home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 8

— Что с тобой случилось? — спросила Зои утром, как только Эми появилась на кухне.

Зои сидела за кухонным столом, перед ней стояла пустая тарелка, а на коленях лежал альбом для рисования. Фэйт стояла у раковины и мыла посуду.

Эми открыла дверцу холодильника и вытащила оттуда формочку со льдом.

— Думаю, что я ворочалась в кровати и ударилась носом о прикроватный столик. По крайней мере, только это и могу предположить. Он действительно так ужасно выглядит? — она обернула лёд в кухонное полотенце и приложила к больному месту.

— Ужасно, — ответила Зои. — У тебя пол-лица…

Фэйт положила руку на плечо Зои:

— Она всю ночь не спала, так что не слушай её. Ты выглядишь прекрасно. Небольшой макияж и чуть-чуть…

— Пластической хирургии, — вставила Зои.

— Не смеши меня, — сказала Эми. — У меня всё лицо болит. Я испачкала кровью всю постель Дженни. Я закинула бельё в стирку, но не думаю, что пятна сойдут, — она взглянула на Фэйт. — Может, нам купить сегодня несколько новых комплектов.

— Конечно, — согласилась Фэйт, принимая приглашение.

Эми взглянула на неё:

— Ты сегодня какая-то не такая…

— Она выглядит лет на пять моложе, скажи? — сказала Зои. — Я сразу же это заметила. А вот ты, ты выглядишь, словно провела пару раундов на ринге.

Подле обеденного стола висело зеркало, и Эми взглянула в него. С тех пор как встала, она мало что сделала, только внимательно всматривалась в своё отражение, однако всякий раз убеждалась, что выглядит так, будто потерпела поражение в битве.

— Думаю, нам следует отвезти тебя к врачу, — сказала Фэйт. — Твой нос может оказаться сломан. Почему ты не позвала нас, когда ударилась о тумбочку? У меня чуткий сон, и я могла бы тебя услышать.

Эми села за кухонный стол и осторожно коснулась носа:

— На самом деле, я звала на помощь, но меня услышал только мужчина.

— Мужчина? — Фэйт и Зои уставились на неё, бросив свои дела.

Эми взяла альбом Зои и открыла страницу с рисунком Стивена — Стивена Тёмного, подумала она:

— Он. Он услышал меня в моём сне.

— Тебе снился сон о моём мужчине? — спросила Зои. — Я не думаю, что это законно. Я считаю, что если его создала я, значит он мой. У тебя уже есть лакомый кусочек, так что ты не можешь взять мой.

— Что это был за сон? — спросила Фэйт, с серьёзным лицом садясь напротив Эми. — Это он тебя ударил?

Эми взглянула на женщин и заметила, что обе они потеряли свой весёлый вид.

— Нет, нет и ещё раз нет, — произнесла она. — Этот человек не ударил меня. Ни один мужчина, ни в жизни, ни во сне ни разу не поднял на меня руку. Так что хватит так смотреть. Это была моя сестра… сестра из сна, это она меня ударила. И я спала рядом с ней в одной кровати.

Зои и Фэйт на мгновение потеряли дар речи, затем Фэйт сказала:

— Я вытащу яйца, пока ты будешь рассказывать.

Эми застонала:

— Нет, это и в самом деле был просто глупый сон. Уверена, что в терапию Дженни не входит пересказ дурацких сновидений.

— Ты шутишь? Да она обожает сны, — возразила Зои. — Я дошла до той точки, что придумывала их для развлечения. Мне нравилось смотреть, как быстро она сумеет их записать.

Фэйт с послала Зои раздражённый взгляд:

— И ты ещё удивляешься, почему это суд принудил тебя к лечению, — и снова обратилась к Эми: — Даже если Дженни ненавидит сны, думаю, могу сказать точно за нас обеих, что нам понравится твой сон о том, как ты в постели с сестрой и тем мужчиной.

— Он не был в постели.

— О, — в унисон произнесли Зои и Фэйт. И это прозвучало так разочарованно, что Эми рассмеялась… но боль от синяка на опухшем лице заставила её прервать смех.

— Хорошо, — сдалась Эми. — Я расскажу, но там действительно нет ничего особенного.

Она улыбнулась.

— Тупая. Так назвала меня моя сестра. Думаю, она действительно меня ненавидела.

— Так же как и все сёстры, — вставила Фэйт, разбивая яйца над кастрюлей.

— Ты уже второй раз с презрением отзываешься о сёстрах, — произнесла Эми. — Что тебя так настроило против них?

— Когда у меня умерла мать, я обнаружила, что отец мой до неё уже был однажды женат, и у него остались две дочери старше меня. Довольно и того, что я просто скажу: когда они узнали, что я вышла замуж за богатого человека, то стали навещать меня.

— Они залезали в твою кровать да при этом ещё тебя и били? — спросила Зои.

— Нет.

— Я предпочитаю послушать историю Эми, — заявила Зои.

На самом деле Эми была не против рассказать свой сон, надеясь, что это поможет ей выбросить историю из головы. Несмотря на то, что она теперь бодрствовала, а на дворе был двадцать первый век, её не оставляло чувство реальности произошедшего.

— Интересно, — сказала Зои, когда Эми закончила свой рассказ. — Догадываюсь, что ты увидела сон после того, как разбила нос. Это история объясняет несчастный случай.

— Наверное, — согласилась Эми, опустив взгляд на тарелку с кашей. — Но у меня никогда не было снов с запахами. Я всё ещё чувствую отвратительное зловонное дыхание того мужлана. Тьфу, гадость!

— Как насчёт дыхания героя? — спросила Фэйт.

— Героя? Ах, ты имеешь в виду…

— Высокого, темноволосого, прекрасного полубога, — сказала Зои.

— Навряд ли, — произнесла Эми, направляясь с пустой тарелкой, чтобы вымыть её, к раковине. — Чем мы сегодня будем заниматься помимо того, что отправимся за покупкой простыней? — взглянула она, обернувшись, на обеих, но ни Фэйт, ни Зои не заговорили.

— Я что-то пропустила? — спросила Эми.

— Вообще-то, Фэйт хотела провести день у парикмахера, чтобы подстричься и окрасить волосы в огненно-рыжий цвет.

— Серьёзно? — удивилась Эми.

— Думаю, что смогла бы, — ответила та нерешительно. — Я имею в виду стрижку, но не огненно-рыжий цвет.

— Думаю, это было бы замечательно. А как насчет тебя, Зои?

— Наброски, — ответила она, вытаскивая свой блокнот. — В моей голове засело несколько идей, и я собираюсь прогуляться на пляж, чтобы осуществить их.

Эми хотела было воспротивиться их планам бросить её одну, но, по правде говоря, она не возражала остаться предоставленной самой себе. Ей хотелось заглянуть в книжный магазин, который увидела ещё вчера. Она посмотрела на Зои.

— Ты действительно не спала всю ночь?

— Конечно, я так часто делаю.

— Когда я проснулась, она всё ещё сидела за компьютером, — вставила Фэйт. — Может, тебе следовало бы вздремнуть немножко?

Эми вопросительно посмотрела на Зои и та лёгким кивком дала понять, что искала информацию насчёт Тая. По её глазам было видно, что она кое-что раскопала. Но, судя по всему, ничего хорошего не узнала.

— Ну, ладно, — произнесла Эми. — Пойду куплю новые простыни для замены и заодно ознакомлюсь с местными достопримечательностями.

— Мы видим их дважды в день, — сказала Фэйт.

— Может быть, я проведу утро в том маленьком стареньком книжном магазинчике, который мы видели. Помните? Это от пиццерии вниз по алле.

Когда Фэйт отвернулась, Эми взглянула на Зои, и та кивнула. Она поняла просьбу Эми встретиться в магазине и рассказать ей всё, что узнала о давнем приятеле Фэйт.

— Хорошо, — произнесла Эми, — я скоро оденусь. Мы встретимся здесь на ужин? Может, нам что-нибудь приготовить?

— Я готовлю вполне сносный сабайон[6], — сказала Фэйт. — Как думаешь, здесь можно найти итальянское «Vin Santo» — «Святое вино»[7]?

— Ты можешь использовать марсалу[8], — предложила Эми.

— Спасите меня, — простонала Зои. — Меня заманили в ловушку с двумя домохозяйками.

— Чем ты питаешься дома? — спросила Эми. — Ты не готовишь?

— Я не только не готовлю, у меня даже дома нет.

— Что? — удивилась Фэйт.

— После того несчастного случая моя жизнь проходит в творческих трудах: я пишу портреты богатых людей и их детей. Останавливаюсь в особняках на три — шесть месяцев и делаю портреты всей семьи — акварелью или пастелью. Я стала «необходимым атрибутом» богатейших людей страны.

Она всё это так рассказала, таким шутливым тоном, что заставила Фэйт и Эми улыбнуться.

— Если ты никогда не задерживаешься надолго на одном месте, как же ты видишься с Дженни? — спросила Фэйт.

— Компьютер, вебкамера, аудио. Все дела.

— Вы проводите сеансы на расстоянии?

— Да, конечно, — ответила Зои. — А что не так?

— Ничего, — произнесла Эми, — просто временами я чувствую себя совсем старушкой.

Покинув кухню, она направилась к себе в комнату. Прежде чем выйти из дома, она вытащила простыни из стиральной машины и убедилась, что пятна так и не сошли. Столько крови никогда не отстирается.

Закидывая простыни в сушилку, она снова задумалась о своём сне. Для остальных она сделала вид, что легко отнеслась к нему, но правда состояла в том, что сон сильно её беспокоил. Обычно сны постепенно стираются из памяти в течение дня. Человек может встать полусонный, но к уже завтраку картинки из сна размываются, тускнеют.

Но не из этого сна. Даже сейчас она помнила его намного отчётливее, чем собственную семью. Этим утром, когда её мужчины готовились выехать из дома, она успела позвонить Стивену. Она поговорила примерно по три минуты с сыновьями, но те были так возбуждены путешествием, что не могли сосредоточиться на разговоре. Как только Стивен взял трубку, первое, что спросила Эми, было, не известно ли ему о ком-то по имени Хоуторн в их генеалогическом древе.

— Понятия не имею, — ответил Стивен. — Что побудило тебя задать этот вопрос?

— У меня был странный сон и в нём был ты. А звали тебя Хоуторн, — она скрестила пальцы, обманывая его.

— Да? — спросил Стивен. — Как интересно. Ты должна рассказать мне всё, как только вернешься.

Стивен замолчал ненадолго.

— Что-то не так?

— Всё в порядке. На самом деле, думаю, что у меня появились подруги.

— Подруги? В прошлый раз, когда я с тобой разговаривал, ты жаловалась, что одна из них гот, а другая — старая дева. Ты хотела прилететь обратно первым же рейсом.

— Да, конечно, но кое-что изменилось. Но знаешь, у Фэйт была тяжёлая жизнь, и сегодня она собирается подстричься.

— Вот это моя Эми, — сказал Стивен, посмеиваясь. — Ты убедила создать её новый облик.

— Не я, — возразила Эми, недовольная сказанным Стивеном. По его словам выходило, будто её ничто не беспокоит, кроме косметики и одежды. — Зои сделала это.

И опять Стивен замолчал на какое-то время.

— Милая, с тобой все в порядке?

— Всё замечательно, — ответила Эми. — Просто прекрасно. Как ты сам, как мальчики?

— С нами всё отлично. Папа приехал ночью, и мы смотрели спорт по телевизору.

Когда он больше ничего не добавил, Эми поняла, что наступил её черёд спрашивать: курил ли Льюис в доме, не разбросали ли они пустые банки из-под пива по деревянной мебели, прикончили ли пиццу, которую, как она знала, они ели. Но Эми ничего не сказала. Единственное что, казалось, сейчас занимало её ум, был её сон.

— Я не думаю, что с тобой всё в порядке, — сказал Стивен. — Эй! У меня идея. Почему бы не отправить твоего отца и моего с детьми в поход. А я приеду к тебе. Я мог бы приехать ночью…

— Нет! — возразила Эми, затем вздохнула. Последнее что она хотела, это чтобы он лицезрел её физиономию в таком виде. Но было ещё что-то. Она наслаждалась временем в одиночестве и… — Я имею в виду нет. Я должна доиграть до конца. Я должна сделать то, что мне полагается.

— Полагается? — переспросил Стивен. — Эми, что там происходит?

— Ничего. Ничего. Просто… Я не знаю. Это интересно. Слушай, тебе лучше поехать с мальчиками. Они никогда не простят мне, если я сорву им поездку.

— Конечно, — медленно протянул Стивен. — Но, Эми, если тебе что-то понадобится, я тут. Ты ведь знаешь об этом? И ты ведь знаешь, что я люблю тебя?

— Да, конечно, — ответила Эми поспешно, затем положила трубку. Она поняла, что не сказала, что тоже любит его и хотела было уже перезвонить, но не стала этого делать. Лучше отпустить их в поездку, которую они так ждали. Поездку без неё.

Эми поспешно оделась, ей потребовалось пятнадцать минут на то, чтобы замаскировать кровоподтёк на лице, и она вышла из летнего домика раньше остальных. У нее появилась одна мысль, которую она хотела проверить. Она задумала узнать что-нибудь об англичанине по имени Хоуторн. Конечно, разумнее было бы остаться дома и заняться поисками в интернете, но было что-то, что, казалось, тянуло её в маленький книжный магазин.

Когда она открыла дверь, прозвенел колокольчик, и Эми улыбнулась. Перед ней предстала картина, словно сошедшая с экрана старого кино. Здесь всё было в точности так, как она и надеялась увидеть — со стопками книг повсюду. Все полки были заполнены книгами, а стулья и столы оказались просто завалены ими. Она разглядела под книгами антикварную мебель. Эми улыбнулась, подумав о том, что мебель, возможно, была новой, когда её устанавливали здесь.

— Могу я вам помочь?

Обернувшись, она увидела седоволосого старика с настолько прямой осанкой, что ей подумалось о годах, проведённых им в армии.

— Я ищу что-нибудь по истории Англии периода… Полагаю, это может быть восемнадцатый век, время Вильямсбурга. Личная жизнь обычных людей. Я не интересуюсь королями и королевами.

— Думаю, у нас есть то, что вам нужно, — сказал мужчина, направляясь вглубь магазина.

Он повёл её в комнату, которая была устроена как кабинет в чьём-то доме. Здесь под глубоко посаженным окном стояло сиденье, с мягкой обивкой и полудюжиной старых подушек на нём. Большое удобное кресло стояло на углу с медной лампой над ним для чтения. Кофейный столик в центре был завален книгами, и на нём обнаружилась даже пара очков.

— Сюда, — пригласил он. — Думаю, если поищете в этом отделе, найдёте то, что вам нужно.

На двери прозвенел колокольчик.

— Ах, если вы меня извините, я пойду встречать посетителей. Время в вашем распоряжении, — сказал он. — Столько, сколько вам нужно.

— Да, спасибо, — ответила она, а он вышел в главный зал магазина.

Эми нравился запах старых книг и вид полок, сгибающихся под тяжестью тысяч томов. Она прошла к самой дальней стене и принялась читать заголовки. Этот шкаф, кажется, посвящён средневековой истории. Но то, что ей снилось, случилось в более позднее время.

Она посмотрела в окно. Позади магазина протянулось поле, всё поросшее дикими цветами, освещаемыми дивным светом солнечных лучей.

Снова окидывая взглядом комнату, она подумала о том, насколько любила всё это. Стивен часто говорил ей, что прочитав столько исторических романов, ей пора бы уже начать писать самой.

— Может быть, и следовало бы, — прошептала она, глядя на книжные корешки.

Она провела счастливейший час в поисках, вытаскивая одну книгу за другой, а затем ставя их обратно. Несмотря на то, что магазин находился в крошечном городке в штате Мэн, у владельца, конечно же, была впечатляющая коллекция книг по английской истории. Начиная с нормандских завоеваний и заканчивая сёстрами Митфорд.

Разглядывая книги, Эми подумала, что была бы не прочь забрать всю подборку — вместе с комнатой — к себе домой. Ей просто хотелось всё это перенести в свой собственный дом.

У меня был бы свой летний домик, подумала она. Прошлым летом Стивен сказал что-то вроде того, что они могли бы построить для неё домик где-нибудь на задах двора.

— Зачем мне это нужно? — спросила она.

— Просто, чтобы убежать от нас, — ответил он.

— Я не хочу убегать от вас. Вы трое — моя семья.

Стивен тогда нахмурился, но она не поняла почему. А сегодня ей вдруг стало ясно. Не нависает ли она над ними слишком тяжело? Не чересчур ли много командует всеми вокруг? Была ли она сверх меры властной? Отец Стивена очень редко навещает их, потому, как он выразился, «у неё больно много проклятых правил». Он хотел проводить время приятно и не желал, чтобы ему указывали, что делать.

Впервые за последние дни она подумал о ребёнке, которого потеряла. Был ли ребёнок причиной её уныния, или же те планы, что она не реализовала?

Нахмурившись, она положила книгу, которую держала в руках, обратно на полку. Наверху размещались высокие тома, но она не могла их достать. Оглянувшись, Эми обнаружила стоявший в углу небольшой табурет, взяла его, поставила перед шкафом, а затем взобралась на него. Но ей всё ещё было необходимо вытянуться, чтобы разглядеть, чт'o находится на верхней полке.

Оказалось, там расположились книги по генеалогии. Как найти ваших предков. Книги такого рода. Они её не интересовали, но когда она собиралась спуститься, взгляд её зацепился за одно название. Небольшая книжица, не более полудюйма толщиной, имела одну единственную надпись. Всё, что Эми смогла увидеть, было слово «афтор», и это возбудило её интерес. Она с трудом дотянулась до книжки, насколько только возможно выпрямившись во весь рост, но едва лишь коснулась корешка, как потеряла равновесие и упала.

Ударившись об пол, она обхватила голову руками в ожидании, что весь шкаф сейчас опрокинется на неё. Но этого не случилось. Зато книга, которую она пыталась достать, аккуратненько упала прямо ей на колени.

— Точный выстрел, — сказала она громко, открывая книгу. Та оказалась опубликована в 1838 году и называлась «Трагедия семьи Хоуторн по рассказу Того, Кто Знает».

Эми какое-то время просто сидела, уставившись на титульный лист, а затем, устроившись на сиденье у окна, начала читать. Чистый и яркий солнечный свет падал на страницы, и она восхищённо читала.


Глава 7 | Возвращение в летний домик | * * *