home | login | register | DMCA | contacts | help |      
mobile | donate | ВЕСЕЛКА

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement



Глава 6

Мой вождь и я на этот путь незримый

Ступили, чтоб вернуться в ясный свет,

И двигались все вверх, неутомимы.

– В какой-то момент я подумал, что он ни в чем не признается.

– Если бы я пошла с тобой, он не был бы столь откровенен, – сказала Беатрис. – Большой риск, но все обошлось. Правда, нам очень повезло. Когда я увидела тебя у ног Косио, я вообразила самое худшее. Твой друг дель Кампо оказался совершеннейшим психом. Беседа, которой он меня удостоил перед тем, как отдать концы, была весьма поучительной.

– Я должен был все выяснить, – сказал Себаштиану.

Разговор происходил в больнице «Рубер интернасиональ», где Себаштиану приходил в себя после ранения в ногу. Врачи, залатав внутренние повреждения, заверили его, что судьба к нему благоволила: пуля хоть и задела слегка артерию, но миновала бедренную кость. Несколько недель покоя – и ему гарантировано полное выздоровление.

В то утро светило яркое солнце, и вид из окна был божественным: сад, зеленый и пышный после обильных дождей, торопился расцвести с приходом весны. Беатрис принесла соки, чтобы запивать безвкусную больничную еду, а на десерт – плитку шоколада «Линдт». Пуэрто выглядела, как всегда, великолепно.

– Ты не рассказала, что он тебе поведал.

– Было некогда, – ответила Беатрис.

Себаштиану припоминал, что после перестрелки лежал на земле и смотрел, как его дыхание клубами устремляется вверх, к опрокинутому над ним звездному небу. Он потерял представление о времени, но позже ему сказали, что Пабло подоспел вовремя, разминувшись с Беатрис всего на несколько минут, и обнаружил профессора посреди аллеи под большим кипарисом. Они вызвали САМУР, и Себаштиану снова остался один, тогда как Пабло поспешил на помощь напарнице. Пабло нашел Беатрис в доме: она сидела в кресле, обессилено откинувшись на спинку, а у ее ног распростерлось безжизненное тело дель Кампо – с пулей в виске.

– Он говорил о тебе, о твоем отце, о своей одержимости твоей матерью, хотя и в других выражениях, – сказала она глухо. Увидев выражение лица Себаштиану, она взяла его за руку. – Он был помешанным. Ты не должен горевать из-за безумия убийцы.

Себаштиану посмотрел на нее и улыбнулся, но в глазах читалась боль. Потом он перевел взгляд на восхитительный вид, открывавшийся из окна, на яркий, ослепительный свет, вливавшийся в окно и наполнявший комнату приятным теплом. Горячий солнечный луч ласкал ему щеку.

Его отец невольно угодил под пресс обстоятельств, над которыми он был не властен, и был раздавлен. Гордиев узел: предательство матери, не ответившей на чувства влюбленного дель Кампо, предательство отца, не захотевшего сдаться, и бред одержимого врача. Мысли Себаштиану плавно обратились к близким отцу людям, «Друзьям Кембриджа» – Ивану, Оскару, Альберто и, наконец, дяде Орасио. Великие люди. Он подумал о доне Клаудио и о том, что с ним необходимо поговорить. Хотя он заведомо знал, что смерть дель Кампо в конечном счете не облегчит боль, которую испытывали родители из-за утраты Хуана. Свершившееся возмездие станет бальзамом на рану, но ничто не вернет им погибшего сына.

Он вспомнил Морантеса.

Себаштиану опустил голову на подушку и закрыл глаза. Он проснулся меньше двух часов назад, и анестезия и транквилизаторы все еще давали о себе знать.

– А Косио?

– Мертв, – отозвалась Беатрис.

– Гонсалес? – полушепотом спросил Себаштиану.

Беатрис сжала его руку.

– Тебе надо отдохнуть. Поспи немного.

Себаштиану снова пробормотал имя комиссара, и Беатрис фыркнула. Упрямый как мул.

– В данном случае вне игры. Министр внутренних дел созывает сегодня вечером пресс-конференцию, чтобы увенчать лаврами и пропеть дифирамбы структурам безопасности за отличную работу, – сказала она, передразнив официальный тон. – Но в узком кругу все знают, что герои дня – агент спецслужбы и некий профессор из университета, сотрудник Интерпола.

Беатрис взглянула на Себаштиану и осторожно выпустила его руку. Он спал.


* * * | Девятый круг | Эпилог