home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


6

Джузеппе Гамбаротта, расправив плечи до хруста, взгля- нул строго.

– Смею вас уверить, что ситуация в городе мною полностью контролируется. Все необходимые меры для расследования имевших место быть происшествий, равно как для обеспечения безопасности граждан, приняты. Ваше беспокойство, синьор Руффо, понятно, однако совершенно излишне.

Не «князь» и тем более не «дорогой». Впрочем, дух, царивший в служебном кабинете подесты, к фамильярности не располагал. Лупоглазый Дуче на стене, груда бумаг посреди стола, там же том Свода Законов, набитый закладками. Дикобраз уже трижды успел пожалеть, что зашел в муниципалитет. Не хотелось ждать до вечера, больно уж на душе скверно. И прямо ни о чем не спросишь, остается прятать хитрость в рогоже. Князь сослался на то, что живет на отшибе, питается слухами, да еще собака на кладбище воет. И про Градиву на каждом углу говорят.

Последнее – чистая правда. Пока поднимался на Кавеозо, от троих услышал.

– А чтобы вам меньше волноваться, синьор Руффо, не имеет ли смысл вспомнить наш разговор в день знакомства. Переселяйтесь сюда, поближе к источнику законной власти. Буду рад лично помочь найти вам достойное жилище. Насчет же шайки отщепенцев, которые позволяют себе недостойные шутки, я уже распорядился. Сыщут, будьте покойны! О-о, мы их достойно накажем!..

Источник власти бурлил и дымился, словно родоновый гейзер на склоне Везувия. Уверенности у подесты определенно прибавилось. То ли начальство подбодрило, то ли узнал нечто важное.

О ночном побеге – ни слова. Да и был ли побег? В глубине души Дикобраз уже начал сомневаться в том, что мир реален…

– Искренне благодарю за заботу, синьор Гамбаротта. Но не стану вас затруднять всякими мелочами, как-нибудь сам разберусь. Извините, что помешал.

…А если не весь мир Божий, то маленький мирок Моей Земли – точно. Реальность ускользала, словно песок сквозь пальцы. Не ухватить, не удержать.


* * * | Лейхтвейс | * * *







Loading...