на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



ТАИНСТВА РУССКОЙ ИГРЫ

"Бридж". Как сама эта карточная игра, так и ее название исходят из России. Появившись здесь в XIX веке, эта игра очень скоро стала модной в Европе. Сначала на Балканах и во Франции, а затем в Англии. Англичане сначала называли эту игру, как и русские, словом "бирич" (в Древней Руси - глашатай, вестник). Позже англичане переименовали ее в "русский вист", а еще позже приняли современный вариант: "бридж".

Сработал универсальный закон уподобления. Труднопроизносимое "бирич" англичане заменили на привычное "бридж" - "мост". "Бирич" или "бирюч" - распространенное слово в период борьбы с монголо-татарами. Так называли специального гонца, собиравшего русские войска. Бирич отправлялся в усадьбы, города, становился посреди самой крупной площади и трубил в трубу. Когда собирался народ, бирич сообщал волю князя. В основе слова "бирич" лежит тюркское "буруджи" - "трубач", "горнист".

"Жив курилка!" Выражение связано со старинной русской народной игрой, в которой играющие передавали из рук в руки горящую лучину и приговаривали: "Жив курилка!" (то есть "огонь не погас"). Тот, в руках которого лучина угасала, выбывал из игры.

"Горелки" - от "гореть". Водящего в этой игре называют горелкой. Считается, что он "горит", стоя в одиночестве, спиной к играющим, выстроившимся парами. Участники игры поддразнивают горелку, напевая: "Гори, гори ясно, чтобы не погасло". Одинокий горелка смотрит на небо, словно ожидая подсказки свыше, вчитываясь в небесные законы бытия, а правила игры четко их формулируют: "Обзаведись парой, возьми за руку спутника жизни - и тогда никакой огонь тебе не страшен".

Не так ли это в жизни? Одинокий человек прожигает свою жизнь, сгорает и гаснет, словно искра на лету, а двое возлюбленных долгие годы согревают друг друга душевным теплом, заботятся друг о друге. Трижды оставшийся в одиночестве горелка становится "огарком". Недаром на Руси говорят, что третья свадьба, на которую ты пришел, должна быть твоей собственной. Не надо мешкать с супружеством. Бобылей и старых дев жизнь отбрасывает в разряд "огарков". "Не прожигай свою жизнь в одиночестве. Своевременно обзаведись своей ладой!" - таков глубинный смысл этой древней игры. И не надо сводить ее только к упражнению мышц, к возне на свежем воздухе.

"Жмурки" - от "жмуриться". Жмурка (то есть тот, кто водит) добровольно закрывает глаза (зажмуривает их), потому что этого требуют правила игры. В старину не было принято жульничать, подсматривать. Со временем, однако, играющие перестали полагаться на совесть игрока и для пущей верности стали закрывать глаза водящего специальной повязкой. Жмурка должен не только поймать, но еще и узнать на ощупь пойманного. В этой игре юноши и девушки получали узаконенную, признаваемую всеми возможность прикоснуться друг к другу, "познать" друг друга на ощупь. Сегодня это можно сделать во время танца. Как и многие другие "детские игры", жмурки представляют из себя видоизмененный древний языческий обряд.

"Кукла". Не исключено, что слово происходит от имени "Кокал", как звали сицилийского царя, к которому бежал знаменитый изобретатель Дедал. Дочери Кокала никак не хотели отпускать Дедала от себя как раз за то, что тот мастерил для них прекрасных кукол.

"Ладушки". Известная игра, когда берут руки ребенка и хлопают ими ладонью о ладонь, приговаривая: "Ладушки, ладушки, где были? - У бабушки. - Что ели? - Кашку. - А что пили? - Бражку. - А что на закуску? - Хлеба да капустку". Рассудочный европеец, возьмись он описывать эту незамысловатую игру-забаву, непременно сделал бы упор на полезность ее для развития умственных возможностей ребенка. Уже давно подмечена связь между пальчиковыми играми и способностью думать и говорить. Однако в этом состоит лишь часть пользы от "ладушек". Игра эта не только ускоряет овладение речью, не только активизирует мышление ребенка. Она учит его самому главному: умению жить в любви, в ладу друг с другом.

"Ладушки" это вовсе не то же самое, что "ладони" или "ладоши". "Ладушки" означает "влюбленные, молодая возлюбленная пара". Все у них ладно. Вот они сходили в гости к бабушке, поели, немного выпили, закусили, а теперь целуются. Муж и жена как одна неразлучная пара, как пара ладоней одного человека - такой образ ребенок пронесет с младенческих лет через всю жизнь. "Ладушка" близко к понятию "лада", как народ называет одного из возлюбленных, а корень в обоих словах один - лад.

"Матрешка". Не всегда была куклой, игрушкой, забавой. Она пришла к нам из древних времен и имела символическое значение, занимала особое место в древнем культе плодородия. Уже само слово "матрешка" уходит корнями в глубь истории, перекликается с латинским "матрона", как называли в Древнем Риме знатную даму. Положение женщины в древнем обществе определялось главным образом ее материнством, числом детей.

Убывающие по размеру фигурки, спрятанные внутри самой большой матрешки (мал мала меньше) - это указание на многодетность. Сущность матрешки сближает ее с канонами Древнего Египта и Этрурии. Рождение и смерть для верящих в перерождение души были явлениями близкими, почти однозначными (и то и другое считалось переходом из мира в мир). Вот почему канонам и матрешкам придавали яйцевидную форму. Яйцо - древнейший символ начала жизни. Пепел покойного, помещенный в канопу яйцеобразной формы, означал надежду, веру в грядущее возрождение, в новую жизнь после смерти. Поскольку матрешка известна как исконно русская кукла-сувенир, то через нее культура древних египтян и этрусков оказывается связанной прежде всего с русской культурой.

"Ручеек". Название этой старинной русской игры наполовину объясняет ее правила. Взявшись за руки и выстроившись парами в колонну, играющие образуют подобие ручейка, внутри которого "рыбак"-водящий ловит свою "рыбку"-пару. После поимки остальные играющие создают "волны" и "подводные камни", затрудняя проход внутри "ручейка". В том возрасте, когда играют в "ручеек", ничто так не мило, как общение со сверстниками, особенно если они другого пола. Игра позволяет каждому выбрать пару по сердцу, выявить взаимные симпатии. Сегодня девушка-подросток доверяет свою руку партнеру по игре, а завтра, повзрослев, отдаст руку и сердце суженому. И поплывет семейная лодочка по житейским волнам. И не страшны ей будут никакие мели и подводные течения. Залог тому - взаимная любовь.

"Хоровод" - от "хор" и "водить". "Хор" (он же Гор, Хорос) - это имя солнечного божества, буквально означающее "Всевышний". Оно того же корня, что и "гора". Наши предки хороводи-лись в знак поклонения Солнцу. Движения с пением по кругу символизировали движение солнечного диска по небу. С отказом от веры предков хоровод превратился в игру, народную забаву. Во времена Пушкина крестьяне еще водили хороводы. Дворяне же предпочитали танцевать мазурку. Исконно русский хоровод казался дворянам чем-то низким, вульгарным. Напротив, хоровод западного образца (а мазурка - это круговой танец западных славян-мазуров) выглядел как вершина изящества и красоты. Древнерусский хоровод не был игрой или забавой, то был обряд поклонения Всевышнему. Движением по кругу, пением и пляской люди выражали свое поклонение мудрым законам Творца. Они как бы говорили: "Господи! Нам нравится установившийся в Природе круговорот вещей. Нам нравится смена времен года. Мы славим установленное тобой коловращение, Боже. Пусть и впредь жизнь течет по заведенному тобой кругу".

 


БЫТ И НРАВЫ РУСИ | Единый язык человечества | О ХЛЕБЕ НАСУЩНОМ