home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Глава седьмая

Снежные просторы Диких Земель

Со скорбью убедившись, что Тикса не думает закругляться, я повернулся к Лени и, стараясь, чтобы мой голос был услышан через непрестанный стук молотка, устало распорядился:

— Разбиваем лагерь.

— Слушаюсь, господин, — обрадованно ответил рыжий и поспешил спешиться. — Ежели Тикса в эту каменюгу так вцепился, то до завтрашнего утра его не оторвать.

— Я тоже так думаю, — хмыкнул я и, последовав примеру Лени, покинул надоевшее за день седло, к немалому облегчению лошади. — Первым делом лошадей обиходь. Намаялись они сегодня.

— Еще бы не намаяться, — фыркнул Лени, принимая у меня повод. — Вокруг столько тропинок, а коротышка нас в самые буераки да кручи тащит!

— Ну ему виднее, где железо искать. Все одно, мы никуда не торопимся.

— Ежели о железе говорить, господин, то, может, эти стальные образины мне с лагерем помогут? — Лени кивнул мне за спину, где неподвижно застыла уже спешившаяся четверка ниргалов.

Мрачные и безмолвные, они одним своим присутствием нагнетали страх. Впрочем, за последние шесть дней — а именно столько дней назад мы покинули поселение — я уже успел привыкнуть к ниргалам и даже начал их жалеть. Ведь я знал, какое ужасное зрелище скрывается за непроницаемыми железными масками шлемов. Да и сам процесс насыщения чего только стоит. Ничем не передать этот хлюпающий звук и глухой кашель, когда каша попадает не в то горло.

— Ниргалы, помогите Лени разбить лагерь! — повысив голос, крикнул я железным истуканам, и они тотчас пришли в движение. Вернее, только трое из них зашевелились и синхронно разошлись в стороны. Четвертый остался стоять на месте, словно не услышав приказ.

— Ну-ну, — прищурившись, пробормотал я. — Опять та же самая история.

С тех пор как я вышел за стены поселения и двинулся по ущелью, ниргалы постоянно находились поблизости от меня, окружив с четырех сторон. Заботливые телохранители, по другому не скажешь. Вот только телохранители ли? Или лучше сказать — стража?

Ниргалы послушно таскали хворост для костра, сторожили наш покой ночью, ухаживали за лошадьми, помогали Тиксе перетаскивать обломки камней и переворачивать валуны. Но при любом раскладе со мной всегда оставался один ниргал, неотступно следующий за мной по пятам.

— А ну-ка, — хмыкнул я и крикнул: — Тебя это тоже касается! Помоги остальным с обустройством лагеря!

Стоящий передо мной ниргал мгновенно перешел к действию и направился к видневшемуся поодаль кустарнику. Не успел я обрадоваться, как из заснеженных зарослей вышел другой ниргал с охапкой сучьев в руках и зашагал ко мне, небрежно бросив дрова у будущего костра. Встал на то же место, где до этого стоял его собрат, и неподвижно замер.

— Очень интересно, — протянул я, глядя на ниргала.

— Корис! Корис! — Окрик оторвал меня от размышлений и заставил повернуться на шум.

По пояс проваливаясь в сугробы, ко мне спешил Тикса, возбужденно размахивая в воздухе осколком камня. Добравшись до меня, гном радостно сунул мне под нос осколок и что-то залопотал на своем языке. Внимательно изучив маячивший перед лицом камень, я пришел к выводу, что он ничем не отличается от всех виденных мною ранее камней. Булыжник как булыжник. Видел и покрасивее.

Видя, что я не разделяю его радости, Тикса возмущенно подпрыгнул и зажестикулировал сразу обеими руками. Теперь в опасной близости от моего носа заплясал еще и солидных размеров молоток, в котором я без труда опознал личный инструмент мастера Древина — тот постоянно таскал его за поясом, и я уже успел изучить его в деталях. Очень сомневаюсь, что Древин отдал его коротышке добровольно. Как пояснял старший из братьев, этот простой на вид молот ему вручили вместе с поясом мастера строителя, и он им очень дорожит.

— Тикса! Да ты никак у мастера Древина молоток спер! — укоризненно воскликнул я, уличающе ткнув пальцем в инструмент.

Уловив в моих словах имя Древина и правильно поняв, на что я указываю, гном проворно спрятал руку с молотком за спину и, состроив невинную физиономию, попытался отпереться от обвинений:

— Древин? Нет упер! Нет! Подарок!

— Подарок, говоришь? — хмыкнул я. — Ты учти, по возвращению Древин тебе ноги вырвет.

— Подарок!

— Да какой там подарок, господин, — крикнул от разгорающегося костра Лени. — Слушайте его больше! То-то я думаю, чего это дядька Древин по всему поселению бегал и с причитаниями под каждый камень заглядывал!

— Тикса! — вздохнул я. — Как ты мог? Он ведь тебя правда прибьет.

Поняв, что провести меня не удалось, Тикса избрал другую тактику.

— Ха! Древин толька ходить, молоток таскать! И все! — Тикса напыжился, выпятил грудь и заложив руки за спину, принялся расхаживать из стороны в сторону, изображая Древина. Получилось так смешно, что я не удержался от смешка, а обрадованный гном продолжил свою обличительную речь: — Молоток нет работа! А Тикса — молоток работа! Тюк-тюк-тюк. — Тикса показал на примере, как именно он работает молотком. Тут он мог не стараться — за прошедшие четыре дня это непрестанное тюканье меня уже задрало. Стучит, ровно дятел, только не по дереву, а по камню.

Обреченно махнув рукой, я подытожил:

— Все равно ноги вырвет. Ладно, а камень, зачем мне под нос суешь? Что это?

— Это? О-о-о! — В экстазе гном закатил глаза.

— Очень понятно, — кивнул я и шикнул на согнувшегося от хохота рыжего. — Ты уже в третий раз приносишь мне камни и описываешь их как о-о-о-о, ы-ы-ы-ы и а-а-а-а. Но понятней от этого не становится. Тикса, ты язык наш учишь?

— Учишь, учишь, — закивал Тикса, ткнул пальцем в невзрачный камень, затем в переброшенную через мое плечо сумку. — Карта писать! Очень место карашо!

— Да отмечу я твою находку на карте, отмечу, — согласился я. — Пусть потом Койн твои оханья и аханья расшифровывает. Одна надежда, что это железная руда.

— Железо? Нет железо! — замотал бородой гном. — Лучше!

— Да? — с сомнением спросил я, снимая с плеча сумку и доставая оттуда свернутую карту. — Ну-ну. Иди дальше ищи. Может, и железо сыщем.

Философски пожав плечами, Тикса всучил мне обломок и вновь умчался на склон примыкающего к поляне каменистого холма. Еще через пару мгновений оттуда донесся стук молотка. Тикса продолжил свои изыскания.

Вытащив из седельной сумки одеяло, я расстелил его поверх нарубленного ниргалами елового лапника и уселся, скрестив ноги. Разложив на коленях карту и определив, где мы находимся, отметил его цифрой. Достал из сумки свою книгу для заметок и набросал несколько скупых строк.

— Господин, дозвольте спросить, — не выдержал Лени, с интересом поглядывающий в мою сторону, не забывая подбрасывать в шипящий над огнем котелок горсти снега.

Оторвавшись от книги, я вопросительно взглянул на рыжего кашевара, и тот поспешно спросил:

— Господин, вот вы так прилежно отмечаете все на карте, заметки делаете. Похоже, мы здесь надолго? Ведь король помер! Теперича можно и обратно вертаться! За то, что вы последнего отпрыска из династии ихней прибили, вам теперь еще и спасибо скажут, и в ножки поклонятся!

— Ага, поклонятся, — засмеялся я. — Лени, со смертью короля стало только хуже. Сейчас там такая резня начнется, что подумать страшно. Трон свободен, правящая династия мертва, и некому предъявить свои права на престол. Что отсюда получается?

— Ничего не получается, господин, — не согласился Лени. — Ведь вы на место короля не метите! Нам домой вернуться — и хватит!

— Нет, на престол я не претендую. Домой вернуться, говоришь? Куда домой?

— Ну, вы в замок! А мы в деревеньку нашу!

— Нет больше ни моего замка, ни вашей деревни. Забыл? Я лишен дворянства и всего имущества. В замке давно уж новый хозяин, да и деревня не пустует. Некуда нам возвращаться. А учитывая смерть короля, то и вовсе боязно. Может, просто погрызутся да успокоятся, а может и настоящая война начаться. Нет, Лени, мы уж лучше здесь пересидим да возвращения Рикара подождем. Посмотрим, что за новости он принесет.

— Понятно, господин, — помрачнел Лени.

— А что это ты так вернуться хочешь? — удивленно спросил я. — Иль в поселении слухи какие поползли нехорошие?

— Нет, господин. Нет слухов, — отрицательно замотал головой рыжий и смущенно признался: — Девушка у меня там была, в соседней деревушке. Дело уж к свадьбе шло, а тут вон как дело повернулось. Может, и хорошо, что пожениться не успели, а то и она бы сюда попала.

— М-м-да, — несколько озадаченно произнес я. — Ну это дело поправимое. Девушек пригожих и у нас хватает. Еще сыграем тебе свадьбу.

— И это верно, господин, — солидно ответил Лени, расправляя плечи. — Чай не урод какой, все при мне. Сыграем! А верно ли, что вы с Аллариссой обвенчаетесь скоро? От радость-то, господин!

— Что? — опешил я. — Ты о чем?

— Ну как… — развел руками Лени. — Нилиена шепнула по секрету, что дело к свадьбе идет. Они с дядькой Рикаром и приготовленья все начали!

— А… ясно. Нет, Лени, жениться я пока не собираюсь, — хмыкнул я. — А ты слухам поменьше верь. И вообще, хватит вопросы задавать, лучше ужином займись.

— Да, господин, — кивнул смущенный Лени и поспешил к мешкам с едой, наконец-то оставив меня в покое и позволив сосредоточиться на карте.

Мне надо было обдумать направление завтрашнего пути. Изначально я собирался описать вокруг Подковы большой круг, чтобы разведать близлежащие местности, но суровая реальность жизни внесла свои коррективы. Большая часть земель к югу от поселения была ярко окрашена в красный цвет, и туда я благоразумно решил не соваться, переключив свое внимание на северо-запад. Судя по обеим картам, что были в моем распоряжении, там находилось сразу два поселения в небольшом отдалении друг от друга. Что особенно радовало — в названии поселений не было никаких дворянских приставок Ван.

Ближайшее находилось в паре дневных переходов от нас у самой реки. Соответственно и называлось оно Излучина Асдоры. Я еще помнил о найденном в пещере шурде со стрелой в шее. Вполне может быть, что приплыл он именно оттуда. А значит, шанс наткнуться на живых людей резко повышается. Чем черт не шутит — может, удастся разжиться скотом или хотя бы пятком куриц. Да и Тиксе этот маршрут понравится — пологие холмы, перемежающиеся редким лесом. Решено. Продолжаем двигаться на северо-запад.

Кивнув в такт своим мыслям, я свернул карту и спрятал ее обратно в сумку. Туда же отправилась книга с заметками. На мои ноги упала чья-то тень, и, вскинув глаза, я наткнулся взглядом на четырех ниргалов. Ну да. Лагерь они уже разбили и теперь вернулись к выполнению своей главной задачи — охрана моей драгоценной тушки.

— Знаете, вы начинаете меня раздражать, — зло буркнул я, снизу вверх глядя на нависающие надо мной фигуры. — Вам что, больше заняться нечем?

Как и следовало ожидать, ответа не последовало. Ниргалы даже не шелохнулись.

— Займитесь собой, — велел я. — Покушайте там, отдохните. В карты сыграйте наконец! Ну и про охрану лагеря не забывайте. Все, можете идти.

Двойка ниргалов развернулась и тяжело зашагала к лошадям, несущим седельные сумки с запасом серой каши и воды. Еще один направился к краю поляны, где и занял позицию для охраны. А последний остался на месте, в шаге от меня.

— Та-а-ак, — процедил я. — А вот это уже перебор. Ниргал! Согни правую ногу в колене!

Ниргал немедленно повиновался.

— Хорошо… Подними обе руки вверх.

Закованный в металл охранник выполнил и этот приказ, застыв в нелепой позе со вздернутыми руками и поднятой ногой.

— Молодец! А теперь приказываю уйти к костру и заняться собой!

Ниргал с лязгом опустил руки и, развернувшись на месте, зашагал прочь. Удовлетворенно поглядев ему вслед, я хмыкнул и повернулся к сумке… рядом с которой стоял незаметно подошедший ниргал! Тот самый, который пару минут назад встал на стражу. Только что отправленный мною прочь ниргал медленно опускался на землю рядом с костром, в то время как еще один уже шагал на окраину поляны, заменяя ушедшего часового.

— Что?! — уже в не себя заорал я, вскакивая на ноги и ожигая невозмутимого охранника бешеным взглядом. — Да вы что, мать вашу, издеваетесь?!

— Господин, что случилось?! — подлетел с земли Лени.

— Ничего, — буркнул я, не сводя разъяренного взгляда с ниргала. — Не отвлекайся от стряпни.

Сделав несколько глубоких вдохов, я постарался успокоиться. Удалось лишь отчасти, но этого хватило, чтобы начать трезво рассуждать. Заложив руки за спину, я сделал круг вокруг ниргала и, остановившись перед ним, задумчиво произнес, обращаясь больше к себе:

— Охраняете, значит, меня. Дело хорошее, не спорю. Вот только одно непонятно — это ваша собственная инициатива или приказал кто? Хотя, что это я… Выбор-то невелик. Либо Квинтес подсуетиться успел, либо сам лорд Ван Ферсис. И самое главное — когда вы превратитесь из старательных охранников в моих не менее старательных тюремщиков? А? Пусть отправить Вестник вы не в состоянии, но получить-то ведь можете?

Не дождавшись ответа, я зло сплюнул и зашагал к костру, откуда уже доносился манящий запах жарящегося мяса. Поведение ниргалов не стало для меня новостью. Понятно, что эти мощные защитники оставлены не просто так. Вопрос в другом — как скоро они получат приказ схватить меня и как именно они его получат, чтобы успеть переиграть их.

Один способ сильно расстроить Повелителя у меня уже имелся. На ходу я осторожно нащупал прикрепленные к предплечью ножны с острым узким ножом. Под слоем меховой одежды оружие абсолютно неразличимо взглядом, а чтобы достать нож и вонзить его себе в сердце, мне хватит и пары секунд. Главное, чтобы удар был смертельным и… чтобы у меня достало решимости сделать это.

Ну а пока мы с каждым днем все больше удаляемся от поселения, выводя его из-под возможного удара. Через пару дней я отправлю лорду Вестник с парой язвительных слов — важно, чтобы он точно знал, что мы не в поселении. А дальше видно будет.


Отступление четвертое | Наследие некроманта | * * *