на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить

реклама - advertisement



 8

В нашем королевстве наступит благоденствие. Мы будем жить так, как д'oлжно жить людям. Миллионы йоменов будут возделывать наши земли. Искорёженная Луна над нами станет символом Лет Гнева. Её заоблачный свет будет как утраченная память.

Декрет короля Эндора

Как уютно! Финн расслабленно возлежал на мягких подушках. Ему снилось что-то приятное, он хотел бы остаться в этом сне навечно, но видение уже ускользало от него, как тень от солнца.

В белой клетке Тюрьмы было тихо и пусто, только красное Око наблюдало за ним с потолка.

— Финн? — голос Кейро раздался совсем близко.

И позади него рокот Тюрьмы:

 — Он выглядит моложе, когда спит.

Сквозь распахнутое окно доносилось гудение пчёл. И аромат цветов, названий которых Финн ещё не знал.

— Финн? Ты меня слышишь?

Он повернулся на бок, облизал пересохшие губы, открыл глаза. Солнце слепило. Над ним склонилась высокая, ладная фигура, но это был не Кейро.

Клодия вздохнула с облегчением:

 — Он очнулся.

И тут он вспомнил, где находится; осознание этого нахлынуло на него волной отчаянья. Финн попытался было сесть, но Джаред предостерегающе опустил руку ему на плечо.

 — Не торопись, полежи ещё немного.

Финн утопал в мягких белоснежных подушках на кровати под огромным пыльным балдахином, вышитым солнцами, звёздами и затейливыми переплетениями колючих стеблей шиповника. В камине курились сладковатые травы. Вокруг почтительно стояли слуги, держа на подносах всякую всячину.

— Отошлите их, — просипел Финн.

— Лежи спокойно, — велела ему Клодия и обратилась к слугам: — Благодарю всех. Прошу, передайте её королевскому величеству, что его высочество уже вполне оправился. Он будет присутствовать на Провозглашении Наследника.

Мажордом поклонился, отослал горничных и лакеев и сам покинул комнату, затворив за собой двустворчатые двери.

Финн тут же спросил:

 — Я что-нибудь говорил? Кто-нибудь меня видел?

— Не беспокойся. — Джаред присел на край кровати. — Только Клодия. Когда приступ закончился, она позвала двух садовников. Они подняли тебя по лестнице для слуг. Никто не видел.

— Но все и так знают… — Ему было плохо от стыда и злости на себя.

— Прими вот это. — Сапиент налил в хрустальный бокал укрепляющую настойку, протянул Финну, тот быстро её выпил. Горло саднило от жажды, как обычно это случалось после приступа.

Ему не хотелось встречаться взглядом с Клодией, но та вела себя так, словно ничего не произошло. Когда Финн поднял глаза, она в нетерпении вышагивала в вдоль кровати.

 — Я хотела тебя разбудить, но Джаред не позволил. Ты благополучно проспал всю ночь и пол-утра! До церемонии осталось меньше часа.

— Уж меня-то они, наверное, подождут, — кисло заметил Финн и, сжав в пальцах пустой бокал, посмотрел на Джареда. — Это правда? То, что она говорила? Про Тюрьму… про то, что Кейро… что они очень маленькие?

— Правда. — Джаред снова наполнил бокал.

— Немыслимо!

— Для прежних сапиентов многое было более чем возможно. Финн, послушай, постарайся не думать об этом. По крайней мере, не сейчас. Тебе нужно подготовиться к церемонии.

Финн покачал головой. Сделанное открытие было подобно яме, разверзшейся под его ногами, и теперь он проваливался в неё без надежды остановиться.

 — Я кое-что вспомнил, — наконец проговорил он.

 — Что!? — Клодия перестала вышагивать, подошла поближе. — Что ты помнишь?

Финн откинулся на подушки и посмотрел на неё.

 — Ты сейчас ведёшь себя прямо как Гильдас. Его тоже интересовали только мои видения, а не я сам.

— Конечно, я беспокоюсь о тебе! — Клодии пришлось собраться с силами, чтобы не повышать голос. — Когда я увидела, что ты не в себе…

— Я не больной! — Он сбросил ноги с кровати. — Я — Видящий Звёзды!

Наступила тишина.

 — Приступы имеют эпилептическую природу, — начал Джаред. — Но предполагаю, что они могут быть также вызваны каким-то препаратом, который они тебе дали, чтобы стереть память.

— Они? Ты имеешь в виду королеву?

— Или Смотрителя. Или Тюрьму. Если это может служить утешением, то, надеюсь, припадки со временем ослабеют.

— Хорошо бы. — Финн нахмурился. — А покуда наследный принц Королевства будет превращаться в припадочного калеку пару раз в месяц.

— Тут не Тюрьма, — спокойно возразил Джаред. — Тут болезнь не является преступлением. — Его голос звучал резче, чем обычно. Клодия насупилась, раздражённая неделикатностью Финна.

Тот поставил бокал на стол, запустил пальцы в спутанную шевелюру и, чуть помедлив, смущённо сказал:

 — Прости меня, Мастер. Я только о себе и думаю.

 — Но ты что-то вспомнил? — нетерпеливо напомнила ему Клодия. Прислонившись к столбику кровати, она уставилась на него в ожидании.

Финн попытался собраться с мыслями.

 — Единственное, в чём я был когда-либо уверен, так это в воспоминаниях о свечах на именинном пироге, о лодках на озере…

 — Твоё семилетие. Тогда и состоялась наша помолвка.

 — Ты это уже говорила. Но на этот раз всё немного иначе. — Он обхватил себя руками за плечи. Клодия взяла шёлковый халат со спинки стула и быстро подала ему. Финн натянул его, сосредоточился. — Думаю… нет, я даже уверен, что в этот раз я был старше. И я скакал на лошади. Серой лошади. Высокие папоротники хлестали по моим ногам. Лошадь прокладывала себе путь сквозь заросли. Там были деревья.

Клодия хотела что-то сказать, но Джаред сжал её руку, и она промолчала.

 — Великий лес? — спросил Финна Джаред.

 — Возможно. Заросли папоротника и ежевики. А ещё там были «жуки».

 — Жуки?

 — Такие, как в Тюрьме. Металлические штучки, которые чистят и убирают мусор, пожирая металл, пластик и плоть. Я так и не понял, был ли это лес Снаружи, или там, Внутри. Как могли «жуки» оказаться здесь?..

— У тебя в голове всё перемешалось, — не выдержала Клодия. — Но это не значит, что воспоминания ненастоящие. Что произошло дальше?

Джаред достал из кармана маленький сканер, поместил его на кровати, что-то подрегулировал. Сканер пискнул.

 — Комната под завязку напичкана подслушивающими устройствами. А эта штука даст нам немного защиты, если будем говорить тихо.

— Лошадь подскочила, — продолжил Финн, уставившись на сканер. — Ногу мне прорезала боль, и я упал.

— Боль? — Клодия подошла и села с ним рядом. — Какого рода боль?

— Резкая, как укус. Оно было… — Он замер на секунду, пытаясь ухватить ускользающие воспоминания. — Оранжевое. Оранжевое с чёрным. Крохотное.

— Оса? Пчела?

— Оно ужалило меня. Я наклонился, чтобы рассмотреть, что это. — Финн пожал плечами. — А потом ничего не помню…

Он быстро оголил лодыжку и осмотрел её.

 — Прямо сюда. Жало прокололо голенище сапога.

Ногу покрывало множество старых ссадин и шрамов.

 — А это не могло быть какое-то электронное насекомое, вроде твоих, Мастер? И оно ввело транквилизатор,— предположила Клодия.

— Если так, — задумчиво проговорил Джаред, — то его создатель был очень искусен. И не оглядывался на Протокол.

— Королева использует Протокол, чтобы держать в рамках всех, кроме себя, — фыркнула Клодия.

— Но, Финн, ты же выезжал в лес много раз с момента выхода из Тюрьмы, — теребя ворот мантии, заметил Джаред. — Это может быть совсем не старое воспоминание. Это может быть даже и не воспоминание вовсе. — Он замолчал, заметив во взгляде собеседника вызов. — Я сказал только то, что могут сказать другие. Они посчитают, что тебе всё приснилось.

— Я знаю разницу. — Финн разозлился. Он встал с кровати и запахнул халат. — Гильдас всё время твердил, что видения посылает Сапфик. Но это было воспоминание! Оно было таким… ярким. Это на самом деле происходило, Джаред. Я упал. Я помню падение. — Он поднял глаза на Клодию. — Подожди меня. Я скоро буду готов.

Провожаемый их взглядами, он прошёл в гардеробную и захлопнул за собой дверь.

Снаружи в зарослях жимолости по-прежнему мирно гудели пчёлы.

— Итак? — прошептала Клодия.

Джаред поднялся и подошёл к окну. Открыв створки шире, он уселся на подоконник, прислонился спиной к косяку, и сказал:

 — В Тюрьме Финн прошёл хорошую школу выживания. Усвоил, насколько могущественной может быть ложь.

— Ты ему не веришь?

— Я этого не говорил. Но он мастер рассказывать то, что от него хотят услышать.

Она покачала головой.

 — Принц Джайлз был на конной прогулке в Лесу, когда упал с лошади. Что если это то самое воспоминание? Ему что-то вкололи, а потом куда-то отнесли и стёрли память. — Она в волнении соскочила с кровати и подбежала к Джареду. — А что, если память снова к нему возвращается?

— Это было бы замечательно. Однако не забывай тот случай с Маэстрой, Клодия. Женщиной, что дала ему Ключ. Мы слышали несколько версий той истории. И каждый раз он рассказывал её по-новому. Кто знает, что из всего этого правда, если там вообще есть правда.

Они немного помолчали. Клодия разглаживала шёлковую юбку, борясь с разочарованием. Джаред прав. Хотя бы одному из них нужно сохранять ясную голову, оставаясь беспристрастным. Он всегда учил её взвешивать все «за» и «против», анализировать ситуацию непредвзято. Но ей так хочется, чтобы к Финну вернулась память, чтобы он изменился, наконец, став тем Джайлзом, который ей сейчас так нужен. Ей необходимо верить в него.

— Ты не в обиде на мой скепсис? — грустно спросил учитель. Клодия подняла на него удивлённые глаза, заметив, как пристально он на неё смотрит.

— Конечно, нет. — Уловив отсвет печали в его взгляде, она присела рядом, взяв его за руку. — Как ты, Мастер? Все эти хлопоты, связанные с Финном…

— Я чувствую себя сносно, Клодия.

Он кивнула, не в силах сейчас выяснять, насколько искренне он это сказал.

 — Но я не спросила тебя про королеву. Что у неё там было за срочное дело?

Он отвернулся, перевёл взгляд на зелёные лужайки за окном.

 — Она пожелала узнать, как продвигаются дела с Порталом. Я рассказал ей о перьях. — На губах сапиента мелькнула слабая улыбка. — Не думаю, что эта история произвела на неё сильное впечатление.

— Понимаю.

— И я заговорил об Академии.

— Дай угадать. Она не отпускает меня?

Теперь настала его очередь удивляться.

 — Верно. Полагаешь, по той же причине, о которой тебе говорил Медликоут? Она собирается лишить тебя наследства?

— Пусть только попробует, — зло проговорила Клодия. — Она желает войны? Она её получит!

— Есть ещё кое-что, Клодия. Она… будет довольна, если поеду я. Один.

Клодия округлила глаза.

 — Чтобы ты искал путь Внутрь? Но почему?! Нам обоим известно, что она совсем в этом не заинтересована!

Джаред кивнул и молча уставился на свои тонкие пальцы.

— Это какая-то ловушка. Она хочет отослать тебя подальше от двора. — Кусая ногти, Клодия глубоко задумалась. — Убирает тебя с дороги. Возможно, она знает, что ничего ты там не найдёшь, только зря потратишь время. Может быть, ей даже прекрасно известно, где располагается Инкарцерон…

— Клодия, я должен тебе кое-что сказать… — Он повернулся и посмотрел на неё, но в этот самый миг начали бить часы на башне, дверь гардеробной распахнулась, и оттуда выскочил Финн.

 — Где мой меч?!

 — Вот он. — Клодия подняла со стула клинок, подала его Финну, проследила, как он застёгивает пряжку на перевязи. — Вообще-то это должен делать слуга.

— Я сам отлично справляюсь.

За время пребывания Снаружи волосы его стали длиннее, и теперь были наспех стянуты чёрной лентой. Он выбрал камзол глубокого тёмно-синего цвета, и хотя рукава были оторочены золотой тесьмой, в облике Финна не было кричащей, аляповатой роскоши, присущей нарядам придворных. Он одевался скромно, не пудрил волос, не душился, не цеплял на камзол звёзды и не прикасался к шляпам с перьями, которые ему дарила королева. Словно носил траур, строгость которого напоминала Клодии об отце.

— Ну как? — Финн нервно переминался с ноги на ногу.

— Выглядишь отлично. Однако не помешало бы чуть больше золотой тесьмы. Нужно показать всем этим людям…

— Ты выглядишь принцем до кончиков ногтей, — перебил Клодию Джаред и распахнул перед ним дверь.

Финн не сдвинулся с места, вцепившись в эфес меча, как в последнюю свою надежду и опору.

 — Не знаю, смогу ли я, — проговорил он.

 — Сможешь, Финн. — Подойдя ближе, Джаред едва слышно — Клодия еле разобрала — сказал: — Ты сделаешь это в память о Маэстре.

Финн ошеломлённо уставился на сапиента. Но тут снова зазвонили куранты, Клодия оперлась на руку Финна, легонько сжала её в знак поддержки и повела его прочь из комнаты.

В коридорах дворца было многолюдно. Выкрикивающие поздравления и пожелания слуги, солдаты, секретари высовывались из дверей и свешивались с галерей, чтобы рассмотреть наследного принца Королевства, шествующего на своё Провозглашение. Клодия и Финн быстро шли в парадные покои под эскортом из тридцати стражей в сверкающих доспехах, торжественно державших в руках обнажённые церемониальные клинки. К ногам Финна летели цветы, отовсюду раздавались аплодисменты, впрочем, достаточно сдержанные. Отметив это, Клодия расстроилась, хоть и приходилось прятать чувства за лучезарной улыбкой. Финна здесь не очень любили. Его почти не знали, считая неприветливым и скрытным. И виноват в этом только он сам!

Но Клодия продолжала улыбаться всем и махать рукой, Финн чопорно шагал рядом, словно аршин проглотил, кивая изредка тем, кого узнавал в толпе. Следом шёл Джаред, и Клодия чувствовала его незримую поддержку. Их провели сквозь анфилады комнат Серебряного крыла, через Золотые апартаменты, Бирюзовый бальный зал, до отказа забитый зрителями, через Зеркальный салон, где стены были увешаны гигантскими зеркалами. Они шествовали под зажжёнными люстрами, воздух был душен и жарок, пахло духами, п'oтом и ароматическими маслами. Их встречали шёпот, вежливые приветствия и любопытные взгляды. С высоких балконов лились звуки скрипок и виолончелей. Фрейлины подбрасывали в воздух лепестки роз. Задрав голову, Финн заставил себя улыбнуться, чем вызвал хихиканье придворных красавиц, кокетливо прикрывающих лица веерами.

Клодия снова пожала горячую, напряжённую руку Финна, на сей раз в знак одобрения. И подумала о том, что знает о нём ничтожно мало. Какие муки приходится ему выносить из-за утраченной памяти? Какой была та жизнь, которую он вёл раньше?

Когда они приблизились ко входу в Хрустальный зал, два лакея в ливреях поклонились им и распахнули створки дверей.

Всё в огромном зале переливалось и искрилось. Сотни лиц повернулись к ним.

Клодия отпустила руку Финна и шагнула назад, встав рядом с Джаредом. Финн оглянулся на неё, потом собрался с силами и прошествовал вперёд, положив ладонь на перевязь. Клодия последовала за ним, гадая, какие ужасы Тюрьмы научили его столь хладнокровному владению собой.

Потому что зал был заряжен опасностью, как электричеством.

Толпа расступилась, Клодия шагала мимо низко кланяющихся и приседающих в реверансах гостей и представляла себе, как много тут спрятано тайного оружия, сколько наёмных убийц и шпионов стоят совсем рядом. Стайки улыбающихся, облачённых в шелка дам; послы при полном параде и регалиях; герцоги и графини; члены Тайного совета, укутанные в горностаевые мантии — все расступились перед принцем, открыв обзору красную ковровую дорожку, развернувшуюся на всю длину зала.

Крохотные птички в ярких клетках пели на все голоса, порхали под арочными сводами. И повсюду — словно волшебный лабиринт — тысяча хрустальных колонн, давших название залу, устремлялись вверх, отражая и искривляя пространство от пола до самого потолка.

Дорожка упиралась в высокий постамент, по обеим сторонам которого стояли в ряд сапиенты в переливающихся мантиях. Джаред присоединился к собратьям, скромно остановившись в конце линии.

К пьедесталу вели пять белых мраморных ступеней, на самой вершине стояли два трона. На одном из них восседала Сиа. Она поднялась Финну навстречу.

Облачение королевы состояло из белого, чрезвычайно пышного атласного платья, отороченной горностаем мантии и короны. «Причёска такая громоздкая, что корона кажется на ней просто малюсенькой», — мысленно прокомментировала Клодия, остановившись в первом ряду придворных около Каспара. Тот с ухмылкой посмотрел на неё. С другой его бока стоял здоровенный телохранитель по имени Факс. Клодия, нахмурившись, отвернулась.

Теперь она смотрела на Финна.

Он стремительно взбежал по ступеням, слегка склонив голову. На последней ступени он повернулся к собравшимся, и Клодия отметила, как гордо он вздёрнул подбородок, каким дерзким, вызывающим взглядом окинул толпу. И впервые она подумала, что при желании он может выглядеть как настоящий принц.

Королева протянула руку. Шёпот в толпе стих, тишину нарушали лишь пересвисты зябликов в вышине.

— Друзья! Настал великий день. Джайлз, которого мы однажды потеряли, вернулся, чтобы вступить в права наследования. Династия Хаваарна приветствует своего наследника. Королевство приветствует своего короля!

Весьма милая речь. Все без исключения зааплодировали. Клодия поймала взгляд Джареда, тот подмигнул ей. Она с трудом сдержала улыбку.

— А теперь Провозглашение!

Финн неподвижно стоял рядом с Сией. Верховный лорд Сапиент, худой строгий человек, вручил лакею свой серебристый желз с полумесяцем на кончике, у другого лакея принял из рук свиток, развернул его и начал читать твёрдым звучным голосом. Скучно, длинно, с перечислением имён, чередованием титулов и юридических терминов, но Клодия понимала, что, по сути, это заявление о претензиях Финна на корону, его праве и дееспособности. Когда прозвучало: «…в здравом уме и твёрдой памяти, при здоровом теле и духе», Клодия сжалась, скорее чувствуя, чем видя напряжение Финна. Каспар пренебрежительно фыркнул.

Она взглянула на него. Он всё ещё идиотски ухмылялся.

Внезапно её пронзил ледяной страх. Что-то было не так. Они что-то задумали. Клодия взволнованно шагнула в сторону, но рука Каспара перехватила её.

— Ты же не собираешься прервать процедуру, — зашептал он ей прямо в ухо, — и испортить Финну торжественный день?

Сапиент закончил, свернул свиток.

 — Провозглашено! И если нет никого, кто желает выразить несогласие, то я заявляю здесь и сейчас, перед свидетелями, перед двором и Королевством, что принц Джайлз Александр Фердинанд Хаваарна, лорд Южных островов, граф…

— Я протестую!

Сапиент запнулся и затих. Зрители, и вместе с ними Клодия, с удивлением обернулись.

Тихий, но решительный возглас исходил от молодого человека, который протискивался сквозь толпу. Он прошёл мимо Клодии — высокий юноша с каштановыми волосами и ясным, целеустремлённым взглядом, одетый в золотистый атласный камзол. Его сходство с Финном ошеломляло.

— Я протестую!

Вновь прибывший взглянул на королеву и Финна, те не отрывали от него глаз. Верховный Сапиент сделал резкое движение рукой — солдаты взяли оружие наизготовку.

— Кто вы такой, сударь, если считаете себя вправе протестовать? — изумилась Сиа.

Юноша улыбнулся, простёр руку в поразительно властном, королевском жесте. Поднялся на одну ступень и отвесил нижайший поклон.

— Государыня мачеха, — сказал он, — вы меня не узнаёте? Я — настоящий Джайлз.


предыдущая глава | Сапфик | cледующая глава