на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



Примечания

1

В переводе на метрическую систему мер и весов Стелла при рождении весила 1,95 кг. (Здесь и далее примеч. автора.)

2

Целлулоидом в 1930-е годы называли то, что сейчас мы называем пластмассой или твёрдым пластиком.

3

НКВД — Народный комиссариат внутренних дел; так же в просторечии называли местные отделения милиции.

4

Тогда город Фрунзе был столицей Киргизской ССР, входившей в состав Советского Союза, сейчас этот город — столица Кыргызстана (Киргизии) — называется Бишкек.

5

Баллада А. К. Толстого «Василий Шибанов».

6

Так называется это поселение на картах СССР 1939 года. Сейчас этот населённый пункт в Киргизии называется Кара-Балта.

7

Есть (южн.).

8

Загнётка — место перед устьем русской печи; в других местах его называют «шесток».

9

Так кратко называлась реформа сельского хозяйства, которую в 1906 году начал председатель Совета министров П. А. Столыпин. В частности, благодаря этому крестьянам стало проще и выгоднее приобретать в собственность землю, особенно в неосвоенных областях Российской империи.

10

Я по-русски не понимаю (кирг.).

11

Калым (тюрк.) — в Средней Азии и на Кавказе — традиционный выкуп за невесту, который выплачивают перед свадьбой её родственникам.

12

С 1930 по 1966 год колхозникам не платили зарплату, при этом они были обязаны отработать определённое количество времени на общих работах. Объём работы исчислялся в трудоднях, и соответственно количеству трудодней между колхозниками распределялся доход колхоза. Фактически это была несправедливая система, так как чаще всего довольно тяжёлый труд оценивался очень низко.

13

Сейчас (укр.).

14

Альчики — киргизская игра в кости, отдалённо напоминающая городки.

15

Гайкать (укр.) — носиться сломя голову.

16

Каймак (кирг.) — кисломолочный продукт из топлёных сливок, нечто среднее между сметаной, творогом и сливочным маслом.

17

Варенец (укр.) — сквашенное топлёное молоко, продукт, похожий на ряженку.

18

Цеп — конструкция из длинной деревянной рукоятки и короткой палки, которой ударяли по колосьям зерновых; две эти части соединялись между собой ременными петлями или несколькими звеньями цепи.

19

Районо — (сокр.) районный отдел народного образования, руководящий и контролирующий орган для всех школ района.

20

Стихотворение Константина Симонова, написанное в 1941 году, в самом начале войны.

21

То есть это было примерно в 1986 или 1987 году.

22

В Москве на Лубянской площади находится здание КГБ СССР (теперь — ФСБ, Федеральная служба безопасности). Там же, в сквере напротив здания КГБ, стоит памятный камень, привезённый с Соловецких островов, где находился один из самых крупных лагерей политзаключённых — Соловецкий лагерь особого назначения. Это памятник всем жертвам политических репрессий, установленный 30 октября 1990 года.


Не позволяй себе бояться Как это это было на самом деле | Сахарный ребенок |