home | login | register | DMCA | contacts | help |      
mobile | donate | ВЕСЕЛКА

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement



5

Остаток зимы Эймар дю Гран-Селье и его спутники провели на крутых склонах горы Мон-Ра в землях Сполет. Они долго готовили задуманную Профутурусом мистификацию появления в этих местах «Девы Марии». Незаметно подъехав к окрестностям Дженнанно, благодаря снегопаду, они встретили ожидавшего их пастуха, который помог им расположиться в укромном местечке на склоне горы — подальше от чужих глаз.

— Это наш разведчик, — сказал Драго де Чанад, руководивший экспедицией.

— Разведчик? — удивился Жильбер.

— Да. При проведении той или иной операции у нас в распоряжении всегда есть человек, которого отправляют на место операции за несколько месяцев — а иногда и лет — до нашего приезда. Благодаря этому мы имеем возможность как бы изнутри изучить настроения местных жителей и определить, каким образом нам лучше действовать.

— А вы часто прибегаете к таким мерам? Я имею в виду… к подобным мистификациям?

— Иногда приходится…

Жильбера де Лорри довольно быстро удалось убедить в необходимости проведения этой операции возле горы Мон-Ра. Деревня Дженнанно находилась у границы империи и полностью попала под влияние противников Папы Римского и сторонников императора. Жильбер, хотя и был еще совсем молодым солдатом, не мог не понимать стратегического значения местоположения деревни. Однако его все еще мучили сомнения относительно того, каким способом пытаются вернуть в лоно Церкви местных жителей.

«Но в конце концов, — убеждал он сам себя, — это позволит избежать военного столкновения и тем самым сохранит много жизней. Лучше уж мистификация, чем море крови».

Жильбер был рад снова встретиться с Эймаром дю Гран-Селье. Несмотря на то что Эймар всегда держался отчужденно, Жильбер во время выполнения порученного ему задания привязался к этому странному человеку. Однако теперь молодой дю Гран-Селье стал совершенно другим: он неустанно молился и призывал к этому других. Его вера в Господа казалась искренней и непоколебимой. Жильбер не знал, откуда сейчас приехал Эймар и что с ним произошло за то время, пока они не виделись. Тем не менее он мысленно поздравил себя, что некоторым образом поспособствовал духовному возрождению этого церковника.

Эймар сразу же одобрил запланированную мистификацию на горе Мон-Ра, однако основания для этого у него были совсем другие, нежели у его юного товарища. Он рассматривал это поручение как богоугодное дело, творимое на благо христианства, а также как возможность с его стороны отблагодарить тех, кто спас его от богоотступничества.

Несмотря на то что Эймар заметно изменился, Жильбер время от времени замечал, что его взгляд иногда вдруг становился таким же блуждающим и злобным, каким он был, когда Эймара держали взаперти в Морвилье. Это, например, произошло, когда дю Гран-Селье увидел юную Мо — маленькую комедиантку, привезенную сюда для того, чтобы сыграть роль Девы Марии. Эта девушка, готовившаяся к своей необычной миссии, напомнила Эймару о его прошлом, о братьях Порога, о его жутком бракосочетании с «Богоматерью»…

Когда погода улучшилась, Драго и его люди приступили к реализации намеченного плана. Мерси-Дьё — человек в черном — и комедиантка остались в укрытии на горе, а трое других участников экспедиции отправились в Дженнанно, где стали выдавать себя за сторонников борьбы против Папы, скрывающихся от агентов Рима. Подобная уловка позволила им узнать всю подноготную жизни деревни. В частности, они выяснили, что Дженнанно является своего рода передовой базой, через которую непрерывным потоком текли деньги, оружие, иконы и тексты еретического характера. Тем самым информация, полученная ранее от разведчика, подтвердилась. Трое мужчин затерялись среди местных жителей, ни на минуту не забывая о стоящих перед ними задачах. Для начала они должны были подыскать идеальную «жертву» (мужчину или женщину), на глазах которой и будет осуществлена мистификация. Драго остановил свой выбор на одном местном жителе по имени Рубер, занимавшимся разведением свиней и овец. Его начали потихоньку психологически готовить к мистификации. Драго тайно скормил беременным овцам Рубера кое-какие травы. Родившиеся впоследствии ягнята все как на подбор были уродами: кто с тремя, кто с пятью лапами, с очень хрупкими костями, без шерстки, совершенно слепые, болезненно хрипящие. Такое массовое уродство приплода привело жителей деревни в ужас… Подобные явления считались дурными предзнаменованиями, попахивающими чертовщиной. А трое тайных агентов Профутуруса продолжали свою подрывную деятельность. Они смазывали вымя коз и коров растворами из специальных трав и жидкостью, содержащей свинец, в результате чего молоко при доении скисало или издавало дурной запах. Двое животных вообще издохли в жутких мучениях. Нескольких капель, брызнутых в колодец с питьевой водой, хватило для того, чтобы четверть населения схватилась за животы. Все эти события вызывали все большую тревогу у жителей. Им казалось, что надвигается какая-то катастрофа — ужасная и неотвратимая…

Мерси-Дьё тем временем активно занимался подготовкой места, выбранного для мистификации. С помощью Драго он подыскал небольшое плато высоко в горах, где выкопал ямы, необходимые для предстоящего «фейерверка».

После мистификации на горе Мон-Ра и появления «Девы Марии» местные жители должны были обнаружить клад с золотом. Выбрать место для этого клада оказалось довольно сложно. Его нельзя было просто зарыть в землю: сразу бросилось бы в глаза, что земля была взрыта недавно, и люди поняли бы, что их обманывают.

Мерси-Дьё нашел выход. Он обнаружил возле одной из рощ небольшую мелководную речушку шириной футов одиннадцать. На ее берегу лежал огромный камень, который мог служить прекрасным ориентиром. Пройдя немного вверх по течению от этого камня, Мерси-Дьё на короткое время перегородил речку, и она потекла в другом направлении. Затем он при помощи широких досок стал снимать с вязкого дна русла реки возле огромного камня слой за слоем влажную рыхлую землю. В образовавшуюся яму он положил тяжелый сундук с золотыми монетами. У этих монет была совершенно гладкая поверхность: ни имен, ни дат, ни изображений. Затем Мерси-Дьё положил сверху сундука снятую им землю и вернул воды речки в их обычное русло.


Далее было необходимо как-то заманить Рубера на маленькое горное плато, где все уже было готово к мистификации. Жильберу и Эймару удалось украсть одну из его овец. Затем они повалили один из пролетов изгороди, окружавшей пастбище, чтобы было похоже на то, будто овца сама убежала. Рубер долго тщетно пытался найти эту овцу.

Проведение мистификации было запланировано на восьмой день пребывания членов экспедиции в деревне. Юная комедиантка Мо, облаченная в воздушные одежды, к тому времени уже успела попрактиковаться в своей роли и заучить текст, а Мерси-Дьё — разложить по надлежащим местам на плато дымообразующие вещества.

В день, назначенный для мистификации, Жильбер сообщил Руберу, что его пропавшую овцу видели на горе, на маленьком плато. Рубер тут же бросился туда с двумя своими братьями.

Овца действительно была там — спокойно паслась на небольшом лугу. Рубер и его братья решили зайти с разных сторон, чтобы было легче поймать ее. Однако не успели они сделать и шага, как прямо перед ними, от земли к небу, вдруг распространилось сияние, от которого во все стороны расходились клубы дыма. Зрелище было просто умопомрачительным. Рубер и его братья разинули рты от удивления: посреди клубов дыма появился тонкий легкий силуэт, словно сошедший с небес. Братья попадали на колени. Они узнали этот светящийся божественный лик, изображение которого можно было увидеть в каждой церкви. Молодая женщина, воздушные одежды которой были окутаны легкой дымкой, приблизилась к ним и заговорила кротким тихим голосом. Ее слова четко врезались всем троим братьям в память: она призывала их уговорить своих земляков вернуться на истинный путь и быть верными Риму, где восседают преемники святого Петра — апостола Сына Божьего. От этого зависело спасение всех жителей Дженнанно. Их бунт против Рима слишком затянулся. А еще явившаяся «Дева Мария» посетовала на то, что в этой округе нет храмов Божьих, не считая ветхой церкви, пребывающей в запустении. Она выразила сожаление, что силы зла завладели умами славных местных жителей, стремясь сделать их союзниками то ли императора, то ли самого дьявола. Она была опечалена непрекращающимися несправедливыми нападками на Рим… Этим троим избранным следовало прислушаться к ее словам! Они должны были повлиять на своих собратьев. «Дева Мария» явилась им сегодня, чтобы спасти их. И в ознаменование своего появления она решила преподнести им дар… «Дева Мария» буквально двумя фразами объяснила им, где находится спрятанное еще в незапамятные времена сокровище, которое следовало потратить на богоугодные дела и на восстановление местной церкви…

Все трое братьев стояли на коленях, оцепенев, и по их щекам текли слезы. Когда «Дева Мария» закончила свои наставления, сияние вокруг нее стало еще сильнее и она исчезла так же внезапно, как и появилась. Затем сияние потухло, дым развеялся и на маленьком плато снова воцарились тишина и спокойствие.

А от стоявшей в глубине луга перед появлением «Девы Марии» овцы — после всего этого сияния и дыма — уже и след простыл.


Братья стремглав бросились в Дженнанно. Они стали наперебой рассказывать другим жителям о том, что только что видели и слышали. Их окружила целая толпа, поднялись крики, никто поначалу не хотел им верить. Первыми, кто поддержал братьев, были трое чужаков: Драго, Эймар и Жильбер. Они заявили, что, если это действительно говорила сама Дева Мария, следовало подчиниться Ей. Однако местные жители стали сомневаться. Кто мог им доказать, что все это правда?

Почти все население деревни отправилось на гору Мон-Ра к тому месту на речушке, о котором говорила «Дева Мария». Там и в самом деле — не чудо ли? — лежал упомянутый «Богоматерью» огромный камень. Недоверие большинства людей начало таять. Теперь нужно было отыскать сокровище, якобы спрятанное в речушке. Драго — как бы невзначай — предложил отвести воды речки в сторону, чтобы легче было добраться до дна. Через час дюжина человек уже топталась по вязкому грунту там, где совсем недавно текла река. Они-таки нашли пресловутый сундук с золотом!

Эффект от этой находки был потрясающим. Все население деревни тут же выразило готовность следовать наставлениям, данным «Девой Марией». В мгновение ока политическая ситуация в деревне переменилась. Самые непоколебимые и убежденные противники Папы Римского тут же бросились в некогда заброшенную деревенскую церковь и стали умолять о прощении, обращая свои молитвы к Риму. Мистификация, несомненно, удалась.

— Теперь мы уедем из Дженнанно? — спросил Жильбер у Драго де Чанада.

— Да, в скором времени. Но сначала нам нужно замести следы, чтобы никто ни о чем не догадался. Затем нам на смену явятся другие представители Рима, которые и установят контроль над деревней.

Жильбер был поражен. Ему довелось стать свидетелем беспрецедентного переворота в мыслях и чувствах большого количества людей. Немного дыма и много золота — и было раз и навсегда покончено с тем, во что верили эти люди в течение всей их предыдущей жизни, с тем, ради чего еще сегодня утром они были готовы умереть. Юноша вспомнил Рим и кардиналов, шагавших вверх по лестнице у дворца Латран. Эти кардиналы хорошо знали, что у верующих на душе, и поэтому умели искусно манипулировать их сознанием… Сколько же раз за все время существования Церкви им доводилось таким способом использовать доверчивость простых людей?


предыдущая глава | Прости грехи наши | cледующая глава