-мог

Macrotomia sp.

Макротомия красный корень

Корневище

'Бри-цхил-ма

Бцан-дуг

'Бринг-гланг-по'и-пи-линг

Пи-пи-линг

Худший сорт

'Бруг-рус

Dinosauria

Динозавр

Кости

Сбранг-рци

Apis mellifera

Пчелы

Мед

Сбрул-гйи-ша

Сбрул-ша

Сбрул-ша

Ophidia sp.

Змея, разные виды

Мясо

Бээ-ду-рйа

Снго-дэ-ба

Бээ-ду-рйа

Снго[-спйи]-жур

Ма-ну

Inula helenium

Девясил высокий

Корень

Ма-ну-па-тра

Inula helenium

Девясил высокий

Листья [растения] с желтыми цветками

Ма-ну-пушкар

Inula helenium

Девясил высокий

Корни [растения] с белыми цветками

Ма-ну-пушкар-му-ла

Inula helenium

Девясил высокий

Листья

Ма-ну-шу-зур

Pongamia punnata

Понгамия /?/

Ма-ру-рцэ

Butea monosperma

Бутея односемянная

Семена

Cassia sp.

Кассия

Семена

Ми-брун

Homo sapiens

Человек

Кал

Ми-ргод

Homo sapiens

Человек 'дикий '

Мясо

Ми-тход

Homo sapiens

Человек

Череп

Ми-тход-бц'а-ма

Homo sapiens

Человек

Череп старый ржавый

Ми'и-мкхрис

Homo sapiens

Человек

Желчь

Ми'и-тход-тхал-ба

Ми-тход

Пепел черепа

Ми-рус-бц'а-ма

Homo sapiens

Человек

Кости старые 'ржавые'

Ми-согс-тхал

Homo sapiens

Человек

Пепел лопатки

Минг-чан-сэр-по

Inula britannica

Девясил британский

Соцветие

Senecio sp.

Крестовник

Трава

Му-зи

Sulphur

Сера

Му-зи-сэр-по

Sulphur

Сера желтая

Мэ-тог-дмар-по-гланг-сна

Pedicularis sp.

Мытник, разные виды

Трава

Мэ-тог-луг-миг

Aster alpinus

Астра альпийская

Трава

Мэ-'брас-бсрэс

Ли-ши

Мэ-лха

Ци-тра-ка

Сман-сга

Донг-гра

Сман-чхэн

Бцан-дуг

Сман-чхэн

Aconitum napellus

Борец синий

Корень

Aconitum bajcalense

Аконит байкальский

Корень

Сман-чхэн-'бри-цхил

Aconitum sp.

Борец

Корень

Цан-дан

Цан-дан-дкар-по

Цан-дан-дкар-по

Santalum album

Сандал белый

Древесина

Цан-дан-дмар-по

Pterocarpus santalinus

Сандал красный

Древесина

Цабс-ру-цха

Соли разновидность

Ци-тра-ка

Capsicum annuum

Перец красный

Плод

Ци-тра-ка'и-рца-ба

Capsicum annuum

Перец красный

Корень

Гцанг

Teleostei

Рыба обитающая на стремнине

Гцод

Бцан-дуг

Аконит Фишера

Бц'а-ма

Бцод

Rubia cordifolia

Марена сердцелистная

Корневище

Бцод-мдунг

Рца-мкхрис

Sonchus sp.

Осот, разные виды

Crepis sp.

Скерда, разные виды

Трава

Рцангс

Agama himalayana

Агама гималайская

Мясо

Рцар-ргйуг

Шинг-мнгар

Рцэ-мо

Цха-ла

Natrii tetraborati

Бура

Цха-ла-бтул-ма

Natrii tetraborati

Бура 'укрощеная'

Цха-ла-бзанг-по

Цхил-чхэн

Homo sapiens

Человек

Сало

Ursus

Медведь

Жир

Цхэр-снгон

Meconopsis horridula

Меконопсис ощетиненый

Anemone cernua

Ветренница поникшая

Цхос

Ficus religiosa

Фикус религиозный

Камедь

Цхва-ла

Цха-ла

Цхва-бсрэгс

Мцхал

Hydrargeri sulfidi

Киноварь

Мцхал-дкар

Чог-лам

Мцхур

Квасцы

Мцхур-дкар

Квасцы 'белые'

Мцхур-наг

Квасцы 'черные'

Мцхур-сэр

Квасцы 'желтые'

Мцхэ-лдум

Ephedra sinica

Эфедра китайская

Все растение

Ephedra monosperma

Эфедра односемянная

Все растение с корнем

Мцхо-цхва

Бул-тог

без примесей

Мцхо-цхва

Бйанг-цхва

Дза-ти

Myristica fragrans

Мускатное дерево

Плод

Дза-ти-'бру

Myristica fragrans

Мускатное дерево

Плод

Мдзэ-цха

Natrium sulfuricum

Соль Глауберова

Мдзэ-цхва

Мдзэ-цха

'Дзин-дкар

Aconitum napellus

Борец синий

'Дзин-па

Aconitum napellus

Борец синий

Цветы

Aconitum excelsum

Аконит высокий

Цветы

'Дзин-па-рца-ба

Aconitum napellus

Борец синий

Корень

Жо

Жун-мкхан

Eriobotrya japonica

Мушмула японская

Лист

Pyrola rotundifolia

Грушанка круглолистная

Лист

Зангс-тиг

Gentiana amarella

Горечавка луговая

Трава

Ophelia diluta

Офелия бледная

Трава

Зангс-тхал

Cuprum

Медь

Зола

Зангс-дрэг

Cuprum oxidi

Медь

Окалина

Зар-ма

Linum usitatissimum

Лен культурный

Цветок

Зи-ра-дкар

Cuminum cyminum

Кмин тминовый

Семена

Lactuca sativa

Латук посевной

Плоды белые

Зи-ра-наг-по

Nigella sativa

Чернушка посевная

Плод

Lactuca sativa

Латук посевной

Плоды черные

Зэ-цха

Salpetre

Селитра

Зва

Urtica sp.

Крапива, разные виды

Трава

Гзи-мдангс-мед

Срад-наг

Гзэ-ма

Tribulus terrestris

Якорцы стелющиеся

Плод

Гзэр-сман

Минг-чан

Гзэр-сман-сэр-по'и-мэ-тог

Минг-чан

Цветы

Гз'а-дуг-наг-по

Lophantus chinensis

Лофант китайский

Цветок

'У-су

Coriandrum sativum

Кориандр посевной

Семена

'Ом-бу

Myricaria sp.

Мирикария, разные виды

Древесина

Spireae sp.

Спирея, разные виды

Лист,кора

'Ол-мо

Achyranthes bidentata

Соломоцвет двузубый

Плод

Podophyllum hexandrum

Подофил шеститычинковый

Йа-бакша-ра

Йунг-ба

Curcuma domestica

Куркума культурная

Корни

Йунгс-дкар

Sinapis alba

Горчица сарепская

Семена

Гйа-кйи-ма

Saxifraga punctata

Камнеломка точечная

Лист

Гйаг-ргод-рва

Bos mutus

Як дикий

Рога

Гйу-рнйинг

Бирюза

Гйэр-ма

Zanthoxylum bungeanum

Перец китайский

Плод

Ра-мнйэ

Polygonatum fuscum

Купена, разные виды

Корневище

Ра-сна

Сгрон-шинг

Рин-чхэн- ганг-'дзом

Ру-рта

Costus speciosus

Костус прекрасный

Корни

Вздутоплодник, разные виды

Корни

Рус-тхал

Пепел костей

Рэ-скон

Salvia miltiorrhiza

Шалфей краснокорневищный

Корни

Рэ-лчаг-(па)

Stelleria chamaejasme

Стеллера карликовая

Корень

Рэ-рал

Dryopteris fragrans

Щитовник душистый

Корневище

Рва-цхва

Соль 'роговая' искусственная

Ла-чха

Сургуч

Ла-пхуг

Raphanus sativus

Редька посевная

Корень

Ла-пхуг-тхал-ба

Raphanus sativus

Редька посевная

Пепел

Ла-пхуг-гжон-ну

Raphanus sativus

Редька посевная

Корень молодой

Ла-ла-пхуд

Trachyspermum ammi

Айован душистый

Семена

Bupleurum bicaule

Володушка двустебельная

Трава

Ланг-тханг-цэ

Hyoscyamus niger

Белена черная

Семена

Лан-цхва

Соль пищевая

Лаб-чжи

Raphanus sativus

Редька

Семена

Ли-га-дур

Bergenia ligulata

Бадан язычковый

Корневище

Ли-ши

Eugenia cariophyllata

Гвоздичное дерево

Бутоны цветов

Луг-ру-смуг-по

Pedicularis oliveriana

Мытник оливера

Трава

Phlomis tuberosa

Зопник клубненосный

Трава

Ло-ша

Вяленое выдержаное год мясо

Ша-чхэн

Homo sapiens

Человек

Мясо

Ovis aries

Баран

Задняя нога

Ша-та-пушпа

Anethum sowa

Укроп

Ша-ру-тхал

Шинг-кун

Ferula assa-foetuda

Ферула вонючая

Смола

Шинг-мнгар

Glycyrriza uralensis

Солодка уральская

Корень

Шинг-цха

Cinnamomum cassia

Коричное дерево кит.

Кора

Шу-даг

Acorus calamus

Аир болотный

Корневище

Шу-даг-наг-по

Acorus calamus

Аир болотный

Корневище

Шуг-па

Juniperus sp.

Можжевельник

Плод

Шуг-цхэр

Шуг-па

Шог-шинг

Рэ-лчагс

Шри-кханда

Calotropis gigantea

Калотропис гиганский

Латекс

Fritillaria verticillata

Рябчик мутовчатый

Корень

Са-'брас

Nelumbium nucifera

Лотос орехоносный

Семена без кожуры

Citrus

Цитрус

Плод

Су-ру-цан-дан

Шуг-па

Древесина

Суг-смэл

Elettaria cardamomum

Кардамон настоящий

Плод

Суг-смэл-'бру

Elettaria cardamomum

Кардамон настоящий

Плод

Сум-чу-тиг-та

Сум-тиг

Сум-тиг

Saxifraga umbellulata

Камнеломка зонтичная

Трава

Сэ-ба'и мэ-тог

Rosa sp.

Шиповник

Цветы

Сэ-'бру

Punica granatum

Гранатовое дерево

Плод

Сэ-йаб

Cydonia chinensis

Айва китайская

Плод

Сэнг-лдэнг

Acacia catechu

Акация катеху

Древесина

Rhamnus erythroxylon

Жестер красное дерево

Древесина

Сэнг-пхром

Eriobotria japonica

Мушмула японская

Лист

Со-чха

Randia dumetorum

Рандия кустарниковая

Sesbania glandiflora

Сесбания крупноцветк.

Плоды

Со-ма-ра-дза

Cannabis sativa

Конопля посевная

Семена

Срад-дкар

Astragalus sp.

Астрагал, разные виды

Трава

Срад-снгон

Astragalus membranaceus

Астрагал перепончатый

Трава

Срад-наг

Vicia amoena

Горошек приятный

Растение

Срад-па-дкар-по'и-рца-ба

Срад-дкар

Корень

Сран-ма'и-ло-ма

Pisum sativum

Горох посевной

Лист

Сран-мэ

Pisum sativum

Горох посевной

Цветок

Сруб-ка

Clematis sp.

Ломонос, разные виды

Трава

Pulsatilla patens

Прострел раскрытый

Цветок

Сро-ло

Thermopsis alpina

Термопсис альпийский

Корень

Сро-ло-дкар-по

Stellaria dichotoma

Звездчатка развилистая

Корень

Слэ-трэс

Tinospora cordifolia

Тиноспора сердцелистная

Все растение

Sophora flavescens

Софора желтоватая

Корень

Гсэг-брдар-рис

Суг-смэл

Гсэр-гйи-мэ-тог

Momordica cochinchinensis

Момордика кохинхинская

Семена

Hemerocallis minor

Красодев малый

Цветок

Гсэр-гйи-пхуд-бу

Luffa sp.

Люффа, разные виды

Семена

Momordica charantia

Момордика индийская

Семена

Гсэр-гйи-бйэ-ма

'Золотой песок'

Гсэр-гйи-лас-бйэд-ка-ка-ру

Сдиг-срин

Гсэр-мдог

А-ру-гсэр-мдог

Миробалан 'золотистый'

Гсэр-мдог-ша

А-ру-гсэр-мдог

Миробалан 'золотистый'

Мякоть

Гсэр-бйэ

Гсэр-гйи-бйэ

Гсэр-мэ-тог

Гсэр-гйи-мэ-тог

Бсэ-ру-дкар-по

Rhinoceros

Носорог белый

Рог

Ха-ло'и-рца-ба

Malva sp.

Просвирник, разные виды

Корень

Хонг-лэн

Picroriza kurroa

Пикрориза курроа

Корень

Scutellaria baicalensis

Шлемник байкальский

Корень

Лхо

А-га-ру

Aquilaria agallocha

Орлиное дерево

Древесина

Aloes

Алоэ

Древесина

А-гар

Aquilaria agallocha

Орлиное дерево

Древесина

А-гар-скйа

Ар-скйа

А-гар-го-снйод

Cinnamomum camphora

Камфорное дерево

Древесина

Aquilaria agallocha

Орлиное дерево

Древесина красная

А-гар-наг-по

Ар-наг

А-бйаг

Bidens sp.

Череда, разные виды

Трава

А-бйаг-гзэр-'джомс

А-бйаг

А-бйаг-цхэр-снгон

Цхэр-снгон

А-'брас

Torreya nucifera

Торрея орехоносная

Плод

Mangifera indica

Манго индийское

Плод

А-за-мо

Дбйи-монг

А-ру

Terminalia chebula

Миробалан хебула

Плод

А-ру-мчху-снйунг

Terminalia chebula

Миробалан хебула 'короткоклювый'

Плод

А-ру-мчху-снйунг-ги-рца-ба

Terminalia chebula

Миробалан хебула 'короткоклювый'

Корень

А-ру-рцэ-снйунг-ги-рцэ-мо

А-ру'и-мчху-(ринг)

Terminalia chebula

Миробалан хебула

Плод

А-ру'и-мджуг('джуг)

Terminalia chebula

Миробалан хебула 'хвост'

Плод

А-ру'и-рца-ба

Terminalia chebula

Миробалан хебула

Корень

А-ру-ра

Terminalia chebula

Миробалан хебула

Плод

А-ру-ша-чхэн

Terminalia chebula

Миробалан хебула 'великий'

Плод

А-ру-сул-манг

Terminalia chebula

Миробалан хебула 'сухой'

Плод

А-ру-гсэр-мдог

Terminalia chebula

Миробалан хебула 'золотистый'

Плод

А-ру-гсэр-мдог-бзанг-па

Ар-скйа

Boswellia carteri

Босвеллия картери

Плод

Ладан

Ар-наг

Gmelina arborea

Гмелина древовидная

Древесина

Aquilaria agallocha

Орлинное дерево

Древесина черная

У-тпал

Meconopsis sp.

Меконопсис, разные виды

Цветы

Aquilegia viridiflora

Водосбор зеленоцветковый

Цветы

У-тпал-снгон-по

Meconopsis integrifolia

Меконопсис цельнолистный

Цветы

Aquilegia sibirica

Водосбор сибирский

Цветы

Уг-чхос-рца-ба-мэ-тог

Gossypium arboreum

Хлопчатник древовидный

Цветы, корень


[1] Более подробная информация содержится в [11].


home | my bookshelf | | Практическое руководство по тибетской медицине Лхан-тхабс. 1-й том |     цвет текста   цвет фона   размер шрифта   сохранить книгу

Текст книги загружен, загружаются изображения
Всего проголосовало: 16
Средний рейтинг 4.8 из 5



Оцените эту книгу