home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 21

Я думала, что мы завезем Терезу домой, но с удивлением обнаружила, что мы остановились возле удаленного от цивилизации коттеджа. Он был огромным. Я вылезла из машины, огляделась и увидела, как за нами закрываются огромные кованые ворота. Они закрылись, щелкнул электронный замок.

– Где мы?

Ной ответил на вопрос Терезы:

– В безопасном месте. Не волнуйся. Мы здесь только на ночь, – он нахмурился и посмотрел на Картера: – Правда же?

Ответа не последовало. Картер взял меня за руку и повел внутрь. Когда мы вошли в просторную прихожую, он затащил меня в комнату и закрыл дверь.

– Пожалуйста, сделай мне одолжение.

– Где мы? Почему не дома?

Он подошел ближе и понизил голос:

– Это как раз касается одолжения. Я не доверяю твоей подруге. Я не могу отпустить ее и не могу привести к нам домой, так что это – наилучшая альтернатива. Мы все заперты здесь на ближайшие сутки. Здесь нет мобильной связи или Интернета. У меня есть один телевизор и все.

Он повернул меня за плечи и посмотрел прямо в лицо.

– Эмма, мне нужно, чтобы ты понаблюдала за своей подругой.

– Терезой? – встревожилась я. – Зачем?

– Я убил человека. Она была уже в машине, но могла видеть. Мне нужно знать, что она видела и что думает по этому поводу.

– Боишься, что она обратится в полицию? – исключено. Я нахмурилась. Она не станет, это же Картер. Мой Картер. – Она знает, что вы с Ноем друзья, и знает о нас.

– Ты сама сказала, что она никогда не одобряла моих связей, и ей не нравится, что мы дружим с Ноем, – он слегка нахмурился и коснулся моего бедра, чтобы притянуть ближе. Его голова опустилась на мою шею, его любимое место. Коснувшись губами моей кожи, он пробормотал: – Я убил при ней человека. Знаю, она считала его другом. Но я убил бы его снова.

Меня пронзила дрожь, приятная дрожь. Наверное, это было неправильно. Я задержала дыхание и прикрыла глаза, когда его рука скользнула мне под платье. Потом поползла вверх, к груди. Остановилась под грудью. Пальцы скользнули под бюстгальтер и замерли. Моя грудь приподнялась – я жаждала его прикосновений.

Он улыбнулся и отодвинулся, чтобы встретиться со мной взглядом. Его глаза были полуприкрыты от страсти.

– Я, не задумываясь, сделал бы это снова. Его послали убить тебя, Эмма.

В голове мелькнул образ Скотта с пистолетом. Стало не по себе.

– Зачем? Он ведь работал на тебя, разве нет?

Он помедлил, вытащил руку и отступил назад.

Мне стало холодно без его прикосновений.

– Картер.

Он поморщился:

– Я забыл, что он дружит с Ноем и Терезой. Надеялся держать его подальше от тебя… Он продавал информацию Франко.

– Что? Почему ты не… И давно ты знаешь?

– Поэтому он на меня и работал. Мы наблюдали за ним, и «Октейв» был самым подходящим местом. Весь мой бизнес законен, но он этого не знал.

– Погоди. Ты держал его в «Октейве», чтобы он информировал Франко?

Он усмехнулся и покачал головой.

– Нет, мы держали его там, потому что оттуда ему нечего было рассказывать. И в любом другом месте он бы выглядел подозрительно. Это он сказал Франко, где ты. Из-за него на нас напали в первый раз.

– Но…

Значит, они искали меня… Не тело Джереми…

– Да, – вздохнул он. – Они знают, Эмма. Знают, что это была ты.

Бен дал мне достаточно денег.

По венам побежал лед. Мой рот приоткрылся, дыхание замедлилось.

На прошлой неделе он казался необычно счастливым.

Я перестала дышать. Это немыслимо, но иного объяснения нет. Как так? Меня переполнила горечь. Словно мне вонзили в спину нож. Мне стало дурно, я задрожала.

– Эмма?

Я покачала головой. Это немыслимо, но он предупреждал.

– Эмма! – Он схватил меня за затылок и заставил посмотреть в глаза. – Что происходит?

– Ты, – выдохнула я. Говорить было тяжело.

– Я?

– Ты сказал, что… Это Бен. Бен сказал им.

Бен дал мне достаточно денег. О боже. Я закрыла глаза. Резко заболела голова. Мэллори и Бен уехали. Из-за паники перехватило дыхание. Я открыла рот, чтобы глотнуть кислорода, но тщетно. Легкие перестали работать. Я заколотила кулаком по груди, чувствуя, как паника сжимает горло. Она поглотила меня. Я ослепла.

Картер выругался, поднял меня на руки и куда-то понес. Я открыла рот, отчаянно пытаясь вдохнуть кислород. Ничего. Я начала метаться. О боже. Боже.

На меня хлынула вода. Ледяная, она лишь многократно усилила бурю, бушующую внутри. Я с криками бросилась прочь, но Картер удержал меня на месте. Нагнулся, чтобы изменить температуру, не выпуская меня из объятий. Он удерживал меня, словно в ловушке, но я пыталась перелезть через него и убежать. Секундой позже вода потеплела, и мое дыхание постепенно выровнялось. Я успокаивалась.

– Что с ней? – спросила издалека Тереза.

Мэллори и Бен уехали.

Я покачала головой, но голос Аманды преследовал меня. Это он. Он продал меня.

Бен дал мне достаточно денег.

Он дал ей денег, чтобы позаботиться о моих вещах.

У меня подкосились ноги, когда я поняла, что это значит. Он знал… Он хотел спрятать мои вещи. Он заплатил за наши вещи, мои и Мэллори, чтобы спрятать. Знал ли он, что они собираются сделать? Должен был знать.

– Эмма?

Меня обнимал Картер.

Я оглянулась на его заботливый голос. Он смотрел на меня, словно что-то знал. Что он знает?

– Эмма? Ты в порядке?

В дверях ванной стояла Тереза. Бледная, с дрожащей нижней губой. Она держалась за ручку, ее пальцы тряслись.

Я сказала без всяких эмоций:

– Ты говорил, он может продать меня.

Картер закрыл глаза. Опустил плечи, выдохнул. Он знал.

Он был прав. Я даже надеялась на такой исход, но теперь, когда это произошло… Все стало иначе. Я не была готова к предательству.

– Кто тебя продал? – Тереза не уходила. – Что происходит?

Я удерживала взгляд Картера. Земля ушла из-под ног. Я не чувствовала струй воды.

– Он сказал им, да?

Он кивнул.

Я потянулась к нему и ухватились за его плечи. Он вытащил меня из душа и отнес в спальню. Поставив меня на ноги, пошел обратно в ванную. Тереза коснулась моей руки и испугалась моей отстраненности. Она прошептала:

– Что происходит, Эмма?

Картер вернулся с полотенцами. Протянул мне одно и обернул вторым. Начал вытираться сам и направился к двери.

– Эмма?

Бен сдал меня. Ему заплатили за предательство, но что Мэллори? Они уехали. Куда? В порядке ли она?

Тереза придвинулась ближе и понизила голос:

– Я знаю, он убил Скотта. Не волнуйся, Эмма. Я собираюсь звонить в полицию. Знаю, ты влюблена в него, но он тебе не подходит. Я обо всем позабочусь. Избавлю тебя от него.

Я смотрела на нее, но чувствовала себя отделенной от собственного тела. Будто я смотрела на нас с безопасного расстояния, со стороны. Я сказала:

– Он собирался убить меня.

– Нет, – она покачала головой. – Я не позволю. Не позволю ему причинить тебе боль.

– Скотт Грэм собирался убить меня. Картер спас мне жизнь.

Она вытаращила глаза. Потом прищурилась:

– У тебя шок. Я вижу. Ты не знаешь, что произошло.

Я вцепилась в ее руку мертвой хваткой.

Тереза вскрикнула и попыталась отцепить мои пальцы от своей руки, один за другим. Она смотрела то мне в лицо, то обратно на руку, туда-сюда, туда-сюда. Нахмурила брови и закусила губу.

– Эмма, ты не понимаешь, что говоришь. Ты думаешь, что влюблена в него, но нет. Ты ослеплена его внешностью и могуществом. Он опасен, Эмма. Очень опасен.

– Он – моя семья.

Тереза отцепила три моих пальца, но они опустились обратно. Она вздохнула:

– Ладно. Ладно, Эмма. Вижу, это будет сложнее, чем я думала. Ничего не говори ему. Он может вернуться в любой момент.

– Я убила человека.

Она умолкла. Опустив руку, отшатнулась назад.

– Что… Что ты сказала?

– Я защищаю ее.

Обернувшись, она увидела в дверях Картера. Он стоял с мрачным видом, держа в руках сухую одежду. Потом подошел ко мне и присмотрелся.

– У нее остекленели глаза.

– У нее шок. Она думает, что кого-то убила.

– Да, убила, – выпалил он и бросил одежду на кровать. – Иди, я сам о ней позабочусь.

Она фыркнула:

– Ага, конечно. Возможно, вы дружите с Ноем, и, возможно, ты знал Эмму когда-то давно, но наедине с ней я тебя не оставлю. Ни на секунду.

– Ной, – Картер повернулся к двери.

– Что?! – взвизгнула Тереза.

Ее подняли в воздух. Ной ожидал сзади. Он шагнул вперед, схватил Терезу и вышел с ней из комнаты. Картер крикнул им вслед:

– Ей нельзя уходить. Пока что.

– Знаю, – бросил через плечо Ной.

Спустя секунду дверь захлопнулась, и я повернулась к Картеру. Я по-прежнему не чувствовала своего тела. Он поднес руку к моему лицу. Обхватил его и провел большим пальцем по щеке, мягко попросив:

– Вернись ко мне.

Я покачала головой. Там, куда я ушла, было безопаснее.

– Вернись ко мне.

Он приблизился. Его голос чувственно ласкал мою кожу.

– Вернись ко мне.

Я покачала головой. Лучше ничего не чувствовать. Так не страшно. Никто не предаст меня, пока я в таком состоянии.

Он прислонился ко мне лбом и выдохнул:

– Пожалуйста, Эмма. Ты нужна мне. Я люблю тебя.

Я зажмурилась, и боль просочилась обратно. Болело все сразу. Это было невыносимо, но я снова открыла глаза и увидела его облегчение. Он заправил мне за ухо несколько прядей волос. Но я не могла справиться и снова почувствовала оцепенение. Сделала шаг назад. Его прикосновения не пускали меня. И я знала, что мне нужно было услышать все.

– Расскажи мне, что происходит.

Он обреченно кивнул:

– Боюсь, тебе это не понравится.

– Я должна знать.

– Хорошо.

Он подождал, пока я сяду, и начал:

– Я уже говорил тебе, что у меня есть свой человек у Франко, но я перестал получать от него информацию перед первым нападением. Он написал, что Бен сдал тебя, и поэтому я удвоил охрану, хотя вряд ли ты это заметила. Потом, когда на нас напали, я понял, что с ним что-то случилось. Он бы предупредил.

– Его убили?

Картер кивнул:

– Тело нашлось вчера. Его передали в один из домов Маурицио.

Я судорожно вдохнула. Было что-то еще. И я знала что.

– Что еще?

Он помедлил, напрягся. Потом спросил:

– Ты уверена, что хочешь знать все?

– Я должна, – у меня не было другого выбора. – Картер, Мэллори пропала. Я очень надеюсь, что Бен взял деньги и сбежал вместе с ней, но мне нужно знать наверняка. А значит, мне нужно знать все. Ты должен рассказать мне все. Пожалуйста.

– Твой друг Бен пошел к Франко и сказал, что убийца – ты. Он не знал обо мне или о том, что случилось с телом, но они искали Мэллори. Они знали, что у Джереми Данвана была постоянная подруга. Он знал, что найти ее – вопрос времени, и выдал им твое имя за некоторую сумму денег и гарантию ее безопасности, – он печально посмотрел на меня. Волчьи глаза превратились в лед. – Глупый поступок. Они в любом случае убьют его, если еще этого не сделали.

– Ты узнал это от своего информатора?

– Мы знаем: это Скотт Грэм сообщил Франко, что ты в клубе. Он не знал, что я тоже буду там и что ты поедешь домой со мной. Они не смогут добраться до тебя, пока ты на моей территории. Вот почему они дважды нападали на улице. После первого нападения мы собирались отвезти Скотта на склад для допроса, – он на секунду умолк. – Мы так делаем, прежде чем кого-то убить.

Они собирались убить Скотта, но не сделали этого.

– Что произошло? – Я даже не моргнула.

– Мы хотели знать больше. Я подозревал, что мой информатор мертв, поэтому мы оставили Скотта на месте. Держали его при себе, чтобы посмотреть, будет ли он полезен. Сегодня его время истекло. Джин приехал, чтобы забрать его на склад, но он каким-то образом освободился.

– Почему сегодня? – заволновалась я.

– Потому что все должно было закончиться сегодня.

– Что?

Он начал нервно ходить по комнате, вцепившись пальцами в волосы. Его мокрая рубашка начала высыхать, прилипнув к коже. Пока он ходил туда-обратно, его мышцы бугрились от напряжения. Внезапно меня охватил страх. Помимо нападения и массового панического бегства, вызванного пистолетом Скотта, происходили и другие события. И я начала осознавать, что они готовились не один день.

Беспокойство охватывало меня все сильнее. Я медленно встала и подошла к нему. И остановила его, схватив его за руку.

– Что должно было случиться сегодня?

– Франко Данвана должны были убить сегодня вечером.

– Ты?

Он покачал головой, сжимая и разжимая челюсть.

– Его собственная семья.

– Просто расскажи. Объясни мне.

– На прошлых выходных я был в Чикаго… Знаешь, кто живет в Чикаго?

– Нет.

– Там штаб-квартира семьи Бартел.

Мое сердце забилось еще сильнее.

– Значит, ты поехал туда? Зачем?

Он коснулся моей руки. Нежно обхватил ее и притянул меня к себе. Я чувствовала, как бьется его сердце. Он взволнованно прошептал:

– Я поехал туда обеспечить перемирие между семьями Маурицио и Бартел.

Мое сердце остановилось.

– Ради меня?

– Я бы сделал ради тебя что угодно.

Он обхватил меня за шею и слегка откинул мне голову, чтобы я посмотрела ему в глаза. Они потемнели от желания. Когда я увидела в них жажду, меня охватила страсть. Она переросла в пожар, который становился все жарче и ярче, пока я смотрела ему в глаза.

– Обе семьи хотели мира, и я им его обеспечил. Окончательного решения не было до сегодняшнего вечера, но я получил его. Меня вызвали на встречу с главой семьи Маурицио. Я был там, прежде чем приехал в «Октейв». Все решено. Завтра утром Франко Данван умрет, и ты будешь в безопасности.

– Что ты сделал? Как ты смог? Я думала, две семьи враждовали много лет.

– Нет, – он покачал головой. – Они прекратили вражду. Единственный член семьи, который продолжал войну, – Франко. Когда я пришел к ним, то назвал свою ставку и сказал, что хочу твоей безопасности. Я отдал им 2,5 % дохода, который буду получать в течение следующих пяти лет.

– И твоя семья согласилась?

– Им я тоже дал 2,5 %. Пять процентов моей прибыли от легального бизнеса будет уходить семьям. Я выкупил нас и купил смерть Франко. Это небольшая жертва, но ее достаточно, чтобы семьи договорились. Такова сделка, обе семьи получают по 2,5 %. Я – гарантия их перемирия. Пока я получаю прибыль от легального бизнеса – это выгодно для них и их репутации. Легальный бизнес используют, чтобы скрыть нелегальный, но с ним я покончил. Я вышел. И ты вышла из досягаемости Франко.

– Но почему Скотт пытался меня убить?

– Думаю, это была последняя попытка. Видимо, нападения уже начались, и Франко обо всем догадался. Он хотел сделать мне больно, а для этого есть всего один способ… Ты. Я бы тоже так сделал, если бы меня загнали в угол. Наносил бы удары в самые уязвимые места, но это не сработало. Ты в безопасности.

– Сегодня умрут люди?

Он кивнул:

– Только партнеры Франко. Этим займется семья Бартел. Смерть Франко – их подарок мне. Остальное нужно для прикрытия.

Все это из-за меня. Целое кровопролитие. Я не знала, как на это реагировать, но начала я все не ради себя. Я сделала это для Мэллори.

– Картер, – встрепенулась я. – Ты знаешь, где Мэллори?

Он покачал головой:

– Нет, но если она жива, они найдут ее. Новый глава семьи Бартел в этом городе знает о ней. Они знают, почему ты застрелила Джереми. Они свяжутся со мной, если найдут ее.

Я кивнула. Это главное, верно? Все это было ради нее.

– Эмма.

– Что?

Он казался неуверенным.

– Ты должна узнать кое-что еще.

– Что?

Сердце снова замерло.

– Джереми Данван занимался вербовкой секс-рабынь.

Он умолк, по-прежнему сомневаясь.

– Продолжай.

– По словам моего информатора, они считали, что Джереми должен был сломать и завербовать твою соседку в тот вечер, когда ты его убила. Он не собирался ее убивать. Он хотел сделать из нее секс-рабыню.

Его слова сразили меня. Холодные и безжалостные.

Он хотел сделать из нее секс-рабыню… Хотел сделать из нее секс-рабыню… Слова Картера повторялись в моей голове. Я слышала их снова и снова. Меня вдруг перестала волновать смерть тех людей. Джереми Данвана было мало пристрелить. Он заслуживал худшего. Его смерть должна была стать медленной и мучительной.


Глава 20 | Картер Рид | Глава 22