на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



Охо Cube - (tube): «труба», дордонский метрополитен.

Sobs - (искаженное «sovs», «short for sovereigns»): «мелкий прайс» - казначейские билеты малого достоинства.

Old Bill —-(police): «мусора» - правоохранительные органы.

Boat (Boat Race) - (face): фэйс.

Blighty - (UK): Соединенное Королевстве Великобритании и Северной Ирландии.

Если вы дочитали до этого места, то, во-первых, вам ме нужно носить очки, а во-вторых, ВАМ СОВСЕМ НЕ НУЖНО ЭТОГО ЗНАТЬ!!!


Billies (Billy Bunters) - (punters): 1. «кидать понты» — вызывать у собеседника чувство недоверия и раздражения. 2. молодые люди. | Iron Maiden. Биография | му разумению, даже пенсия была уже как бы и ни к чему, у 18-летнего Стива начинало как-то неудобно сосать под ложечкой. Соответственно, отрешенно зевнув, он поведал пот