home | login | register | DMCA | contacts | help |      
mobile | donate | ВЕСЕЛКА

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement



Глава 21. Начало истории

Это заявление было настолько неожиданным и необычным, что Джайлс подумал: княгиня сошла с ума. Но, несмотря на переполняющие ее эмоции, она явно была в своем уме и, видя удивление гостя, повторила свое заявление о том, что Анна Денхэм ее дочь. Молодой человек присел, чтобы собраться с мыслями.

– Вы хотите сказать, что она сестра мадемуазель Ольги? – уточнил он.

– Единоутробная сестра, – поправила его княгиня Караши, всхлипывая. – Я никогда не думала, что найду ее снова – и таким вот образом. Это так ужасно! – Она не находила себе места от волнения, что было очень необычно для такой спокойной дамы.

Джайлс все еще не пришел в себя.

– А вы… вы были женой Уолтера Франклина? – пробормотал он беспомощно.

– Нет никакого Уолтера Франклина, – ответила женщина, вытерев глаза и присев на диван. – Это Джордж Франклин – отец Анны. Он был моим мужем.

– Но ведь вы жена князя Караши.

– Конечно. Я сбежала с ним из Кингстона на Ямайке, и Джордж развелся со мной. Позже я вышла за князя.

– Значит, мужчина в монастыре – ваш бывший муж?

– Нет! – протестующе вскрикнула Караши. – Он не Джордж Франклин.

– Он так называет себя? – уточнил Вэйр, вконец запутанный.

– Только лишь чтобы получить деньги мистера Пауэлла, – объяснила княгиня. – На самом деле он Альфред Денхэм, который стал причиной моей несчастной жизни с Джорджем.

– Он отец Анны?

– Нет. Говорю вам, это не он. Джордж был отцом Анны. Он мертв. Умер вскоре после нашего развода.

Джайлс почувствовал, что теперь у него на сердце стало легче – когда он узнал, что Анна все-таки не связана с… Здесь молодой человек снова задумался, зайдя в тупик.

– Я не понимаю, княгиня, – сказал он, пытаясь своим умом дойти до разгадки всей этой путаницы. – У вашего мужа не было брата по имени Уолтер?

– Нет. Мой Джордж был единственным сыном у своих родителей.

– Значит, у Альфреда Денхэма был брат, которого так звали?

– Нет. Неужели вы не понимаете, мистер Вэйр? Вас обманули. Денхэм, который называет себя именем моего мужа и притворяется отцом Анны, – это и есть тот человек, который приехал в Риквелл.

– Человек, которому Анна помогла сбежать.

– Да. Она верит, что он ее отец, бедняжка.

– То есть никакого Уолтера Франклина нет. Это выдумка?

Караши кивнула.

– Придуманная, чтобы сбить вас со следа.

– А Денхэм, который зовет себя Джорджем Франклином, на самом деле убил Дейзи?

– Думаю, да, – заявила княгиня с гневом в голосе. – Этот мужчина – один из самых злобных типов из всех людей, кого я когда-либо встречала. Он способен на что угодно.

Вэйр ничего не сказал. Его разум отказывался принимать такое объяснение. То, что его так обманули, казалось невероятным, хотя это и было правдой. Все это время он следовал за выдумкой, пока реальный человек мастерски обманывал его.

– Но Анна сама сказала мне, что у нее есть дядя Уолтер, – вдруг вспомнил он.

– Конечно! Чтобы спасти человека, которого она считала своим отцом.

– Подождите, подождите! Я все еще не понимаю. – Джайлс закрыл лицо руками и попытался сосредоточиться.

Княгиня подошла к окну и отодвинула шторы.

– Я не вижу ни Анны, ни Ольги, – тихо заметила она. – Куда они могли деться?.. Ах, неужели я все-таки потеряю ее? – Она замолчала и вернулась на диван, а потом заговорила снова: – Мистер Вэйр, я расскажу вам всю мою печальную историю, и тогда вы решите, как лучше поступить.

– Это правильное решение, – сказал Джайлс, оторвав руки от своего измученного лица. – Я окончательно запутался. Все это кажется невероятным.

– Поверить в правду порой труднее, чем поверить в выдумку, – все так же тихо продолжила пожилая дама. – Это звучит банально, но очень точно описывает то, что я сейчас расскажу вам.

– Подождите секунду, княгиня. Кто знает, что Денхэм прикидывался вашим покойным мужем?

– Ольга. Я не знаю, откуда она узнала. Она отказывается объяснить мне.

– И она попросила вас приехать, чтобы опознать этого мужчину?

– Да. Поэтому я поехала с ней в Риквелл. Я навестила Денхэма и увидела, что это не мой муж.

– Я понял! – прошептал Джайлс, вспоминая садовника, который рассказал миссис Перри о бледности так называемого Франклина, когда тот подошел к двери, чтобы проводить гостью. – Я начинаю что-то понимать. Но если вы расскажете мне всю историю…

– Сейчас же расскажу, мистер Вэйр. Мне нужен ваш совет и помощь. Но сначала выпейте немного виски.

– Я не пью по утрам, спасибо.

– Вы должны выпить! – запротестовала Караши, позвонив в колокольчик. – То, что я сказала, уже расстроило вас, и вам понадобится еще больше смелости, чтобы услышать все остальное.

– Анна… – с волнением произнес Джайлс.

– Мое бедное дитя. Я очень боюсь за нее. Нет! Не спрашивайте меня больше ни о чем. Пока Ольга с ней, я надеюсь, она будет в безопасности. В противном случае… – Аристократка жестом попросила гостя помолчать, поскольку в комнату вошел слуга, чтобы выслушать ее пожелания.

Итак, Джайлсу налили виски и воду, которые княгиня заставила его сразу же выпить. Раскрывшийся маскарад Денхэма и сомнения по поводу безопасности Анны пробудили ее от обычной лености, и она начала действовать. Более неожиданного превращения Вэйр не мог и представить. Вскоре ему было предложено покурить. Княгиня зажгла сигарету сама и резко начала свой рассказ. С ее слов можно было бы написать женский роман.

– Я родилась на Ямайке, – сказала она медленно и четко, чтобы собеседник ничего не пропустил. – Мой отец, полковник Шоу, ушел из армии. Оказавшись в Кингстоне, он полюбил этот остров и решил остаться там. Купил поместье и вскоре женился на моей матери. Она была квартеронкой[19].

Джайлс сразу же вспомнил, что Анна говорила о негритянской крови в ее жилах, и теперь понял, почему обе княгини Караши так любили варварски-яркие цвета. Также он сделал вывод, что вспыльчивый темперамент Ольги был результатом ее африканских корней.

Пожилая леди кивнула, понимая его замешательство.

– Во мне видны африканские корни, – сказала она тихо. – На Ямайке это считалось постыдным, но в Вене никто не знает о моем позоре.

– Это не позор в Англии, княгиня, и вообще в Старом Свете.

– Нет, возможно, нет. Но тогда… – Женщина нетерпеливо махнула своей полной рукой. – Нет смысла сейчас обсуждать это, мистер Вэйр. Позвольте мне продолжить мой рассказ. Когда мне было восемнадцать, я вышла замуж за Джорджа Франклина. Он был молодым плантатором, хорошего происхождения и очень красивым.

– Похожим на Денхэма? – быстро спросил молодой человек.

Княгиня выпустила облако дыма.

– Абсолютно ничем, мистер Вэйр. Джордж был красивым. Денхэм же… Вы сами видите, какой он. Денхэм был его сводным братом, – объяснила она.

– Его злой половинкой, – добавил Джайлс. – Я начинаю понимать.

Его собеседница покраснела, и ее затрясло.

– Он разрушил всю мою жизнь! – закричала она, пытаясь справиться с эмоциями. – Если я увижу, как его повесят, я буду рада. Но смерть – это недостаточное наказание за все, что он натворил.

– Денхэм тоже имеет африканские корни?

– Да. В нем негритянской крови чуть больше, чем во мне. Джордж был коренным жителем Ямайки и очень богатым. Когда его мать умерла, он был еще ребенком, и его растила мать Денхэма. Таким образом, он стал сводным братом Денхэма, и мальчики выросли вместе. Пауэлл делал все, что мог, чтобы сгладить негативное влияние Денхэма, но это было бесполезно. Джордж был на поводу у Денхэма.

– Пауэлл! Человек, который оставил деньги Дейзи? Он жил на Ямайке?

Княгиня кивнула.

– Какое-то время, – сказала она. – Джордж ходил в английскую школу – Рагби, кажется. Там он встретил Пауэлла, и они очень сдружились. И был еще один мальчик, которого звали Кент.

– Отец Дейзи?

– Да. Джордж, Пауэлл и Кент были неразлейвода. В школе их называли тремя мушкетерами. Впоследствии Джордж перестал поддерживать отношения с Кентом, но Пауэлл приехал на Ямайку к Джорджу. Так было до и после моего замужества. Денхэм разрушал тело и душу моего мужа, да еще и разорял его. Пауэлл пытался протестовать, но это было бесполезно. Денхэм был надзирателем, и Джордж не мог ослушаться его. Затем Пауэлл вернулся в Англию. Позже, когда он услышал от меня, что Джордж был окончательно повержен, он написал о деньгах.

– Он сказал, что оставит деньги Джорджу?

– Не совсем. Он сказал, что Кент тоже разорился, и объяснил, что, если ему удастся сколотить состояние, он разделит его поровну между Джорджем и Кентом, поскольку сам жениться не собирался.

– Но он не разделил свои деньги, – заметил Джайлс.

– Нет. Однако в то время Кент еще не успел жениться, а Пауэлл – уехать в Австралию на заработки. Нравился ли ему Кент больше, чем Джордж, я не знаю, но, как вы знаете, он оставил деньги Дейзи – зная, что Кент умер, – и лишь в случае ее смерти они переходили к Джорджу и его потомкам.

– Значит, деньги, которые Денхэм получил под именем Франклина, на самом деле принадлежат Анне?

– Да. Теперь вы начинаете понимать. Но не торопитесь. Я хочу рассказать вам, как произошел мой побег.

Вэйр кивнул и приготовился слушать. Княгиня продолжила:

– Сначала я была счастлива с Джорджем. Я действительно любила его, и два года мы были преданы друг другу. Родилась Анна, и она сблизила нас еще больше. Но потом в меня решил влюбиться Денхэм. Я с презрением отвергла его, но не сказала мужу, так как боялась, как бы Джордж, с его вспыльчивым характером, не убил его. Я просто держала Денхэма на расстоянии. Он поклялся отомстить и постепенно разрушал жизнь Джорджа. Он заставил моего мужа пренебрегать плантациями и тратить больше денег, чем тот мог себе позволить. Он сдружил его с алкоголем, и вскоре Джордж, обладая не очень сильной волей, начал бегать за другой женщиной. Я была в бешенстве и рассказала ему о Денхэме. Но он был настолько во власти этого создания, что не стал даже слушать меня. Пауэлл пытался остановить падение Джорджа, но безрезультатно. А затем его позвали обратно в Англию, и мне пришлось справляться с врагом самостоятельно. Мои отец и мать были мертвы, и я ничего не могла сделать. Денхэм постоянно натравливал Джорджа на меня. Наш дом был похож на ад.

На этом рассказчица сделала паузу и глубоко вдохнула, чтобы лучше себя контролировать. Джайлс очень сочувствовал ей, догадываясь, через что ей пришлось пройти. Тем не менее он не прерывал ее, и через несколько секунд она продолжила:

– В это время на остров приехал князь Караши. Он путешествовал ради удовольствия на своей собственной яхте. И влюбился в меня. Видя, как несчастна я была, он умолял меня сбежать вместе с ним. Но я не могла так поступить. От моей любви к Джорджу, который, под влиянием Денхэма, стал относиться ко мне очень жестоко, не осталось и следа. Но ведь у меня был ребенок – моя маленькая Анна. Я отказалась бежать с Караши. Наши плантации были недалеко от побережья. Князь оставил свою яхту в небольшой бухте. Денхэм заставлял моего мужа ревновать, и моя жизнь стала невыносимой. Ах! – Женщина вскинула руки. – Даже годы мирного счастья, которые у нас были, не могут перечеркнуть память об этом ужасном периоде. – И она заплакала.

Вэйр не прерывал ее, думая, что не стоит задавать ей лишние вопросы. С большим усилием Караши взяла себя в руки и стала рассказывать свою историю дальше.

– Однажды ночью, – продолжила она тихим голосом, – произошел взрыв. Днем князь пришел к нам на обед, но ему пришлось удалиться, поскольку Джордж был очень жесток. Денхэм напоил моего мужа, и его припадки гнева стали невыносимыми. Князь хотел остаться и защитить меня, но я попросила его уйти. Была дождливая ночь, назревал сильный шторм. Я закрылась в детской, чтобы защитить себя от гнева Джорджа. Он подошел к двери и выломал ее. – Княгиня замолчала, а потом снова заговорила изменившимся голосом: – И выгнал меня в дождь.

– Боже мой! Неужели он дошел до такого?

Караши встала на ноги и принялась ходить по комнате.

– Он выгнал меня на улицу в ту ужасную ночь. Я сбежала от его гнева в шторм. А у ворот сада за домом я встретила князя, бродившего неподалеку, переживая за мою жизнь. Он умолял меня взойти на борт яхты и пережить там эту ночь. А я была сама не своя от ужаса и злости. И пошла туда. – Женщина снова сделала паузу. – С того момента я была потеряна.

– Это не ваша вина, – заявил Джайлс.

– Нет, не моя и не моего мужа, виноват был этот мерзкий Денхэм. Он пришел на следующее утро, догадавшись, где я укрылась, и принес записку от Джорджа, в которой тот предлагал мне уехать с моим любовником, князем. Это была ложь. Князь не был тогда моим любовником. Я потребовала увидеть своего ребенка, но Джордж отказался. Это все Денхэм, Денхэм! Джордж был у него под каблуком. Князь повел себя как настоящий джентльмен и ответил за меня. Но все это было бесполезно. Джордж настаивал на разводе.

– То есть это Денхэм требовал его, – поправил Вэйр собеседницу.

– Да, да. Это он разрушил мою жизнь. Затем Караши сказал, что сделает меня своей женой, как только будет объявлен развод. Я согласилась. Что еще мне оставалось? Меня лишили моего ребенка. Все винили меня, и весь остров был настроен против меня. Я уплыла в Европу с князем Караши. С тех пор я была счастлива – насколько могла быть счастлива, зная, что мой ребенок был потерян для меня.

– Вы пытались разузнать что-нибудь о ней?

– Несколько лет спустя пыталась. Затем я узнала, что Джордж с Анной и Денхэмом уплыли в Европу и корабль потерпел крушение. Сообщалось, что Джордж и ребенок были спасены, а имя Денхэма было упомянуто среди утонувших. Я обрадовалась, когда увидела, что наказание настигло моего врага.

– Но Денхэм не утонул.

– Нет, это Джордж погиб. А Денхэм, чтобы получить хоть какие-то деньги, взял имя Джорджа Франклина. Я не знаю, как ему удалось обмануть людей на корабле, но он добился своего – ведь неверное сообщение все-таки попало в газеты.

– Денхэм не раскрыл вам этого, когда вы приехали к нему в Риквелл?

– Он попытался что-то объяснить, но я думаю, что основная часть этого была ложью.

– А как вы узнали, что он там?

– Это узнала Ольга. Она в курсе части моей истории. Поэтому – как вы могли заметить – она всегда чувствует себя неловко, когда я касаюсь темы, связанной с Ямайкой.

– Да, я помню, княгиня… Что ж, я должен найти мадемуазель Ольгу, дабы узнать, как она раскрыла все это. Но в каких отношениях вы расстались с Денхэмом?

– Я сказала, что даю ему месяц, чтобы искупить вину перед моей дочерью, а потом, если он ничего не предпримет, сообщу в полицию.

– Он согласился?

– Нет. Этот мерзавец бросил мне вызов. Он сказал, что Анна убила Дейзи из ревности, и пригрозил, что, если я хоть пальцем пошевелю против него, он сделает так, чтобы ее арестовали.

– Он не может сделать этого, не навредив себе.

– Я не знаю, – устало сказала княгиня. – Он такой умный, что, кажется, может делать все, что ему заблагорассудится. Я ничего не предприняла, потому что хотела посоветоваться, как лучше действовать в таких обстоятельствах. По этой причине я и рассказываю все вам.

– Я сделаю все, что в моих силах, княгиня. Но как Анна сбежала с вами?

– Это организовала Ольга. Она знала, что Анна была в монастыре. Не знаю откуда. Ольга много знает. Хотела бы я, чтобы они с Анной вернулись… Я надеюсь, ничего не случилось.

Не успела пожилая леди договорить, как дверь открылась и вошла Ольга, очень усталая и измученная.

– Анна! – закричала ее мать. – Где Анна?

– Я потеряла ее! – ответила младшая княгиня, в изнеможении опускаясь на стул. – Потеряла!


Глава 20. Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь | Тайна королевской монеты | Глава 22. Показания Ольги