home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



75

Франк попрощался с Джаей и со вздохом закрыл за ней дверь. Он провожал филиппинку взглядом из окна гостиной, пока та не села в машину. Скрытая угроза витала над ним, над его семьей, могла затаиться на улице или в глубине сада. И у этой угрозы имелось лицо: Белланже. Он мог прятаться где угодно и выскочить, когда ему заблагорассудится. Коп обернулся к Люси, которая выходила из коридора с мобильником у уха. Она тоже выглядела более чем встревоженной.

– Николя приезжал сюда, – сказал он, когда она закончила разговор. – Но не для того, чтобы поговорить с нами, он знал, что нас нет дома. Нет, он искал Джаю. Он попытался задать ей вопросы, но, к счастью, она сделала, как я ей велел, и не впустила его.

Люси серьезно на него посмотрела:

– И не только Джаю. Это тетя звонила, Николя приехал к ней после восьми вечера, хотел расспросить о расследовании Анатоля. Она не дала ему войти и не стала разговаривать, но… он знает, Франк.

– Что? Что он знает?

– Что Анатоль мой дядя.

– Как он это узнал, черт?

– Представления не имею, я просто не понимаю. Мы об этом никогда не говорили, а тетя совершенно уверена: он все знал до того, как приехать к ней.

Их секрет трещал по швам. Франк посмотрел на близнецов в пижамах, сидящих на ковре. Как далеко Николя собирался зайти? Люси постаралась успокоить его, как могла, но ее слова звучали неубедительно.

– Будем держать удар, да? Пока никто ничего не говорит, Николя в тупике.

– Ты его не знаешь. Он не отступится. Только не он. Теперь, когда он в курсе, он начнет искать слабое место, а когда найдет, никто не знает, как он поступит. Придя сюда, он создал угрозу для моих сыновей. Я не могу позволить ему продолжать.

При виде лица своего почти мужа, его дрожащих рук, вздувшейся вены, перечеркнувшей лоб, Люси поняла, что он дошел до критической точки. Он балансировал на краю вулканического кратера и мог в любое мгновение качнуться не в ту сторону.

– Иди посмотри.

Она потянула его в спальню, и Шарко ощутил новый удар в живот. Его паровозик ждал на рельсах. Он весь сверкал. Лицо Франка просияло. Он присел на корточки, как ребенок, и своими толстыми неуклюжими пальцами зажег искорку, которая запустила крошечную форсунку.

Пупет прокашлялся, затрясся и, словно в первый раз, пошел на приступ дороги. Он был так счастлив бежать по рельсам между двумя тощими коровами, въезжать в туннель, снова торжественно появляться по другую сторону готовым пуститься на новый круг. Сердце Шарко раздалось от переполнявшего его волнения, он чувствовал, как подгибаются руки, которыми он упирался в пол, а его душа отца, ребенка, любовника разлетается на тысячу осколков.

– Это ты отдала его в ремонт? А когда…

Но Люси уже исчезла, и дверь спальни оказалась закрытой. Шарко спросил себя, не переместился ли он вдруг в иное измерение, более чистое, светлое, – истинное возвращение к истокам и простым радостям жизни. Оставшись один со своим паровозом, он чувствовал себя необыкновенно хорошо. Он лег на кровать, закинув руки за голову, и, убаюканный гипнотическим посвистыванием Пупета, заснул меньше чем за пять минут.


предыдущая глава | Циклы"Франк Шарко-Люси Энабель-отдельные триллеры. Компиляция. Книги 1-17 | cледующая глава