home | login | register | DMCA | contacts | help |      
mobile | donate | ВЕСЕЛКА

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement



Дорогой профессор Андрос.

Я видел Андраду — но только издали, да и то с помощью телескопа. Проводники сказали, что опасно подходить к нему слишком близко, поэтому, послушавшись их совета, я использовал телескоп. Человек в сутане, которого я увидел, вовсе не походил на ту фотографию, что вы любезно показали мне. Вместе с тем мне сказали, что это Андрада, и делал он все то же, что полагается делать священнику. Иначе говоря, ораторствовал перед толпой индейцев численностью до трехсот человек, однако при этом не читал им христианскую проповедь, а заставлял себе поклоняться. Меня сразу насторожило сходство, которое я увидел между этим человеком и неким мистером Джефетом Смитом из моего сна; не может быть, чтобы это был один и тот же человек — и все же между ними прослеживается очевидное сходство: у того Андрады, что я разглядывал в телескоп, был широкий лягушачий рот, лишенные век глаза и одутловатое лицо, а также практически отсутствовали уши. Думаю, теперь уже можно не сомневаться, что отец Андрада убит, а его место занял самозванец ради какой-то лишь ему известной страшной цели. Надо полагать, что это кто-то из Глубинных жителей…

Спустя некоторое время. Пришел один из моих проводников и сообщил, что Андрада говорил с ним на языке, которого он не понимает, но который вызвал у него смутные воспоминания; индеец говорит, что, может быть, слышал его в детстве. Мое внимание привлекли его слова о том, что Андрада все время распевал какую-то не то песнь, не то гимн, заставляя слушателей повторять за ним. Когда индеец воспроизвел слова этой песни, я пришел в ужас, поскольку уже встречал их в различных документах, где говорилось об этом культе:


«Пф’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн».


Что переводится так: «В своем доме в Р’льехе мертвый Ктулху видит сны и ждет».

На следующее утро. Вчера, очевидно, во сне мне являлся доктор Шрусбери — я пишу «очевидно», поскольку уже перестал сознавать, где сон, а где явь, — и поведал много удивительного. Оказывается, ему удалось подчинить себе крылатых тварей — слуг Хастура, главного соперника Ктулху. Вот откуда взялись крылатые существа из моих снов. Золотистый напиток, который я получил, — это своего рода снотворное, наркотик, позволяющий нашей оболочке — астралу или духу — отделиться от тела, которое остается живым, но неподвижным. Тело доставляется в какое-нибудь безопасное место, а душа входит в другое тело — только уже не человека — где-нибудь очень далеко от нашей Вселенной — скажем, на Целено в Гиадах. Доктор Ш. общается со мной посредством некоего гипноза… Он подтвердил мои опасения насчет Андрады и сообщил, что место, где собираются последователи культа Ктулху, находится в древнем городе инков, в одном заброшенном храме, вырезанном в скале. (Ранее Андрада уцелел при взрыве колоссальной силы, который устроил доктор Шрусбери, чтобы уничтожить «дверь», через которую Ктулху мог попасть в наш мир.) Как только стемнеет, я отправляюсь туда.

Через некоторое время. Я нашел место их сборищ. К нему ведет небольшая лестница, скрытая за потайной каменной дверью, вырезанной в стене ущелья; очевидно, этим ходом когда-то пользовались инки, поскольку такие же грубо вытесанные ступени я встречал в Мачу-Пикчу и Саксайуамане. Идолопоклонники собираются в старом храме, где в отличие от христианских соборов нет окон. Внизу находится небольшое озеро; зал напоминает обыкновенную каменную пещеру. Она огромна — по моим подсчетам, в ней может уместиться несколько тысяч человек; странное озеро испускает какой-то таинственный зеленоватый свет. Очевидно, члены секты собираются вокруг озера, поскольку алтарь, расположенный в глубине пещеры, имеет весьма заброшенный вид. Я не стал долго разглядывать пещеру, поскольку увидел, как воды озера странно забурлили, и послышались отдаленные звуки музыки, словно ко мне медленно приближалась толпа язычников. Однако, выходя из пещеры, я никого не встретил.


Дорогой профессор Андрос. | Маска Ктулху | * * *