home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


Глава 30

В доме стояла тишина, нарушаемая лишь низким гулом, доносящимся из телевизора в гостиной. Ветер выл снаружи, колотя по стенам дома, был сильный снегопад.

Из окна я наблюдал, как ветер поднимает снег с подъездных дорожек. Я не был уверен, как долго стоял здесь. Наверняка больше, чем несколько минут. Возможно, час. Моя шея напряглась.

Я был не один.

Оглянувшись через плечо, я увидел, как мой брат входит в гостиную. Его движения были медленными, словно он давно не ходил. Скорее всего, так и было. Я видел эти клетки, и знал, что была большая вероятность того, что он содержался в одной из них. Из-за этого знания было тяжело смотреть на него. Он все еще был очень измученным, и за последнюю неделю тени под его глазами стали еще темнее.

Доусон проспал урывками всего несколько часов.

Еще он не разговаривал. Совсем. Не со мной, по крайней мере. Он говорил с Ди, но не так как раньше.

Мой брат являлся призраком себя прежнего.

Так много гнева наполняло меня. То, что они сделали с ним, изменило его. Даже то, что я вернулся на склад, куда Уилл привез Кэт и где, вероятно, какое-то время содержался Доусон, и зачистил это проклятое место, не умерило мой гнев.

Оттолкнувшись от окна, я последовал за ним на кухню. Он знал, что я иду за ним, но не замечал моего существования.

Доусон стоял в центре кухни, склонив голову набок, он уставился на холодильник.

— Хэй, чувак, ты голоден? — спросил я.

Он не ответил.

Чувство беспомощности усиливалось до тех пор, пока в моем желудке не образовался свинцовый ком.

— У нас есть «Lucky Charms», — предложил я, зная, что он любил вылавливать и съедать зефир из этой каши.

— Я могу сделать ее тебе.

Развернувшись, Доусон вышел из кухни, не сказав ни слова.

— Или нет, — пробормотал я. Глубоко вздохнув, я снова последовал за ним. На этот раз он встал у окна.

Ди сидела на лестнице, ее лицо было уставшим. Было почти два часа ночи. Наши глаза встретились, и в ответ на вопрос в ее глазах я устало покачал головой.

Он вообще говорит?

Плечи Доусона поднялись в тяжелом вздохе. Все еще слышался гул от телевизора, пока мы трое находились в унылом молчании, затем он развернулся и направился вверх по лестнице, проходя мимо Ди, не сказал ни слова. Я услышал, как дверь его спальни закрылась.

Возможно, сейчас он поспит.

Ди опустила голову, прижав руки к лицу. Я подошел к ней и сел на ступеньку ниже ее.

— Это прогресс, — сказал я, почти желая рассмеяться. — По крайней мере, он был вне своей спальни, и при этом не пошел в лес.

— Что он делал? — Ее голос прозвучал приглушенно.

Я бросил взгляд вверх, на лестницу.

— Я не знаю. Он пошел на кухню, и я подумал, что он собирался что-нибудь съесть, но он этого не сделал.

— Он съел немного индейки вчера, совсем чуть-чуть. — Она подняла голову, позволяя, рукам вяло упасть. — Он почти не спит, я понятия не имею, как он находит силы вставать и ходить.

— Он сильный. — Слова прозвучали глухо. — Он… он поправится.

Ди обратила свои измученные зеленые глаза ко мне.

— Я знаю.

Моя улыбка была вялой.

Его голос был еле слышен, когда она прошептала:

— Что они делали с ним там, Деймон? Что они сделали?

Я не мог ей ответить, даже при том, что она теперь все знала. Мэтью рассказал ей все, что касается Блейка — кем он был, и что я сделал, чтобы изменить Кэт. Затем я рассказал ей остальное, все, что я знал про МО, и что на самом деле произошло в ночь на Хэллоуин. Я рассказал ей о том, что Майклз сделал с Кэт и чего он хотел от меня. Ди была в шоке. Неудивительно. Потому, что это было просто безумием.

Когда правда открылась, Ди была зла, но облегчение от возвращения Доусона оставило мало места для гнева в ее сердце.

Ди очень ранило то, что я держал ее в неведении, и она чувствовала опустошение из-за лжи Кэт. Я знал, что потребуется некоторое время, чтобы она полностью приняла это, но моя сестра была как… долбанное солнце. Она не стала бы держать обиду. Даже если бы она была оправданной.

Когда я сидел рядом с Ди, мы оба молчали, я подумал об Адаме. Затем о Кэт и ее срывающемся голосе, следах вокруг ее запястий и лодыжек, которые еще не полностью зажили. Это болью отозвалось в моей груди.

Присматривание за Доусоном оставляло мало времени для Кэт. Я знал, что она на сто процентов понимала это, но все же было отстойно не видеть ее. Быть рядом с ней… это как найти маленький островок спокойствия в разгар сильного шторма.

Шторма, что держал всех нас в ожидании, когда МО накинутся на нас.

Ди и я вернулись в свои спальни, и я уснул около четырех утра, а проснулся не более чем через два часа, настороженный и мое сердце билось быстрее, чем обычно. Растерянный, на мгновение я уставился в потолок, а затем вылез из постели.

Кэт.


Глава 29 | Забвение | cледующая глава







Loading...