на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить

реклама - advertisement



Глава 26

В назначенный час мы явились ко двору и, к моему удивлению, обед в самом деле оказался семейным: только его величество, их высочества и мы с супругом и сыном.

Король при виде Людвига вдруг растерял всю свою величественность. Даже если мой муж и сказал ему о неожиданно появившемся внуке – чтобы его величество от неожиданности не хватил удар, – то эффект все равно был велик. Полагаю, Людвиг очень походил на Винсента в такие же годы, поскольку в глазах его величества явственно читалось: «Вот и до внуков дожил…»

Его высочество потрепал мальчика по макушке и угостил яблоком, которое тут же отобрал Винсент, заявив, что лакомства до обеда ребенку не положены. Что-то он чувствовал, я поняла, а потому подозвала сына поближе к себе и в оба глядела по сторонам, стараясь еще при этом участвовать в светской беседе.

По счастью, пока подали только легкие закуски и вино, и я обратила внимание, как Винсент ловко жонглирует бокалом, живописуя наши злоключения, но при этом даже не касается губами хрусталя, уж не говоря о том, чтобы отпить глоток. Да и к закускам он не притрагивался – говорить с набитым ртом неприлично, не так ли?

Неужели он чего-то опасается? Яда или чего-то похуже?

– А отчего мальчик ничего не ест? – спросила вдруг принцесса.

– Прошу прощения, сударыня, он не привык к подобным блюдам, поэтому может заболеть. Не беспокойтесь, он сыт, верно, Людвиг?

– Конечно, – совершенно спокойно ответил тот, взглянув на меня снизу вверх. – Только, мама, скажи кухарке, что я не люблю пресную кашу.

– Непременно. – Я быстро взглянула на Винсента. Он был само спокойствие.

– Да вы и сами еще ни к чему не притронулись, – продолжала принцесса. – Попробуйте вино, оно превосходно, верно, Феликс?

Тот кивнул, а я не удержалась:

– А разве вино полезно дамам в интересном положении?

Принц невольно закашлялся. Людвиг весело глянул на меня, зачем-то подержал за руку и заявил с детской непосредственностью:

– Мама, я хочу сестричку!

«Когда же вы успели?» – читался немой вопрос в глазах всех присутствующих. Только Винсент, воспользовавшись моментом, отставил бокал и преспокойно заявил:

– Об этом рано говорить.

Принцесса выдохнула с явным облегчением, а герцог с таким же явным злорадством продолжил:

– Однако могу заверить, что мы приложим к этому все усилия. От моего рода почти ничего не осталось.

«Тебя и одного слишком много!» – подумала принцесса со злостью. Как странно! Откуда мне знать, о чем она думает?

Я покосилась вниз. Людвиг по-прежнему держал меня за руку и лукаво улыбался. Ах вот оно что…

– Ну а поскольку Маргрит никогда не пила вина, ей не следует и начинать, – закончил мысль Винсент. – Верно, дорогая?

– Совершенно согласна с вами, дорогой, – кивнула я. – Боюсь, даже попробуй я этот, вне всяких сомнений, восхитительный напиток, мне все равно не оценить его вкуса. Для этого нужна привычка и умение разбираться в винах, не так ли?

Король явно сдерживал улыбку.

– А это приходит с опытом, – добавила я не без злорадства, – коего у меня, увы, нет, в отличие от присутствующих. Вдобавок, я слыхала, с непривычки может сделаться дурно, а это уж вовсе недопустимо, особенно при ребенке. Какой пример подаст ему мать!

– И отец, – кивнул его величество, явно уловивший что-то странное в нашем поведении.

– Да, ваше величество, – ответил герцог, – не вы ли всегда наставляли меня в том, что негоже достойному мужчине напиваться до потери сознания? И дали мне прочувствовать, каково не знающему меры человеку будет назавтра…

– Надо же! – вставил принц, явно чтобы разрядить обстановку. – Отец, кажется, в моем воспитании что-то упущено!

– Не мог же я отправить тебя в известного рода заведение, не при дамах и детях будет сказано, в сопровождении всего одного оруженосца, – невозмутимо ответил ему отец.

Да, они с Винсентом были невероятно похожи, и я почему-то уверена – в бордель его величество отвел сына лично и напоил тоже. И это наверняка был проверенный бордель, а не портовый притон.

– А Винсента, значит, мог?

Король не ответил, дав понять, что дискуссия о неподобающем поведении окончена.

– Тогда, быть может, приказать подать воды или иной напиток? – поинтересовалась принцесса. – Или фрукты со льда?

– Ваше гостеприимство не знает границ, ваше высочество, – ответила я, – но, право, не стоит беспокоиться.

– Прошу извинить, – вмешался Винсент, понимая, что я уже не знаю, как отделаться от Алисии, – моя супруга недомогает.

– Винсент! – нарочито возмущенно воскликнула я. – Как можно говорить о…

– О несварении желудка, – преспокойно закончил он. – Успокойся, дорогая, здесь все свои.

– Господи, какой стыд…

– Мама, – протянул Людвиг с хорошим чувством момента: я не смогла бы дольше ломать комедию. – А можно мне выйти из-за стола?

Я взглянула на мужа, и тот щелчком пальцев подозвал лакея.

– Проводи, – велел он. – Маргрит… А хотя не стоит. Ваше величество, разрешите, я провожу сына сам? Он опасается чужих людей.

Тот благосклонно кивнул, и муж удалился, небрежно взяв сына в охапку – брать его за руку Винсенту было неудобно с таким-то ростом.

– Неужто вы не можете позволить себе даже… – снова начала принцесса, будто поняв, что я лишилась поддержки.

– Алисия, ты ведешь себя навязчиво, – вдруг резко произнес Феликс. – Это неприлично, ты должна бы знать. Оставь гостью в покое, будь любезна.

Король взглянул на сына с интересом, будто не ожидал от него подобного. Принцесса же посмотрела на супруга с явной обидой, но замолчала.

– Дорогая Маргрит, – обратился ко мне принц, – вы позволите себя так называть?..

– Как вам будет угодно, ваше высочество, – ответила я, понимая, что он так и не забыл «иностранку».

– Может быть, вы поведаете нам о том, что видели в чертогах фей? Винсент ведь изложил только то, что видел он!

– Увы, я была словно в тумане, – улыбнулась я. – Помню бал, помню, как отчего-то закружилась голова, Винсент подхватил меня… а потом я очнулась в незнакомом темном зале и снова увидела мужа.

– И только-то? – удивленно произнес принц.

– Увы, ваше высочество. Но я могу рассказать, как сама ходила за ним. Тогда я еще не была его супругой, – сказала я, понимая, что это может сойти за выдумки, а мне поможет потянуть время.

– Вы… – нахмурился король, и я поняла, что даже ему Винсент правды не говорил. Ну что уж теперь скрывать…

– Постойте, он же сказал, что это он ездил искать вас! – воскликнул Феликс. – Тогда, когда пропал на несколько дней, так?

– Мужчины склонны к преувеличениям, – улыбнулась я. – Не знаю, поверите ли, но я действительно появилась на балу случайно, случилась здесь проездом и не смогла пропустить такого праздника. С Винсентом мы были знакомы, он и пригласил меня.

– И весь вечер, судя по рассказам Феликса, вы проговорили с ним, а не с герцогом? – спросила Алисия.

– Меня попросил Винсент, – пожала я плечами. – За его высочеством охотилось немало красивых знатных девиц, но ведь ваша с ним свадьба была давно задумана. Не так ли, ваше величество?

– Д-да, – с некоторой заминкой выговорил тот, а я поняла, что слова мужа о том, что он давно занимается тем, чем должен заниматься наследник престола, вовсе не преувеличение.

«Куда запропастился Винсент?» – со злостью подумала я и продолжила:

– Словом, он попросил отвлечь его высочество беседой.

– Вам это вполне удалось, – вздохнул Феликс.

– Ну а потом, после бала… – я сделала многозначительную паузу. – Винсент исчез. Мне же намекнули, куда он запропал.

– Снова феи виноваты? – спросил король.

– Именно так, ваше величество. Он нарушил их планы – в женах у вашего сына должна была оказаться выбранная ими девушка, а чем бы это обернулось, ума не приложу.

– Но вы-то при чем?

– Я ведь сказала, что мы были знакомы, – произнесла я, сделав упор на последние два слова, – довольно давно и близко.

Тут король вдруг просветлел лицом: кажется, он решил, что Людвиг родился еще до нашей свадьбы с Винсентом и успел подрасти. Что ж, я ведь говорила, что эта версия первой придет людям в голову.

– Я чувствовала, что он пропал по моей вине – не согласись я помочь ему, феи бы не разгневались, – продолжала я. – И что мне оставалось делать, кроме как идти выручать его?

Король заулыбался шире – видимо, такая преданность пришлась ему по душе. А что я некрасива – с лица воду не пить!

– Конечно, я пошла не одна, со мною была свита, да и припасами мы озаботились. И все равно нам пришлось нелегко…

Винсент, чтоб ему… тут я даже в мыслях осеклась, памятуя, чем заканчиваются такие пожелания, вернулся, когда я в красках расписывала, как мы с моей молочной сестрой – пришлось назвать так Агату – ловили сказочных птиц.

– Простите, дамы и господа, – весело сказал он, усаживая Людвига со мною рядом. – Сын пришел в такой восторг от дворца, что пришлось показать ему несколько залов, иначе он ни в какую не хотел возвращаться! Извини, что перебил, Маргрит. Продолжай.

Конечно, я изменила детали в своем рассказе. Кони были вполне видимыми, а седлал их мой телохранитель, о жемчуге для птиц мы с Агатой догадались сами, о деревьях и о том, как мы разбирали драгоценные камни, даже лгать не пришлось. Хотя, добавила я, все пальцы об алмазы с рубинами стерли! О пещере со страхами тоже – дескать, обвели себя тремя кругами, и хоть боялись, но не до смерти. Ну а не узнать Винсента я не могла…

Людвиг снова взял меня за руку, а я взглянула на Алисию. Внешне она была спокойна и с интересом слушала мой рассказ – а у меня уже во рту пересохло! – но от нее веяло злобой. Нечеловеческой злобой, ледяной, нездешней… знакомой, и я поперхнулась, вспомнив фей.

– Ну, сделать глоток воды вы ведь можете, – любезно сказала принцесса.

– Держи, мама, – сказал мне Людвиг и дал мне дольку заморского фрукта. – Представляешь, огромное дерево растет прямо в зале, и папа разрешил мне сорвать парочку! Только он очень кислый… Это потому, что ему тут мало солнца, вот.

– Спасибо, дорогой, – ответила я, сглотнув.

Да уж, наверно, плоды старой яблони и то слаще! Но, главное, у Людвига я могла взять что угодно, не рискуя собой. Судя по взгляду мужа, на это он и рассчитывал.

– Собственно, этим моя история и заканчивается, – сказала я. – Обратный путь тоже был нелегок, но с Винсентом страшно не было.

Принц смотрел на меня в упор и думал о том, отправилась бы за ним Алисия или нет. У него все время выходило, что нет, не рискнула бы…

– Время позднее, дамы утомились, – произнес король, нарушая неловкое молчание, – тем более что Алисии особенно требуется отдых.

– Вас скоро ожидает радостное событие, – наклонил голову Винсент. – Вы увидите внучку, ваше величество.

– Почему ты думаешь, что родится девочка? – опешил Феликс, а Алисия замерла.

– Знаю, – просто ответил тот.

– Смотри, мама, – шепнул Людвиг, кивнув на принцессу. И я увидела… Видимо, муж тоже знал, потому что добавил:

– Вижу, и игрушки для будущей принцессы уже приготовлены.

– Это всего лишь подарок на счастье от моей старой служанки, – натянуто улыбнулась Алисия, пряча вещицу в складках просторного платья. – Когда я уезжала из дому, она благословила меня и подарила эту безделушку, сказав, что она приносит удачу и счастье…

– Она не приносит счастья, – холодно произнес Винсент, каким-то неуловимым движением оказался возле принцессы и грубо выхватил у нее куклу.

Почти такую же куклу, как моя, только у меня была Фея Ночи, а эта оказалась Феей Утренней Зари.

– Убей ее, папа, – вдруг спокойно сказал Людвиг.

Феликс, видимо, принял это на счет супруги, потому что ринулся к оцепеневшей Алисии, сшибив стул. Винсент же, усмехнувшись, выхватил кинжал, одним движением отсек кукле голову и швырнул останки – просто деревяшку и тряпки – в огонь растопленного по вечерней прохладе камина.

От жуткого визга, казалось, содрогнулся дворец, где-то посыпались стекла, пламя в камине взметнулось и погасло…

Принц едва успел подхватить теряющую сознание жену.

– Вот так будет со всеми, – сказал Винсент глядя на запад, где за высокими окнами догорал закат, – кто осмелится покуситься на мою семью. Смерть ждет вас, огонь и холодное железо.

Он резко развернулся и поклонился королю.

– Винсент! – окликнул Феликс. – Это… это…

– Это фея что-то нашептала твоей жене. Должно быть, о том, что ты заглядываешься на мою Маргрит, – холодно улыбнулся Винсент. – Много ли нужно молодой женщине, чтобы поверить? Но, Феликс, предупрежу и тебя… будь осторожен в своих желаниях. Они ведь могут исполниться.

– Да… я понимаю, понимаю… – Принц подошел к нему и сжал его руку. – Благодарю тебя. Теперь я и впрямь поверил, что это не сказки.

– Именно. – Винсент подхватил сына на руки. – Ваше величество, позвольте откланяться?

Тот молча кивнул, глядя вслед старшему сыну.

– Это вы приказали развести огонь, – сказала я уже в карете.

– Конечно.

– Вы что-то заподозрили, и поэтому не притронулись к вину и не позволили Людвигу взять яблоко.

– А ты будто не помнишь сказку о таком яблочке? Алисия никогда себя так не вела. Она очень сдержанна и прекрасно воспитана. Я еще вчера заподозрил неладное, когда навещал Феликса…

– А потом я увидел куклу, – доложил Людвиг, – и попросился выйти. Я знал, что ты или папа пойдете со мной, и я скажу… Так и вышло.

– Мы ждали у дверей, Маргрит, – негромко сказал Винсент и обнял меня. – Я бы не позволил поймать тебя в ловушку.

– Однако беспокойная у нас будет жизнь, – вздохнула я, прижимаясь к нему.

– Да. Но выбирать не приходится. Хорошо еще, мы уже имели дело с дивным народом и знаем, что…

Винсент умолк, но и так было ясно, что он хотел сказать.

Конечно, всегда найдутся наивные или, наоборот, корыстные души, готовые помогать феям в их таинственных играх, но кто предупрежден – тот вооружен. И когда-нибудь король-чародей добьется своего, и если не изведет фей подчистую, так хоть перекроет им дорогу в наши земли. А Людвиг – я взглянула на сына, который успел задремать – Людвиг с его даром видеть незримое станет отцу хорошей подмогой.

– О чем задумалась, Маргрит? – негромко спросил Винсент.

– О войне, о чем же еще? А вы?

– Надо же, какое совпадение, я тоже размышлял о ней, – усмехнулся он. – Но все же давай подумаем об этом завтра. Иногда нужно заниматься не только войной… И мы уже дома, если ты не заметила.

– Заметила, – улыбнулась я, передала сонного Людвига с рук на руки Волку, дождалась, пока муж поможет мне выйти из кареты и добавила, взглянув на звездное небо: – А ведь фея, играя в свои игры, наверняка и не думала, что на самом деле подарит или вернет счастье нескольким людям. Мы ведь для нее просто куклы, фигурки на игральной доске… Наверно, она всякий раз удивляется, когда эти куклы проявляют собственную волю и идут наперекор ее планам!

– О ком именно ты говоришь? – спросил Винсент, увлекая меня в свои покои.

– Ну как же? Волк и Агата, Элла и Дитрих, дядюшка Уолдо с Яной, Ирма с Франком, Мирта и Фрида, Толли с сыном, Дин и Марк… неужто мало?

– А нас ты не забыла? – вкрадчиво спросил он. – И Людвига?

– И мы, – кивнула я. – Если бы не фея, мы бы никогда не встретились. А и встретились бы в городе случайно, ты приказал бы «с дороги!» да проскакал мимо.

– Нет худа без добра, – заключил Винсент. – И в этот раз добро определенно победило. Надолго ли, не знаю, но…

– Да, добро победило с особой жестокостью, – усмехнулась я, отдаваясь в его руки. – Хотя не знаю, можно ли назвать фей злом. Они как стихия или маленькие дети – не разбирают, что для людей хорошо, а что нет. Играют и все.

– Пожалуй, – ответил он, – но если ты намерена философствовать, иди лучше в свои покои! Я человек приземленный и долго рассуждать об отвлеченных материях не люблю, хоть и умею.

– Да, у вас все просто: ваш меч – чужая голова с плеч! – невольно засмеялась я. – Да что ж вы делаете, сударь?..

– Узнал об одной хитрости, пока тебя не было, – сказал он мне на ухо. – Вот и решил попробовать.

– Воля ваша, – ответила я, взглянула через его плечо и невольно вздрогнула: мне показалось, будто темнота в одном из углов вдруг сгустилась, даже послышался шепот…

– Ты что, Маргрит? – недоуменно спросил Винсент.

– Ровным счетом ничего, – ответила я, не слушая темноту, и та понемногу рассеялась, – просто померещилось.

– Немудрено.

Он вдруг поднялся и положил рядом с собою меч, а на мой вопросительный взгляд сказал совершенно серьезно:

– С феями шутки плохи.

Я только улыбнулась в ответ – кто-кто, а Черный герцог шутить не станет.

И да поможет нам огонь и холодное железо.

И наша любовь.


Глава 25 | С феями шутки плохи | Примечания (значения имен)