Версия Донато
— Донато, зачем вы взяли с собой в Россию Лауру?
— Я не говорю по-русски. Когда я узнал, что у Софии возникли проблемы в России, я понял, что мне на первых порах может понадобиться переводчик. Пока я не найду Софию. Ведь София сообщила мне, что вынуждена скрываться. Я решил, что Лаура будет самый подходящий вариант. Она заканчивала филфак и знает три языка. Кроме испанского, имею в виду.
— А чем занимается Лаура?
— Работает редактором в крупном издательстве.
— Какие между вами отношения?
— Мы — хорошие знакомые. Лаура моя троюродная сестра.
— Она так сразу согласилась вам помочь?
— Ну, не сразу… Но когда Лаура узнала, что София оказалась в сложной ситуации и ей нужна помощь, она согласилась. Кроме того, расходы по поездке я взял на себя.
— У вас много денег?
— Не так много. Но ради Софии, вы понимаете…
— Пока нет. Какие у вас отношения с Софией Родригес?
— А это важно?
— Извините, Донато, но вопросы здесь задаю я… Мы, разумеется, можем пригласить консула, адвоката…
— Нет-нет, это пока ни к чему. Я отвечу. Я и София любовники.
— Хорошо. Расскажите мне подробней о том, что произошло ночью.
— После того, как мы легли спать?
— Да.
— Мы спали какое-то время. Потом проснулись от криков.
— Чьих?
— Женских.
— Точнее можете сказать?
— Кажется, что кричали обе: и Лаура, и София. А вообще… Спросонья же. Мы с Михаилом вскочили и бросились в гостиную.
— Кого вы там застали?
— Никого. В смысле, девушки были там. А больше — никого. Но кто-то бежал от дома. Я подбежал к окну и увидел, как какой-то мужчина перепрыгивает через забор. Но я уже рассказывал.
— Да, я знаю. Девушки что-то успели сказать?
— Почти ничего…