на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



СЦЕНА 7

Панталоне и те же.

Панталоне (к Беатриче). Ваш покорнейший слуга!

Беатриче. Ваша слуга, синьор Панталоне!

Панталоне (Розауре). Что поделываешь, дочь моя? Как ты себя чувствуешь?

Розаура. Сейчас чудесно. Со мной любимая подруга; она пришла поразвлечь меня.

Панталоне. Вот как? Я очень рад, что ты любишь синьору Беатриче и проводишь время в ее обществе.

Розаура. Да, да, синьора Беатриче, навещайте меня почаще, каждый день заходите, останьтесь пообедать с нами.

Беатриче. Благодарю вас за любезное приглашение, я очень скоро опять загляну к вам. (Про себя.) Приду нащупать почву. (Розауре.) Теперь, с вашего разрешения, я пойду.

Розаура. Ну, нет, посидите еще.

Панталоне (тихо Розауре). Пусть уходит, мне надо кое-что тебе сказать.

Беатриче. Впрочем, чтобы доставить вам удовольствие, я могу остаться.

Розаура. Что ж делать, если хотите уходить, я не буду вас задерживать. (Про себя.) Любопытно знать, что хочет сказать мне отец.

Беатриче. Иначе вы можете подумать, что мне с вами скучно. Я посижу еще немного.

Розаура. Нет, нет, не утруждайте себя; идите домой.

Беатриче. Но я же вам говорю, что останусь!

Розаура. Но я же вам говорю, чтобы вы уходили!

Беатриче. Сдается мне, что вы меня выгоняете.

Розаура. Что вы, дорогая!

Беатриче. Хорошо, я пойду.

Розаура (тихо Беатриче). Разумеется, идите, и помните, что вы должны привести Флориндо.

Беатриче. Хорошо, хорошо. Мое почтение, синьор Панталоне; до свиданья, дорогая.

Панталоне. Низко кланяюсь.

Беатриче. На этот раз я узнала достаточно. Теперь мне ясно, как я должна действовать. (Уходит.)


СЦЕНА 6 | Комедии | СЦЕНА 8