на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



Глава 20

Аркуса поставили на колени перед троном королевы. Не то, чтобы у него был выбор в этом вопросе. Охранники окружили его, по двое с каждой стороны и четверо со спины. Он не сопротивлялся, по крайней мере, с тех пор, как они провели его через двери и толкнули на пол. У меня закружилась голова от воспоминаний о том, как меня заставили встать на колени перед королем Расмусом, и сравнение заставило мой живот болеть.

Я стояла в дверях балкона, мое сердце пыталось вырваться из груди. Кай стоял чуть дальше, его лицо было непостижимо. Королева сидела на своем троне, а принц Эйко занял меньший трон рядом с ней.

Они сбросили капюшон с Аркуса, и я не могла не беспокоиться о том, что он должен чувствовать себя открытым. Когда я впервые встретила его, он постоянно скрывал свои шрамы. Когда он был коронован королем, он перестал их скрывать, но каково ему было, когда с него сняли капюшон враждебные охранники в стране, которая его ненавидит?

Однако он не проявил никаких признаков того, что он напуган или смущен. Его подбородок был высоко поднят, лицо его было пустым, но каким-то образом излучало неосторожное неповиновение. Я никогда не видела его с этой стороны. Если бы я не знала его, я бы подумала что он преступник, представший перед королевой за его отвратительные преступления. Его потёртый и изношенный капюшон соответствовал синей туники и свободным, черным, штанам из простой ткани. Не было ничего, что указывало, на то кем он был на самом деле.

— Кто ты? — Коротко спросила королева на Темпезианском. Я пристально смотрела на Кая, желая, чтобы он молчал. Но мои надежды были разбиты, когда заговорил Аркус.

— Я король Арелий Арканус, сын Акура, правитель Темпезии и ледяного трона. — Его подбородок поднялся в бесконечность, и его голос, глубокий, как океаны, такой дорогой и знакомые, был в то же время настолько холодным и отдаленным, что дрожь прошлась по моей коже.

Придворные, которые нервно бормотали, были поражены внезапной тишиной, словно лезвие топора разорвало все нити звука. Воздух был вытянут из комнаты, и теперь он пребывал в разрывающих легких двадцати или около того дворян, которые все вместе затаили дыхание.

— Если бы ты был каким-нибудь другим Ледокровным, — жестко произнесла королева, — я бы спросила, что за неудачное стечение обстоятельств, привело тебя в землю твоих врагом. Но я должна предположить, как правитель земли, которая убила моих людей, — голос ее дрогнул, она ударила кулаком по подлокотнику трона, затем встала, ярость охватила ее лицо, излучая тепло от всего ее тела, что даже члены ее двора, ахнули от натиска. — Что ты пришел, с каким-то смертельно ошибочным намерением нанести вред мне или тем ко близко мне!

— Навредить вам? — сказал он с сердитым замешательством. — Я приехал по вашей просьбе. Я получил письмо сразу после отъезда Руби, требуя моего присутствия здесь. В нем содержались завуалированные угрозы, которые подразумевали, что она будет в опасности, если я не приеду немедленно.

— Я не посылала такого письма! — нетерпеливо сказала она.

— Это была ваша королевская печать.

— Невозможно! Можешь ли ты предоставить это письмо? — Она указала на его плащ.

— У меня его нет.

— Как удобно.

— Если бы я хотел причинить вам вред, — сказал Аркус с ледяным спокойствием, — разве не послал бы я убийцу? Зачем мне рисковать собой?

— В само деле, если ты достаточно глуп, чтобы добровольно прийти в мой дом, ты можешь быть достаточно глупыми, чтобы рисковать чем угодно. Позвольте тебя уверить, ты совершил ужасную ошибку.

— Я соглашусь, королева Налани, что я был дураком, приехав сюда, — сказал Аркус. Мышца дергалась в челюсть. Его отказ смотреть на меня говорил о многом. Если бы он просто рассердился, он мог бы взглянуть или скривить губы. Вместо этого он смотрел вперед с прохладным, металлическим презрением. В его выражении не было и намека на его чувства, кроме этого крошечного подергивания в его челюсти, которую он не мог контролировать. Он видел объявление, и поцелуй. Я закрыла глаза, когда порыв сожаления поднялся из горла в живот. Ему должно быть больно и яростно.

Опять же он знал меня слишком хорошо, чтобы подумать, что я обещаю себе кому-то, всего через несколько недель после расставания с ним. Даже если его первоначальная реакция была шоком, он скоро понял, что я была загнана в это. Он должен был понять.

Придворные, казалось, поняли, что им нужно в какой-то момент дышать. Разговоры снова начались, тихо, но пылко, пока не стало казаться, что тронная комната изобилует шепотом мышей.

— Убирайтесь, все! — Королева повернулась, махнув рукой к двери. Изгнанные придворные удалились в короткий срок, шарканье их ног звучала так же, как у испуганных грызунов.

Только мы с Каем остались. Во всяком случае, никто не заметил. Разумеется, не королева Налани и Аркус, которые были заперты в битве взглядов, ни один из них не был готов уступить.

— Сколько? — Потребовала королева.

Аркус ждал. Когда никаких разъяснений не последовало, он спросил: — Сколько чего?

— Сколько кораблей? Сколько кораблей и сколько солдат в пути, чтобы напасть на мое королевство?

— Ни одного. Никого нет в пути. Я приехал на одном корабле, как вы и велели. В вашем письме.

Она насмехалась. — Ты оскорбляешь меня. — Она шагнула вперед. — А я не допускаю, чтобы оскорбления оставались без ответа.

Она потянулась и ударила его по лицу ладонью, ее кольца оставили тонкие порезы, из которых покатилась голубая кровь.

— Нет, — крикнула я, бросаясь вперед и падая на колени рядом с ним. Его голова едва двигалась, когда королева ударила его, но теперь он отпрянул назад, как, будто моя близость набросилась на него горящим хлыстом. Он держал голову и глаза, смотря вперед, не признавая меня вообще.

— Аркус, — вздохнула я и потянулась к нему. Неужели он действительно обвинил меня во всем этом?

— Очевидно, что была какая-то… ошибка, — сказал он. — Я уйду до рассвета, и в качестве компенсации за свое нежелательное присутствие я оставлю много сокровищ из своего королевства, которое я собирал в качестве подарков. Надеюсь, это будет приемлемо для вас.

— Это будет неприемлемо, — едко ответила королева. — Ты скажешь мне, сколько кораблей и сколько солдат на пути, чтобы вторгнуться в мое королевство. Ваша команда будет допрошена. И один из них будет, умрет каждый день, чтобы ты раскрыл мне эту информацию.

— Больше нет кораблей, — сказал Аркус, уже менее спокойным тоном, когда она начала угрожала его команде. — Нет никакого планируемого вторжения, никакого акта агрессии. Я приехал сюда практически один, только с несколькими матросы, чтобы управлять кораблем.

— Из-за моего письма, которое я не писала, и ты не можешь его показать.

— Забудьте о письме, — сердито сказал Аркус. — Очевидно, ваша печать использовалась без вашего согласия. — Он повернул голову, чтобы взглянуть на Кая суженным, умозрительным выражением.

Королева Налани горько рассмеялась. — Моя печать всегда остается на моем пальце. — Она подняла руку, чтобы показать тяжелое золотое кольцо. — И какой сказкой ты будешь кормить меня дальше? Что у тебя возникло непреодолимое желания для исследования? Возможно, твое любимое хобби картография и ты хотел заполнить свои карты? Обязательно скажите мне. Какую ерунду ты ожидаешь, что я проглочу? — Она опять села на свой трон, склонив голову в сторону, насмешливо подражая заинтересованному слушателю.

— Возможно, мы могли бы поговорить наедине…

— Единственная частная аудиенция, которой ты будешь наслаждаться со мной, будет в твоей тюремной камере, где я буду использовать некоторые древние, но очень эффективные средства извлечения информации из твоих лживых ледяных губ. Это мои близкие и доверенные члены семьи: мой муж, моя племянница и ее будущий муж. — Я не пропустила, как глаза Аркуса сузились над словом племянница, и его ноздри вспыхнули от фразы будущей муж. — Более приватную беседу чем эта, ты не получишь.

— Тогда я почтительно отказываюсь отвечать на любые вопросы, пока вы не захотите слушать разумно.

— Нет ничего уважительного в том, чтобы отказывать мне, — ответила она. Когда она продолжила, кровь отлила из моего лица. — Говори или умрешь, сейчас же. Я легко могу отразить твое вторжение в его буквальном зарождении. Я не верю, что на твоем троне есть явный наследник, не так ли? Твоя смерть бросит твой двор в хаос. Я не хочу ничего больше, чем смотреть, как волки разрывают друг друга на части без вождя их стаи.

Аркус сделал успокаивающее вдох. — Моя смерть может привести к тому, что мы оба хотели бы избежать.

— И что это?

— Война.

— И кто сказал, что я хочу этого избежать? — Ее голос и выражение в ее глазах были такими великолепными и ужасными, что мне пришлось отвести взгляд. — Я наслаждаюсь возможностью отомстить за моих падших людей. Начнётся война сейчас или позже. Мы готовы.

Ее поведение было настолько жестоким, что я снова подумала, может ли Минакс быть здесь, но я не могла его почувствовать.

— Это смелый разговор, — ответил он, — но ни ваш флот, ни ваша армия не сравниться с моей. Не то, чтобы это имело значение, поскольку я не хочу оспаривать вас или вашу власть в вашем королевстве. Я просто хочу мирно уйти.

— Единственный путь, по которому ты уйдешь отсюда, — сказала она, наклоняясь вперед, — это на похоронной лодке, которая будет отправлена в море. И я не дала бы никакому Ледокровному, большей честь, и меньше всего тебе.

— Вы, кажется, возлагаете на меня ответственным за смерть Огнекровных в Темпезии. Вы должны знать, что никто не умер от моей руки или моего приказа во время моего первого правления и моего нынешнего. Это был мой брат, Расмус, который отдавал приказа об уничтожении Огнекровных в Темпезии. Я не Расмус.

Королева оглянулась вокруг. — Ты видишь его здесь? Должна ли я его наказывать?

— Мой брат мертв, — заявил Аркус.

— В самом деле. Итак, бремя репараций ложится на тебя.

— Тогда скажите мне, что вам нужно. Какая репарация удовлетворит вас?

— Твоя смерть.

Его рот стал твердым. — Будьте благоразумны.

— Твой брат не был благоразумным. Почему это требуется от меня?

— Потому что вы лучше, чем он.

Она откинула голову назад и засмеялась. — Теперь ты действительно меня забавляешь. — Она сделала резкий жест охранникам. — Отведите его в тюрьму. Заприте его в самую маленькую, самую плохую камеру, которую сможете найти. Не утруждайте себя чисткой.

— Вы совершенно несправедливы! — воскликнула я, вставая на ноги. — Он сказал вам, что не несет ответственности за смерть Огнекровных, и он не лжет. Он спас меня из тюрьмы…

— Этого достаточно, — огрызнулась королева.

— Он организовал восстание, которое закончилось смертью его брата и разрушением трона. Со мной. Он был моим союзником!

— Хватит, — сказала она жестко, а затем охранникам: — Отведите его.

— Если вы возьмете его, возьмите меня тоже. — Я протянула свои запястья охранникам, но смотрела прямо на королеву. — Оденьте кандалы и заприте меня рядом с ним. Если вы цените меня так мало, что игнорируете мою искреннюю просьбу о справедливости, тогда у меня нет желания быть вашим наследником или служить одним из ваших мастеров. Настоящим я отрекаюсь от своего права наследовать ваш…

— Я сказала достаточно! — Королева все кричала. — Ты думаешь, я не посажу тебя в тюрьму рядом с ним?

— Я совершенно уверена, что вы это сделаете! — Я подошла к Аркусу, практически крича в лицо королевы. — И я лучше буду там, чем поклянусь служить монстру, подобному тебе. Это будет не лучше, чем, когда я была заключенным короля Расмуса!

Ее рука откинулась назад, и вдруг мое лицо было повернуто в сторону, и моя щека горела, когда звенящая пощечина эхом прошлась по комнате.

— Любовь моя, — тихо сказал принц Эйко, его тон явно ласковая попытка успокоить ее.

— Не трогай ее, — огрызнулся Аркус с предупреждающим взглядом на королеву.

Руки Кая опустились на мои плечи, потянув меня назад к грудь. Возможно, это был защитный жест, но в моей ярости я интерпретировала это как попытку заставить меня замолчать.

— Нет! — сказала я, отталкивая его. — Не пытайся успокоить меня или убедить, что я должна принять это. Это неправильно, и я не буду этого делать.

Мы с королевой смотрели друг на друга, оба тяжело дыша, жара в комнате множилась и раздувалась, пока я не увидела, что один из охранников вытирал пот со лба.

Наконец, брови королевы расслабились, ее губы потеряли былое сжатие, и на ее лице появилась неохотная улыбка.

— Если у меня и оставались сомнения в том, что ты ребенок моей сестры, — сказала она, с чем-то вроде восхищения, в глазах, — сейчас я отбросила их. Ты, несомненно, дочь Роты.

— Я не позволю вам причинить ему боль, — сказала я, дрожа от реакции на ее неожиданное изменение в настроении.

Она смотрела на Аркуса, отвлеченным взглядом. Наконец, она издала долгий вздох. — Отведите его на вверх северной башни. Я хочу, чтобы его постоянно охранили шесть охранников. Убейте его, если он попытается убежать. — Она повернулась ко мне. — Я предупреждаю тебя, Руби, когда я решу что делать, даже ты меня не остановишь.


Глава 19 | Огненная Кровь | Глава 21