home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Список использованной литературы

1. А. Н. Афанасьев. Поэтические воззрения славян на природу.

2. Елена Елеонская. К изучению заговора и колдовства на Руси.

3. М. Забылин. Русский народ, его обычаи, обряды, суеверия и поэзия.

4. С. Максимов. Нечистая, неведомая и крестная сила.

5. Г. А. Глинка. Древняя религия славян.

6. А. С. Кайсаров. Мифология славянская и русская.

7. Д. Зеленин. Очерки русской мифологии.

8. А. Трояновский. Энциклопедический словарь практических гаданий.

© ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2011

1

Тирс — (Tupoog, Thyrsus) — жезл Диониса и его спутников, увитый плющом и виноградными листьями и оканчивавшийся наверху сосновой шишкой.

2

Семью мудрецами древности считались: Фалес Милетский, Солон, Биант, Питтак, Клебул, Периандр, Хилон. Также некоторыми античными авторами в этот список включались Агесилай, Анаксагор, Анахарсис, Аристодем, Лас, Леофант, Лин, Орфей, Памфил, Пифагор, Ферекид, Эпименид, Эпихарм, Эфор.

3

Слава Пиндара как поэта и сочинителя божественных гимнов в Греции была так велика, что даже спустя сто лет, когда Александр Македонский покорил восставшие Фивы, он, приказав разрушить город до основания, повелел сохранить только храмы богов и дом Пиндара (потомкам которого, единственным из горожан, которые все поголовно были обращены в рабство, была также сохранена свобода).

4

Sortes Vergilianae («Вергилиевы прорицания») — известный со II века н. э. сборник цитат из Вергилия, к которому прибегали как к оракулу. К Sortes Vergilianae обращались уже император Адриан и его преемники, причем, загадывая что-либо, первоначально открывали наудачу том Вергилия. Эта практика, имевшая широкое распространение в Средние века, была следствием необыкновенной популярности поэта. Аналогичным авторитетом пользовались в древности лишь Гомер и так называемые Сивиллины книги, а со времени распространении христианства — Библия. В Средние века Вергилий из божественного поэта сделался пророком, чему немало способствовали отношение к нему Отцов Церкви (Августина, Иеронима, Лактанця, Минуция Феликса и др.) и аллегоризм 4-й эклоги.

5

Sortes Sanctorum («Прорицание святых») — начиная с последних десятилетий существования Римской империи для гадания часто использовались также Ветхий и Новый Заветы, что называлось sortes Sanctorum — «прорицание святых». Несмотря на то что использование Библии в подобных целях было запрещено многими поместными церковными соборами, sortes Sanctorum было широко распространено.

6

Лудовико Ариосто (1474–1533) — знаменитый итальянский поэт и драматург эпохи Возрождения.

7

Григорий Турский (540–594 гг. н. э.) — франкский историк, автор «Истории франков»; в 573 г. получил сан епископа Турского и благодаря своей учености, набожности и кротости приобрел всеобщее уважение. Он пользовался большим почетом у франкских королей Зигберта, Гунтрама и Хильдеберта II и энергично защищал интересы церкви против Хильпериха и Фредегунды. Был почитаем народом как чудотворец и святой.

8

Владимир II Мономах (1053–1125) — князь Смоленский (с 1067), Черниговский (с 1078), Переяславский (с 1093), великий князь Киевский (с 1113). Сын Всеволода I и дочери византийского императора Константина Мономаха. Призван киевскими боярами во время восстания. Боролся против княжеских междоусобий. Разработал устав, ограничивавший произвол ростовщиков.

9

«Голубиная книга» — одно из важнейших и распространеннейших произведений русской духовной литературы. Имеется более чем в 20 вариантах, часто весьма отличающихся друг от друга.

10

Публикуется по М. Н. Сперанскому «Из истории отреченных книг. Гадание по псалтыри» СПб., 1908 г.

11

Текст приводится по официальному изданию Московского патриархата. СПб., 1998 г.

12

В текстах сохранена орфография и грамматика оригинала. — Примеч. авт.

13

Мрежа — рыболовная сеть. «На лодку мрежи собирая, рыбак взывает и поет». Языков (Толковый словарь Ушакова).

14

Воин Феодор (Федор) Тирон пострадал в городе Амасии, в Понтийской области, время гонения императора Максимилиана (286–305 гг.). Он вместе с другими христианами был принуждаем отречься от Христа и принести жертву идолам. Оказавшись исполнить это, Феодор был подвергнут жестоким мучениям и заключен в темницу, где ему было видение Иисуса Христа. Позже он был казнен. Есть предание, что спустя 50 лет после смерти он явился местному епископу и предупредил его сказать пастве не есть оскверненной по приказу имп. Юлиана Отступника пищи, а вкушать кутью с медом. В память этого события Православная церковь до сих пор ежегодно отмечает память вмч. Феодора Тирона в первую субботу Великого поста.

15

В самом мученичестве св. Трифона об этом эпизоде ничего не сказано, но известно, что часть мощей святого хранится в Москве, в церкви его имени, что в Напрудной. Существует предание, имеющее тесную связь с историей этого храма. Однажды на охоте у царя Иоанна Грозного, по какой-то оплошности сокольника боярина Трифона Патрикеева, улетел любимый кречет; царь приказал сокольнику во что бы то ни стало разыскать кречета в три дня, в противном случае угрожал смертной казнью. Весь лес изъездил сокольник, но поиски не привели ни к чему. Измученный, усталый, он на третий день остановился около Марьиной рощи (в Напрудной слободе) и в изнеможении заснул крепким сном под деревом. Перед этим Патрикеев усердно молился о помощи св. мученику Трифону, которого считал покровителем и надежнейшим руководителем. И видит сокольничий дивный сон: предстал пред ним благолепный юноша на белом коне и держит на руке царского кречета. «Возьми, — говорит, — пропавшую твою птицу, поезжай с Богом к царю и не печалься». Проснулся сокольник и видит — на руке у него действительно сидит царский кречет, которого он и отвез к Грозному, причем рассказал ему и свое видение. Прежний гнев государя и угрожавшее сокольничему страшное бедствие заменились царскими милостями, и благочестивый боярин Трифон Патрикеев, в благодарность пред Богом и пред угодником Божиим св. мучеником Трифоном за спасение своей жизни, немедленно построил сперва часовню на том месте, где нашел своего сокола, а потом, как говорят, при содействии даже самого государя, соорудил близ этой часовни и каменную церковь во имя св. Трифона, на том самом месте, где совершилось вышеописанное явление ему этого мученика.

16

Авгарь V Ухама, царь Осроены, управлял в столице, городе Едессе с 13 по 50 г. Согласно преданию, изложенному в Четьих минеях, царь, больной проказой, послал ко Христу своего архивария Ханнана (Ананию) с письмом, в котором просил Христа прийти в Едессу и исцелить его. Ханнан был художником, и Авгарь поручил ему, если Спаситель не сможет прийти, написать Его образ и принести ему. Ханнан застал Христа окруженным густой толпой; он встал на камень, с которого ему было виднее, и попытался изобразить Спасителя. Видя, что Ханнан хочет сделать Его портрет, Христос потребовал воды, умылся, вытер Свой лик платом, и на этом плате отпечатался Его образ. Спаситель передал этот плат Ханнану с повелением отнести с ответным письмом пославшему его. Получив портрет, Авгарь исцелился от главного своего недуга, но лицо его оставалось еще поврежденным. После Пятидесятницы в Едессу пошел святой апостол Фаддей, один из 70-ти, закончил исцеление Авгаря и обратил его в христианство. Авгарь прикрепил образ к доске и поместил в нише над городскими воротами, убрав оттуда находившегося там идола.

17

Мрежа — рыболовная сеть (Иез. 32:3) (Библейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона).

18

Рамо — ср. рамена; мн. плечо, плеко, уступ от шеи, округлый спуск и часть руки до локтя; плечевая кость, особ. головка ее, в связи с лопаткою и ключицей. Мочь, сила, могучая рука, власть.

19

Внегда — устар. церк. «когда».

20

Тук — устар. жир, сало, масло, все жирное; перм. свиное сало. Перегной, чистый чернозем, удобряющий землю и составляющий почву.

21

Удолие — устар. «ложбина, долина».

22

Дондеже — устар. церк. слово означает «доколе, покуда, пока, до».

23

Томмазо Кампанелла (1568–1639) — великий итальянский философ, астролог и писатель, один из первых представителей утопического социализма. Высоко ценился при французском дворе как предсказатель; он предсказал королю Людовику XIII рождение сына, чья жизнь будет счастливой и долгой, а также дату собственной смерти.

24

Из статьи А. Н. Пыпина. «Журнал исторических и практических сведений, относящихся к России», издав. Ник. Калачевым в 1860–1861 гг.

25

Одолень-трава — в славянских сказках и мифах — трава, обладающая магической силой против демонических чар. Под народным названием «одолень-трава» известно несколько разных трав: эспарцет песчаный, или полевой (Onobrychis aranaria Kit. или Hedysarum arenarium Kit.), семейство бобовые; или же купальница, кувшинка белая (Nymphae alba L.), семейство кувшинковые, многолетнее растение; или же кубышка желтая, кувшинка желтая, водяной прострел (Nuphar lutenum L.), семейство кувшинковые, Многолетнее растение с толстым, мясистым корневищем, со следами отмерших листьев.

26

Из книги «Врачевсво духовное на смущение помыслов».

27

Домаш. обиход.

28

Рук. сборн. XVII ст. то же.

29

Т. е. на канарейку.

30

«Румянцевский сборник».

31

Т. е., вероятно, заботу о долге.

32

Непонятное слово, может быть: «всё эфемерное» от греч. ephemeras.

33

Косица — висок, боковой заворот лба к уху. «Не бей в косицу.

Пожалел темени, так ударил в косицу!»(шуточн.) (В. И. Даль).

34

А. Трояновский, опубликовавший текст этого «Трепетника» в своем «Энциклопедическом словаре практических гаданий», пишет, что это — «слово непонятное нам», однако мы нашли слово «рампа, rampe, ramp» в лексиконах болгарского, чешского, польского, венгерского, сербского, хорватского, немецкого, английского и французского языков, и везде оно имеет одно значение — возвышение с более низкого уровня на более высокий. Неудивительно, если мы предположим, что и в старорусском языке имело сходное значение, таким образом, судорога в правой руке обещает обладателю этой приметы возвышение либо карьеры, либо в благосостоянии.

35

Избавление от долга.

36

Т. е. собственно большой палец.

37

Афедрон — то же, что анус, задний проход.

38

Стомах — желудок, утроба.

39

Подчеревный селезнь — селезенка

40

Лытка — бедро, голень, ляжка, икра ноги.

41

В. И. Даль указывает, что «замок, в костях животных и человека — это передний стык, срост тазовых костей и самый простор прохода таза». Таким образом, «подошевнный замок» — это сочленение стопы.

42

Слота — по областному словарю — мокрый снег, вост., южн. — слякоть; мокредь (В. И. Даль).

43

Напр., в Воронежской губ. Священник магистр Федор Никонов. У киргизов — Дцжа-Абугар.

44

Понятие о ведьмах, об их сборищах и шабашах непременно возникло с запада Европы. Нам негде было иначе получить такое понятие.

45

Несколько лишних позвонков на протяжении позвоночного столба.

46

См. Русские простои. праздн. Часть III, с. 87.

47

Сказ. русск. народа. Сахарова. Том I. Издание третье, 1841.

48

Четверговая соль — это черная соль, которая готовилась и освящалась в Чистый четверг в храмах и церквях Великой Руси. Такая соль обладала волшебными и целительными свойствами и способствовала очищению организма и души. Черную соль готовили в русской печи, при этом брали крупнозернистую соль и толкли в ступке, затем брали холщовую ткань (или же использовали берестяной лапоть) и смешивали соль с квасной гущей.


По животным | Народная ворожба и гадания |