ами хи твам сура-сангха вишанти кечид бхитах пранджалайо гринанти сваститй уктва махарши-сиддха-сангхах стуванти твам стутибхих пушкалабхих ами - те; хи - безусловно; твам - в Тебя; сура-сангхах - сонмы полубогов; вишанти - входят; кечит - некоторые; бхитах - напуганные; пранджалайах - сложившие ладони; гринанти - возносят молитвы; свасти - мир; ити - так; уктва - произнося; маха-риши - великих мудрецов; сиддха-сангхах - сонмы существ, достигших совершенства; стуванти - исполняют гимны; твам - к Тебе; стутибхих - с молитвами; пушкалабхих - с ведическими гимнами. Сонмы полубогов склоняются перед Тобой и входят в Тебя. Некоторые из них, напуганные происходящим, молятся Тебе, сложив ладони. Сонмы великих мудрецов и людей, достигших совершенства, с возгласами «Да будет мир!» взывают к Тебе, исполняя ведические гимны. КОММЕНТAРИЙ: В страхе перед внушающим ужас видением вселенской формы и ее ослепительным сиянием полубоги со всех планет принялись молить Господа о защите.ТЕКСТ 21