home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Сноски

1

См. книгу «Тибет, или Изумрудная Чаша Патриарха». – Харьков: Фолио, 2016. (Здесь и далее прим. автора.)

2

См. книгу «Тибет, или Изумрудная Чаша Патриарха».

3

«Сигара» на жаргоне исследователей – подводная лодка.

4

Черт! (Исп.)

5

См. книгу «Озеро Исабаль, или Секретный код смерти». – Харьков: Фолио, 2016.

6

Асадо – мясо (исп.).

7

До свидания (араб.).

8

Айнтопф – немецкий суп с бараниной, копченостями и курицей.

9

Наваха – складной нож.

10

О господин! (Араб.)

11

Шахада – символ веры у мусульман.

12

Дишдаша – длинная мусульманская рубаха.

13

Черт возьми (араб.).

14

Ксолоитцкуинтли – мексиканская порода собак.

15

«GTA» – популярная компьютерная игра.

16

«Рука» – соломенный дом индейцев мапуче.

17

Кади – арабский епископ.

18

Джалабия – рубашка, предмет арабской одежды.


Глава 19 «Вкус соли» | Волки траву не едят |