home | login | register | DMCA | contacts | help |      
mobile | donate | ВЕСЕЛКА

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


Примечания

1

Фелюга — небольшое парусное промысловое судно.

2

Феска — мужской головной убор в форме усечённого конуса (обычно красного цвета) с кисточкой.

3

Фирман — указ султана, шаха и т. п.

4

Далматик — род накидки, мантии длиной до половины икр и с широкими рукавами.

5

Наргиле — курительный прибор у восточных народов, сходный с кальяном, но имеющий длинный рукав вместо трубки.

6

Шарпенок — проныра.

7

Фузея — старинное кремнёвое ружьё.

8

Поминки — здесь: дары, гостинцы.

9

Трирема — военное судно с тремя ярусами вёсел.

10

Гиджра (хиджра) — переселение Мухаммеда и первых мусульман из Мекки в Медину (согласно мусульманской традиции) в 622 г.; год гиджры принят за начало мусульманского летосчисления.

11

Фашина — перевязанный прутьями или проволокой пучок хвороста.

12

Ятаган — кривой меч у народов Ближнего и Среднего Востока.

13

Архалук — род короткого кафтана.

14

Шнява — двухмачтовое морское судно вроде шхуны.

15

Банка — здесь: сиденье (скамья в виде поперечной доски) для гребцов и пассажиров на мелких беспалубных судах.

16

Райя — податное сословие в султанской Турции, буквально: стадо, паства.

17

Камка — шёлковая цветная ткань с узорами.

18

Епанча — старинная верхняя одежда в виде широкого плаща.

19

Эфенди — вежливое обращение к мужчине в Турции.

20

Гяур — у исповедующих ислам, главным образом в Средние века, презрительное название всех иноверцев.

21

Каруца — арба, телега, повозка.

22

Фендрик — шутливое или пренебрежительное название молодого человека, недавно произведённого в офицеры.

23

Драбант — при Петре I название кавалергардов — почётной стражи и телохранителей лиц императорской фамилии.

24

Клюз — отверстие в борту судна для выпуска за борт якорного каната (цепи).

25

Вершник — ездовой, форейтор.

26

Покоем — в виде буквы «П».

27

Плацинда — пресная, тонко раскатанная лепёшка; слоёный круглый сладкий пирог.

28

Ектенья — часть православного богослужения.

29

Морговать — брезговать, пренебрегать, гнушаться.

30

Шкут (шкот) — тяжёлое речное плоскодонное судно.

31

Куртаг — приём, приёмный день в царском дворце.

32

Рундук — здесь: площадка большого крыльца, пристроенного к дому.


ОБ АВТОРЕ | Проклятие визиря. Мария Кантемир |







Loading...