home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add





Пейдж


Спускаясь к завтраку, я несу на плече сумку с вещами.

— Я хочу поблагодарить вас за гостеприимство, — натянуто говорю я, — но я, пожалуй, уеду.

Астрид с Робертом смотрят друг на друга.

— Куда ты поедешь? — спрашивает Астрид.

Я ожидала этого вопроса, тем не менее он приводит меня в замешательство.

— Не знаю, — пожимаю я плечами. — Скорее всего, вернусь к маме.

— Пейдж, — мягко говорит Астрид, — если Николас захочет с тобой развестись, он найдет тебя и в Северной Каролине.

Я молчу. Астрид подходит и заключает меня в объятия. Она стоит, обняв меня, хотя я не обнимаю ее в ответ. Меня удивляет, какая она худенькая и хрупкая.

— Я могу тебя уговорить? — спрашивает она.

— Нет, не можешь, — шепчу я.

Она отстраняется, но не отпускает меня.

— Ты никуда не поедешь, пока не поешь, — говорит она. — Имельда!

Она выходит, оставив меня наедине с Робертом. Из всех людей в этом доме именно в его присутствии я испытываю наибольшую неловкость. Я не могу сказать, что он был груб или недоброжелателен. Он предоставил свой дом в мое распоряжение и каждый раз, когда я спускаюсь к ужину, из кожи вон лезет, чтобы сделать комплимент относительно моей внешности. Проблема, видимо, во мне, а не в нем. Наверное, я не умею прощать. Во всяком случае, так быстро.

Роберт складывает утреннюю газету и жестом приглашает меня присесть рядом.

— Как звали лошадь, у которой были колики? — ни с того ни с сего спрашивает он.

— Донегол, — отвечаю я, разглаживая салфетку на коленях. — Но с ним уже все хорошо. По крайней мере, было хорошо, когда я уезжала.

— М-м-м… — кивает Роберт. — Просто невероятно, как быстро они выздоравливают.

Я приподнимаю брови. Мне становится ясно, куда он клонит.

— Иногда они умирают, — напоминаю я ему.

— Ну да, конечно, — соглашается Роберт, намазывая булочку плавленым сыром. — Но самые крепкие всегда выздоравливают.

— Хочется на это надеяться, — говорю я.

— Вот именно! — восклицает Роберт и для большей убедительности тычет в меня булочкой.

Внезапно он протягивает через стол свободную руку и накрывает мои пальцы ладонью. Его прохладная и крепкая рука напоминает мне прикосновение Николаса.

— Ты хочешь облегчить ему задачу, Пейдж, — говорит Роберт. — Я бы на твоем месте этого не делал.

В этот момент в дверях столовой появляется Николас с Максом на руках.

— Куда, черт побери, вы все подевались? — громогласно интересуется он. — Я опаздываю.

Он сажает Макса на стульчик рядом с Робертом, избегая даже смотреть в мою сторону. Входит Астрид. У нее в руках поднос с тостами, фруктами и бубликами.

— Николас! — приветствует она сына, как будто вчерашнего вечера и не было вовсе. — Ты позавтракаешь с нами?

Николас косится в мою сторону.

— Вам и без меня не скучно, — говорит он.

Я встаю, наблюдая за тем, как Макс стучит серебряной ложкой по тарелке Роберта. У Макса аристократические черты Николаса, но совершенно определенно мои глаза. В них затаилось беспокойство. Он как будто все время пытается рассмотреть что-то, недоступное его взгляду. Сразу видно, что он — будущий боец.

Увидев меня, Макс улыбается, и эта улыбка озаряет все его личико.

— Я уже ухожу, — говорю я и направляюсь к двери, бросив быстрый взгляд на Роберта.

Моя сумка остается стоять на полу.



предыдущая глава | Забрать любовь | cледующая глава