home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



67

Эд Пенн, выпускницы, Род, Алекс, Мюриэль и Лори уже собрались в столовой, когда появился Роберт Пауэлл.

– Как вы все притихли, – отметил он. – И могу понять, почему. Вы все находитесь в состоянии напряжения. – Он сделал паузу, обводя их взглядом. – И я тоже.

На пороге показалась Джейн.

– Джейн, нельзя ли оставить нас и закрыть дверь? Я должен сказать гостям кое-что.

– Конечно, сэр.

Пауэлл обратился к собравшимся:

– Кто-нибудь из вас подумал о том, что этот прекрасный день точь-в-точь напоминает день «Выпускного праздника»? Я помню, как в то утро Бетси сидела со мной за этим самым столом. Мы поздравляли друг друга с тем, что нам повезло со столь замечательной погодой. Мог ли кто-нибудь представить, что на следующее утро Бетси будет мертва, задушена каким-то посторонним, проникшим в дом? – Он помолчал. – А может быть, и не посторонним?

Он ждал, но ответа не было, и тогда Пауэлл сухим тоном продолжил:

– Теперь давайте удостоверимся, что все правильно восприняли пункты расписания. После обеда пройдут интервью с Региной и с Ниной. Примерно в половине пятого выпускницы переоденутся в вечерние платья, которые были на них в ту ночь, точнее, в их копии, и будут сниматься на фоне кадров с «Праздника». Мой добрый друг Джордж Кёртис будет рядом с вами, Алекс, делясь своими впечатлениями о том вечере. – Он посмотрел на Лори. – Я ни в чем не ошибся?

– Да, все верно, – подтвердила журналистка.

Пауэлл улыбнулся.

– Утром я буду давать вам интервью, Алекс, в присутствии выпускниц. Надеюсь и ожидаю, что всем вам будет интересно. Кое-кому из вас – особенно. – На его губах появилась скупая улыбка. – Сегодня вечером все, сидящие за этим столом, за исключением начальника полиции Пенна, останутся в доме на ночь. После того, как последняя сцена будет завершена, выпускницы, каждая на отдельной машине, будут доставлены по отелям. Упакуйте свои вещи и освободите номера. Ваш багаж будет уложен в ваши машины. Вы можете поужинать самостоятельно там, где желаете, – в качестве моих гостей, конечно же, – но, пожалуйста, вернитесь к одиннадцати часам. В этот раз мы все вместе выпьем на ночь по бокалу, затем уйдем спать. Я хочу, чтобы все внимательно выслушали то, что я скажу завтра. Вы это понимаете?

На этот раз все кивнули, словно вынуждены были дать ответ.

– Завтра во время прощальной трапезы я предоставлю вам обещанные банковские чеки. Возможно, после этого кто-нибудь из вас захочет воспользоваться им, чтобы оплатить услуги мистера Бакли. – Пауэлл холодно, безрадостно улыбнулся и добавил: – Шутка, конечно же. – Он повернулся к Нине. – Нина, вам не нужно ехать в той же машине, что и ваша прекрасная мать. Мы с Мюриэль сегодня вечером планируем поужинать вместе. Пора перевернуть страницу и оставить прошлое в прошлом.

Мюриэль с обожанием посмотрела на Пауэлла, затем бросила торжествующий взгляд на Нину.

– Довольно о делах. Давайте насладимся обедом. А вот и Джейн. Я знал, что она приготовила суп вишисуаз. Тот, кто не пробовал вишисуаз, приготовленный Джейн, можно сказать, и не жил. Это поистине божественный нектар.

Суп был подан при полном и всеобщем молчании.


предыдущая глава | Ты меня заворожил | cледующая глава