на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



Глава 23

Съемки третьей серии передачи «Наводим порядок» почти закончились к концу июля, и Эбби это очень радовало. График съемок был напряженным, поскольку предстояло еще завершить редактирование, а передача должна была выйти в эфир в конце августа. Эбби часто приходилось отсутствовать дома, и в такие моменты за Джесс присматривал Том.

Словно черная туча, над Эбби висело понимание того, что вскоре им с Томом придется заняться финансовыми проблемами, связанными с их разводом. Дом предстояло продать, чтобы каждый из них мог купить себе жилье поменьше.

Странно, но Эбби почти не беспокоила продажа дома, о котором она когда-то так мечтала. Оказалось, что потеря дома для нее не столь важна, как она думала. Главным была семья, жившая в этом доме, но теперь, когда семья распалась, сам дом уже не имел значения. Ведь дом – это не просто кирпичи и цемент, и Эбби с удовольствием вернулась бы на Гартленд-авеню, даже несмотря на шумных соседей, если бы это могло спасти их брак с Томом.

Если сами съемки передачи были очень утомительными для Эбби, то работа с двойняшками совсем ее не утомляла. Несмотря на прежние опасения, Эбби обнаружила, что ей даже нравится делить экранное время с другими ведущими. Девочки были очень забавными, и у них с Эбби получился прекрасный альянс. Линзи и Митзи были неглупыми, стремились знать все, что касалось телевидения, ценили опыт и человеческие качества Эбби.

– У вас все прекрасно получается, – сказала им как-то Эбби, – и учились вы всему точно так же, как и мы учились в свое время, – просто добросовестно выполняя свою работу.

– Конечно, опыт приобретается во время работы, – согласилась Митзи.

Теперь Эбби уже легко могла различать двойняшек. Линзи была более серьезной, и выражение лица у нее было более строгим, тогда как Митзи просто не могла не улыбаться в течение длительного монолога. Обе общительные, с хорошим чувством юмора. И ни одна из них не любила Рокси, хотя девушки были достаточно разумными, чтобы скрывать этот факт.

– Вот чего я не понимаю, так это почему Рокси не любит вас, – заметила как-то Линзи.

Эбби пожала плечами. По большому счету, мнение Рокси о ней не имело для нее значения.

– Не знаю, да меня это и не волнует.

– Она опасный человек, – предупредила Митзи.

– Я тоже, – с вызовом ответила Эбби. У нее имелась в рукаве козырная карта, и все благодаря Селине, сообразительному директору по рекламе компании «Бич»…

– Эбби, я знаю, что ты всегда чувствовала в себе силы самостоятельно заниматься собственной карьерой, но это время уже прошло, дорогая, – сказала ей как-то Селина, когда у них выдалось несколько свободных минут, чтобы поболтать. – Ты уже не домохозяйка, только начинающая работать на телевидении. Ты телезвезда, и для тебя настало время обзавестись собственным агентом.

Когда Эбби только пришла в шоу-бизнес, ее не увлекла идея завести агента, поскольку Эбби решила, что вполне сможет сама заниматься своей карьерой. И кроме того, ей очень не нравились рассказы о телезвездах, которые даже не отвечали на телефонные звонки, не сверившись предварительно с расписанием своего дня. Нет, Эбби не желала походить на подобных персон, и те два года, что она работала в шоу «Наводим порядок», все ее контракты проверял адвокат, друг Тома.

Все это Эбби и высказала Селине, но та только удивленно вскинула тщательно подведенные брови:

– Не будь такой наивной, Эбби. Если бы у тебя был агент, то Рокси не вела бы себя с тобой так бесцеремонно, приглашая в передачу близняшек.

– Но мне нравятся близняшки, – призналась Эбби.

– Я понимаю тебя, дорогая. – На самом-то деле поведение Эбби очень удивило Селину, поскольку большинство ее знакомых телезвезд устроили бы грандиозный скандал, если бы без их разрешения в их шоу ввели двух молодых симпатичных ведущих.

Но Эбби не была похожа на большинство телезвезд. Она и перед камерой не играла, а была такой, какой была. Но Селина понимала, как Эбби страдает оттого, что рассталась с Томом. Конечно, Эбби ни с кем не обсуждала того, что происходило у нее дома, но Селина не зря проработала в шоу-бизнесе двадцать лет. Она знала, что Том ушел от Эбби, и понимала, что вскоре об этом пронюхают и журналисты. Об этом тоже следовало бы поговорить с Эбби, но Селина решила, что сделает это в другой раз.

– Дело вовсе не в том, нравятся ли тебе близняшки, – осторожно начала Селина. – Тебе требуется упрочить свое положение, а ты слишком мягкотелая, чтобы добиваться этого. Но у меня есть именно такой человек, какой тебе нужен. Майк Горовиц.

– Но он же агент высочайшего класса, – изумилась Эбби. Майк Горовиц представлял интересы суперзвезд и знаменитостей, Эбби и представить себе не могла, чтобы такого человека могла заинтересовать ее скромная персона.

– Мы с Майком давно знакомы, – объяснила Селина. Да, действительно, они были знакомы очень давно, так давно, что Селина не хотела уточнять этого. Уже несколько лет Селина заявляла, что ей сорок пять, и не хотела становиться ни на день старше. – Он пару раз спрашивал меня о тебе, но я тогда знала, что ты не нуждаешься в его услугах. Но теперь тебе следует подумать об этом. – Селина понимала, что, будучи служащей компании «Бич», она обязана была блюсти интересы компании, но ей нравилась Эбби, и Селина не хотела, чтобы она страдала от таких самодуров, как Рокси. – Понимаешь, Эбби, компания не остановится перед тем, чтобы уволить тебя и снимать следующие серии только с близняшками. У них небольшие гонорары, согласно контракту, они обязаны в течение двух лет участвовать во всех передачах, в которых их пожелает видеть Брайан, а если точнее, то Рокси.

Эбби в изумлении уставилась на Селину.

– Они меня не уволят, – пробормотала она.

– Могут уволить, – повторила Селина. – Это я и хочу тебе втолковать. Сейчас шоу пользуется успехом, но стоит только рейтингам чуть упасть, это могут целиком свалить на тебя. Тебе нужен агент, который будет защищать твои интересы. Майк – прекрасный агент и, что сегодня редкость, честный и порядочный человек. Надеюсь, он тебе понравится.

И когда Эбби поехала на съемки в Дублин, Селина организовала ей встречу с Майком Горовицем.

Контора Майка Горовица находилась в фешенебельном районе Дублина. Эбби, следуя по устланному коврами коридору в просторный офис с огромными окнами, подумала, что он, похоже, известный агент, неплохо зарабатывает. А сам Майк оказался вовсе не коротышкой в белом костюме с сигарой во рту, каким его представляла Эбби, а высоким, небрежно одетым, лысым мужчиной. Возраст Эбби не могла бы определить точно, ему можно было дать от сорока до шестидесяти.

– Рад наконец-то познакомиться с вами, – сказал Майк, пожимая руку Эбби. Он жестом предложил ей сесть в очень удобное кресло рядом с одним из огромных окон, а сам сел в кресло напротив, так что их с Эбби разделял только низкий столик. – Я с интересом наблюдаю за вашей карьерой.

– И как вам кажется: она пойдет вверх или вниз? – бесстрастным тоном спросила Эбби.

Эта шутка сразу растопила лед, и вскоре они уже дружески беседовали, обсуждая программу, дела компании «Бич» и перспективы, ожидавшие Эбби.

В ходе беседы Эбби уверилась в правоте Селины – Майк был именно тем человеком, который мог заняться ее карьерой. Поначалу Эбби предполагала держаться сдержанно, но, познакомившись с Майком, она прониклась к нему большим доверием.

Майк пояснил ей, что большинство телезвезд добиваются успеха потому, что знают, в каком направлении двигаться дальше и когда следует сменить направление.

– На мой взгляд, компания «Бич» очень односторонне подходит к вашей карьере, не сумев по достоинству оценить ваш потенциал. Честно говоря, мне трудно себе представить, что вы вечно будете работать в передаче «Наводим порядок».

– Но это то, что я умею делать, – возразила Эбби.

– Правильно, но это только первый уровень. Вы прекрасно объясняете, как нужно наводить порядок, но программа пользуется популярностью именно благодаря вам. И вы вполне смогли бы вести любую другую передачу. Мне, например, кажется, что вы смогли бы блистать в каком-нибудь ток-шоу.

– Вы шутите, – смутилась Эбби, – я не справлюсь.

Майк пожал плечами:

– Наверняка справитесь. Вам только нужно больше верить в свои силы. Если компания «Бич» зациклилась на использовании вас только в этой передаче, поскольку не может разглядеть ваших способностей, то это вовсе не значит, что на вас не обратит внимания кто-то другой. Но это дело будущего. А сейчас вы можете идти и подумать о том, хотите ли видеть меня в качестве своего агента.

Эбби, не собиравшаяся принимать окончательное решение сегодня, передумала.

– А мне не нужно думать. Буду рада, если вы станете моим агентом.

– Нет, все же подумайте, – возразил Майк. – Никогда не принимайте скоропалительных решений, это вам мой первый профессиональный совет.

– Не буду, – пообещала Эбби. – И все же я бы хотела, чтобы вы представляли мои интересы.

– Ну хорошо, будем работать вместе. – Майк с улыбкой пожал руку Эбби и просмотрел бумаги, лежавшие перед ним на столике. – Тогда давайте кое-что обсудим. Поговорим о том, что компания «Бич» сможет использовать против вас в будущем, чтобы избавиться от вас. – Майк сделал паузу, и Эбби ощутила приступ беспокойства. – Понимаю, это очень личное, но я говорю о вашем распавшемся браке.

– О чем? – изумилась Эбби.

– Простите, – извинился Майк. – Я понимаю, у вас сейчас сложные времена, но поймите, Эбби, люди скоро обо всем узнают. Мне рассказала об этом Селина, и хотя ее проницательность позволяет ей узнать все гораздо раньше других, эту тайну вы не сможете долго скрывать.

– Значит, Селина знает?

Майк с сочувствием посмотрел на Эбби:

– Но вы же знаменитость, Эбби. Люди обращают на вас внимание, они замечают, что ваш муж живет где-то в другом месте и никуда не сопровождает вас.

– Но мы и раньше не часто появлялись в обществе, – растерянно прошептала Эбби.

– Я знаю, и это хорошо. Можно быть очень знаменитой, но при этом не посещать модные тусовки. Многие из моих клиентов живут нормальной жизнью, но ведь люди видят их не только на экранах телевизоров, но и в местных магазинах, куда они ходят за молоком и хлебом.

Майк поднялся и открыл шкафчик из орехового дерева, где хранил запасы алкоголя, чтобы отмечать торжественные случаи, а также чтобы снимать стресс у посетителей.

– Поскольку вы теперь мой клиент, я обязан предупреждать вас о том, где может возникнуть очередная проблема, и стараться защитить вас от этого. Когда в следующем месяце начнутся съемки очередных серий, готов поспорить на свой годовой гонорар, что Рокси О'Халлоран подбросит журналистам новость о том, что вы с мужем разошлись. Поскольку она для поднятия рейтинга передачи не может рассчитывать только на близнецов, ей придется пожертвовать вами. Я уже представляю себе заголовки газетных статей: «Личная трагедия самой миловидной телезвезды», «Стремительная карьера Эбби Бартон разрушила ее брак». Вы понимаете, что я имею в виду?

Сидя в роскошном кабинете Майка Горовица, Эбби разрыдалась.

Майк протянул ей стопку салфеток и коньяк, который предусмотрительно налил в хрустальный стакан. Он слишком долго работал в этом бизнесе и был готов ко всему.

– Вот, выпейте. Я нарисовал вам наихудший сценарий, но вы должны быть готовы и к этому. И надо постараться обратить факт вашего расставания с мужем в вашу же пользу.

– Это каким же образом? Разве может быть уход Тома чем-то иным, кроме как катастрофой?

Майк улыбнулся:

– Так, Эбби, представьте себе, что я журналист и задал вам этот вопрос. Что бы вы мне ответили?

– Я бы сказала, что это мое личное дело и что ни я, ни Том не будем обсуждать наш брак.

– А еще что? – не отставал Майк.

– Я не хочу причинять боль Тому или Джесс разговорами на эту тему, – резко ответила Эбби. – И вы не заставите меня изменить себе.

– Вот это именно то, что надо! – воскликнул довольный Майк. – Некоторые телезвезды не задумываясь спали бы со своими партнерами по экрану, если бы это принесло им дополнительную популярность. Но вы не такая. Вот что должны чувствовать зрители: Эбби Бартон остается сама собой, а не превращается в телезвезду, охотно рассказывающую о своих любовных делах. Пока никому ничего говорить не надо, но вы должны быть готовы и знать, как отвечать, когда вас начнут спрашивать. Атака журналистов не должна стать для вас неожиданностью.

– Все это очень болезненно, – тихо проговорила Эбби.

– Знаю. – Майк кивнул. – Сам дважды прошел через это. Поэтому третьей свадебной церемонии не будет. – Он присел на подлокотник кресла, в котором сидела Эбби, и успокаивающе погладил ее по плечу: – Вы сможете это выдержать. Но только вам надо перестать думать, что вы плохой человек, если не сумели сохранить свой брак. Это нормально, в жизни бывает всякое.

Эбби подумала, что она-то понимает свою вину. Ведь если бы она не переспала с Джеем Гарнье, то и семья не распалась бы.

– Успокойтесь и не считайте себя самой несчастной, – посоветовал Майк.

– У меня была чудесная подруга, замечательный человек, но недавно она умерла. Так вот по сравнению с ней я счастливая. – Эбби залпом допила остатки коньяка.

– Никогда не сравнивайте себя ни с кем. – Майк плеснул в ее стакан еще коньяка. – Запомните раз и навсегда. Вы не можете быть похожей ни на кого, вы – это только вы.

– Я понимаю, однако она была хорошей и доброй, но все равно умерла. А я разрушаю все, до чего дотрагиваюсь, но вот живу. Невольно вспоминаешь избитую истину, что только хорошие люди умирают молодыми.

– Так измените свою жизнь, – предложил Майк.

– Не так это просто… – начала Эбби, но остановилась и задумалась. Возможно, Майк прав. Вместо того чтобы сожалеть о прошлом, ей надо взглянуть в будущее и изменить свою жизнь. Салли одобрила бы такое решение. Взглянув на Майка, Эбби слегка улыбнулась: – Спасибо вам большое. Подумать только, до сих пор я не желала иметь собственного агента потому, что считала агентов проходимцами, цель которых – расхваливать своих клиентов. Какая чушь!

В темных глазах Майка появился блеск.

– Я тоже умею расхваливать, поверьте мне. И многим клиентам нравится лесть. Но мои лучшие клиенты получают от Горовица полный пакет услуг, который включает проницательность, советы и коньяк. Только никому не говорите об этом, а то моя репутация полетит ко всем чертям.

На этот раз на лице Эбби появилась широкая улыбка. Ей понравился Майк Горовиц, а ведь поначалу ее одолевали сомнения…

– Но вы не можете быть опаснее, чем Рокси, – сказала Линзи, даже содрогнувшись при этой мысли.

– А это мы еще посмотрим, – ответила Эбби, думая о Майке, своем новом секретном оружии. – Рокси предстоит встретить в моем лице достойного противника.

Было десять утра, они втроем ехали в такси на работу. Оставалось отснять всего одну серию, но когда они приехали на место съемок, то просто ужаснулись. Эбби, Линзи и Митзи в недоумении уставились на рухлядь, которую представлял собой дом семейства Локвуд. Они не сразу даже решились войти внутрь, испытывая желание тут же уехать назад. Ведь если такой бардак царил снаружи, то что же могло твориться внутри?

Возле дома кучами валялись запчасти от старых машин, изношенные покрышки, какие-то коробки, а конура была настолько ветхой, что вряд ли в ней могла жить даже собака. Из открытых окон торчали обтрепанные занавески, и было совершенно очевидно, что дом не красили последние десять лет. В общем, дом производил такое впечатление, что ему требуется не уборка, а дезинфекция.

Эбби и близняшки направились в стоявший по соседству вагон для съемочной группы, чтобы узнать, не ошиблись ли они адресом.

– Нет, не ошиблись, – со вздохом ответила им Джулия, помощница режиссера, которая сидела на красном бархатном диване и с аппетитом ела яблоко. – Не знаю, почему этот дом не вычеркнули из списка в самом начале. В нем не просто беспорядок, он жутко запущен.

– Значит, нам не надо в нем работать? Будем искать другой дом? – с надеждой спросила Линзи.

– Искать другой уже слишком поздно, не так ли, Джулия? – сказала Эбби, насыпая себе в чашку кофе.

Джулия кивнула:

– Ты совершенно права, Эбби. Когда вернемся на студию, я кого-то убью.

– Ох, девочки, да не волнуйтесь вы так! – весело воскликнула гримерша Элен. – У меня есть антисептические салфетки.

Эбби не знала, что заставило ее взяться за эту работу, но никогда еще она не приступала к съемкам с таким удовольствием. Встреча с Майком оказала на нее большое влияние, и Эбби решила, что ей следует с оптимизмом смотреть в будущее, даже если в этом будущем больше не будет Тома. Она должна найти в себе силы поставить крест на своем браке и продолжать жить. Майк верит в нее, а значит, она сможет сделать карьеру. Вот только надо наладить отношения с Джесс, и она сумеет сделать это, потому что бесконечно любит свою дочь. А любовь – это великая сила, разве не так?

Поэтому, когда Эбби решительно вошла в дом семейства Локвуд, она была полна сил и готова к работе.

Близняшки, следовавшие за ней как послушные школьницы, сдерживались изо всех сил, чтобы не расхохотаться.

– Здравствуйте, мистер и миссис Локвуд, – вежливо поздоровалась Эбби, увидев супружескую пару нерях, ответственных за весь этот бардак. Позади родителей стояли дети, трое подростков, такие же неряхи. – Предлагаю вам показать комнаты, в которых нам предстоит работать.


Глава 22 | Лучшие подруги | Глава 24