home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement






СЛОВНИК МАЛОВЖИВАНИХ СЛІВ


Аналой — високий церковний столик, на який кладуть ікони чи богослужебні книги. Бакаюватий — вибоїстий. Баніція — оголошення людини поза законом. Баскак — збирач податків на Русі за часів татаро-монгольської неволі. Блаватний — шовковий. Бунчук — булава з металевою кулькою на кінці і китицею — прикрасою з кінського волосу. Бург — місто. Бурянуть — збуритись. Бусурман, бусурмен — людина іншої віри; лайка. Валасатись — байдикувати. Вантага — вантаж. Варенуха — горілка. Вивід — димар. Визубень — щербина. Вишахрувати — розпустити. Віртути — печиво. Вістовик — посильний. Войдуватись — змагатись. Волохи — жителі Придунайських князівств і Трансільванії (на території нинішньої Румунії). Ворушкий — меткий. Гаківниця — гармата. Галаган — поплавок на рибальській сіті. Герольд — оповісник при дворах європейських монархів. Гільце — обрядове дерево українського весілля, обвите квітами, ягодами, колосками. Дідизна — батьківщина. Довбиш — барабанщик. Доходжалий — підстаркуватий. Дреколій — кілок. Заломити — тут: переважити. Заметитись — заразитись. Заскалубина — щілина. Затяжець — гетьманський козак із чужоземців. Зачевріти — зісохнути. Кабиця — яма, пристосована для варіння їжі в казані Кав'яр — ікра. Каплун — півень. Келеп — ручна зброя у вигляді молота із дов'гим держаком. Клейноди — знаки влади. Кликун — той, хто оповіщає. Клобук — високий головний убір із покривалом у православних ченців. Кляштор — католицький монастир. Кмітити — стежити. Кружало — круг; тут: клумба. Кунтуш — верхній розпашний одяг заможного польського і українського люду XVI-XVIII ст. Левенець — високий, дужий юнак. Літник — старовинний жіночий одяг із легкої матерії. Лучаний — луговий. Лягома — під час сну. Льокай — лакей. Льотр — розбійник. Мазка — кров, сукровиця. Манускрипт — рукопис. Ментор — наставник. Моругий (муругий) — темно-сірий із темними смугами. Метка — низка. Мнишики (мнишки) — варені коржики із сиру з борошном. Мокрач — болото. Мурза — титул феодальної знаті у татар. Навистрічки — навипередки. Навиглядач — спостерігач. Навратливий — нав'язливий. Надимитись — дутися. Надісь — очевидно. Напелехати — нарвати. Настиратись — набридати. Насторочитись — наміритись. Нечля — зась. Носатка — посудина з довгим носиком, що нагадує чайник. Облапувати — володіти. Обляги (в обляги) — час, коли лягають спати. Одникуватись — відмовлятись. Одсипне — один із видів феодального податку. Оповістка — повідомлення. Осада — поселення. Осадчий — засновник населеного пункту. Пальовий — блідо-жовтий з рожевим відтінком. Парка, парити — діяти поспіхом. Партячити — готувати. Патер — католицький священик. Перебаранчати — перебивати. Пернач — булава, у якій навколо стержня розташовані металеві дощечки (пера): знак влади полковника. Перун — блискавка. Перша Пречиста — християнське свято на честь Богоматері. Підкоморій — урядовець при королівському дворі. Плачинда — виріб плескатої форми із прісного тіста із начинкою чи без неї. Плебс — народ. Побідник — переможець. Повісмо — пучок оброблених конопель або льону, готовий для пряжі. Позир — погляд. Покладати — тут: думати. Покоїк — кімнатка. Попар — дух. Посесія — переданий в аренду державний маєток. Притичина — заковика. Префект — тут: особа, що обіймала адміністрацію єзуїтської колегії. Пригічний — наглядач у панській економії. Прикалабок — невелика прибудова. Присок — жар. Прімас (примас) — вища духовна особа у католицькій церкві. Промашка — прогулянка. Пугар — кубок. Ридван — карета для далеких подорожей, запряжена 6-12 кіньми. Розмякинитись — обм'якнути. Розпитки — розпитування. Розчовпити — збагнути щось. Садукей — представник релігійно-політичної течії у стародавній Іудеї. Саєт (саєта) — сорт тонкого англійського сукна. Сапатий — хворий на сап. Сириця — тут: ремінь із невидубленої шкіри. Свінути — розсвітати. Скривати молодих — надягати на голову молодої убір заміжньої жінки. Сливе — власне. Слих — чутка. Соб — вигук до волів і коней при повороті ліворуч. Сотати — тут: вкривати. Спис — список. Спіл — угода. Спотання — зопалу. Станівний (станівкий) — змужнілий, повнолітній. Стійчик — вартовий. Стовпише — натовп. Сугорб — пагорб. Сукмана — суконний верхній одяг. Сутінок — тут: відтінок. Сутніти —  існувати. Таволга — чагарникова рослина з колючими пагонами; турки били нею своїх полонених. Тлінний — тут: виснажений, знесилений. Тривний — поживний. Уповносилений — уповноважений. Фалендиш — сорт тонкого сукна. Фарисей — представник одної із релігійно-політичних сект в Іудеї. Фацеиія — гумористично-сатиричне оповідання. Фольварк (фільварок) — комплекс земельних угідь, де поміщик вів своє господарство. Хорунжий — особа, що входила до складу генеральної старшини, інспектувала військо і охороняла полкові прапори. Цабе — вигук при повороті коней направо. Цибатий — з довгими тонкими ногами. Чепрак (чапрак) —   вовняча підстилка під кінське сідло. Чердак — тут: корма. Шаг — дрібна монета. Шарабан — стародавній чотириколісний екіпаж з попередніми кількарядними сидіннями. Шарварок — додаткова до панщини повинність по будівництву мостів, шляхів тощо; напружена праця. Шкуратяний — шкіряний. Шутлий (шутий) — тут: міст без звичних поручнів. Янчарка (яничарка) — особливий вид рушниці.



ЕПІЛОГ | Гетьман Іван Виговський | ПРИМІТКИ