home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement



- Ваше императорское высочество, я обещал, верно, но по причинам от меня независящим произошло это прискорбное событие. И я, и его королевское величество, совершенно положительно относимся к вашему желанию получить Шлезвиг и Гольштейн в наследное герцогство. Тем более что оно уже принадлежало вашим предкам. Но мы ничего не можем сделать. - Бисмарк раздосадовано развел руками. - Австрия фактически выиграла эту войну за счет удачного маневра Габлеца. Всего несколько дней и вчера еще очень слабый союзник, не способный ни на что влиять, на полном праве накладывает вето на это предложение.


- Любезный Отто, вы же понимаете, что я не желаю более иметь с вами дела? Вы дали слово и нарушили его. Как я могу вам доверять впредь? | Александр. Книга 3. Цесаревич. Корона для «попаданца» | - И вы теперь, желая исключить Австрию из германского союза, пожелаете моего участия? Кто в этот раз совершит \решающий маневр\ и заставит Пруссию плясать по свою дудк