home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 90

2064: ближняя сторона Луны, офис конторы «Бенджамин и Партнеры»

Майк ходил туда-сюда перед столом в переговорной Лоуэлла.

– Но я выследил его, сейчас! Мой человек проследил за ним до самой квартиры, и мы можем…

Лоуэлл поднял руку:

– Майк. Хватит вытаптывать мне дорогой ковер. Остынь. Что за слежка?

– Одна из частных детективных контор, услугами которой мы пользуемся.

Лоуэлл театрально поднял брови.

– Слежка. Ты нанял частного детектива следить за сыном сенатора.

Он поглядел на Майка.

– О’кей, а теперь расскажи мне, как твой частный детектив его нашел, для начала.

Майк моргнул.

– Что? Ну, Эвома – девочка в том самом ресторане – позвонила мне по поводу вознаграждения, и я…

– Вознаграждения?! – взорвался Лоуэлл. – Чо за хрень ты несешь?

– Сегодня утром я написал пост, что каждый, кто даст мне информацию, получит вознаграждение.

Лоуэлл потер переносицу.

– «Запостил»?

– Да, на моей странице.

Лоуэлл прикрыл глаза рукой.

– Иисусе Христе, Майк. Скажи мне, что ты пошутил.

– Что? Нет. После того, как та сука меня шлемом треснула…

Лоуэлл убрал руку.

– Нет. Остановись, прямо сейчас. Позволь закончить за тебя фразу. «После того как меня ударили шлемом, я запостил на долбаном публичном форуме, что заплачу деньги, чтобы найти сына действующего сенатора. А теперь, когда я знаю это, то собираюсь послать туда убойную команду за ним и его друзьями».

Лоуэлл приподнял брови.

– Ты хотел сказать именно такую долбаную фразу?

– Ну, Иисусе, так, как ты сказал, это звучит глупо.

– Тс-с, тс-с. Просто. Остановись. Дай секунду подумать.

Майк скривился.

Лоуэлл потер виски.

– О’кей, Майк, я все обдумал. Выполняй свой план, вот тебе мое благословение.

– Правда?

– Чистейшая. Только дай мне пару часов форы, чтобы я сменил название фирмы и стер с нашего веб-сайта любые упоминания о связях с тобой.

Майк снова скривился.

– Очень смешно, Лоуэлл. Давай серьезно. Эта сука мне башку пробила.

Он показал пальцем.

– Мою башку.

Лоуэлл уставился на него.

Не дождавшись ответа, Майк заговорил снова:

– Итак, если я не могу их пристрелить, что мне тогда делать?

Лоуэлл вздохнул.

– Майк, будь добр, ответь на вопрос, который я никогда прежде не задавал своим клиентам: ты действительно хочешь ее застрелить?

Майк скрестил руки на груди.

– Ну, о’кей, может, не убить, буквально. Но если бы такое случилось на Земле, она бы за решетку на пару лет присела.

– О, ты уже ссылаешься на земные законы?

– Иисусе, Лоуэлл, давай-ка, останови часы. Я тебе плачу не за то, чтобы ты меня дерьмом мазал.

– Нет, мазать тебя дерьмом – тебе же во благо. О’кей, время пошло. Что ты от меня хочешь?

– Я хочу упрятать ее в тюрьму!

– Повторяю вопрос: что ты от меня хочешь?

– Ну… не знаю.

Майк состроил рожу.

– Я говорил с «Трастед секьюрити», но они сказали…

– Что могут охранять твои офисы и оборудование, но не тебя лично?

– Ага. Я поговорил с хозяевами ресторана, где на меня напали, этого «Рио Сан-Педро», и они сказали…

– Давай короче. Я сам уже все разузнал. «Рио Сан-Педро» – новое заведение, они еще не выбрали себе охранную фирму. Ты хочешь судиться с рестораном? Давай. Получишь их в собственность. Глупый ход, но это ты сделать сможешь.

Майк отмахнулся.

– Этого мне не надо. Я хочу наказать Хью и ту суку, что меня стукнула.

– Тебе еще не приходило в голову, что писать в сети, что ты хочешь напасть на сына сенатора, несколько глупо?

– Иисусе, Лоуэлл. Я не «нападал». Я попросил информацию о том, где они.

– Это различие не имеет значения. Вокруг твоей скромной революции идет пропагандистская война. Как только кто-нибудь в земных СМИ услышит о твоем посте – возможно, это уже произошло, – ты вскоре почувствуешь, как тебя затягивает. Знаешь, что такое «затягивает»? То самое ощущение, когда ты собственные яйца сунул в щеподробилку. Так что у меня к тебе лишь один вопрос – ты хочешь туда еще и хрен свой засунуть? Если так, на здоровье, пытайся посадить этого мальчишку и его друзей.

Майк поджал губы и промолчал.

– Так какого черта ты хочешь делать в этой ситуации?

– Она мне башку пробила! Мы должны что-то сделать.

Лоуэлл печально улыбнулся.

– Майк, ты обосрался. Эти детишки набросились на тебя в ресторане, не имеющем договора с охранной фирмой, так что ты не можешь обязать ресторан заняться ею. Ресторан арендует здание, которому, дай бог, месяц, и у арендодателей тоже нет договора с охранной фирмой. Кроме того, тебе вообще не стоит с ними судиться, в силу пропагандистского эффекта.

– Ну… это я понимаю. Забудь про ресторан. Мне нужна девушка, которая на меня напала. Что мы можем сделать, законно?

– Я тебе уже сказал, что, с точки зрения пропагандистского эффекта, мы ничего не можем сделать. С точки зрения закона?

Лоуэлл улыбнулся.

– А вот тут уже смешнее. Ты и Альберт Лай выстроили схему, в соответствии с которой все иммигранты подписывают договор с охранной фирмой, сходя с корабля, так? Что ж, Луиза подписала такой контракт, одномесячный, и он уже истек. Так что у нее тоже нет официального договора по охране.

Лоуэлл усмехнулся.

– И что в этом смешного? – спросил Майк.

– Майк, задумайся. Более десяти лет ты рвал задницу, создавая анархическую утопию, без правительства. Ты уговорил меня закрыть мою юридическую фирму и прилететь сюда, чтобы помочь тебе в этом безумном деле. И теперь ты самый могущественный человек на Луне… построивший настолько идеальную анархию, что у тебя нет никакого способа наказать девчонку весом в шестьдесят пять кило, тебя стукнувшую, и не сломать при этом созданную тобой систему.

Майк уставился на Лоуэлла.

– Это не смешно.

Лоуэлл встал из-за стола, подошел к Майку и хлопнул его по плечу.

– Ой, да ладно тебе, Майк, это просто охренительно весело!

У Майка сделалось кислое лицо.

– Значит, у тебя вообще никаких идей?

– О, идея у меня есть.

– И?

– Уйти.

Майк сделал шаг назад.

– Уйти?

– Ага. Уйти от дела. Не арестовывать ее. Не пытаться постфактум принять законы…

– Ты видел видео, как эта сука меня по голове бьет?

Лоуэлл вздохнул.

– Есть еще маленькая рекомендация, из сферы пиара. Убери из своего лексикона слово «сука». Навсегда.

Майк закатил глаза.

– Ты хочешь услышать остаток моего плана, как с этим поступить? – спросил Лоуэлл.

Майк поджал губы и неохотно кивнул.

– О’кей, слушай. Ты, я, все здесь треплются о параллелях с американской Войной за Независимость. Так что позволь очередную аналогию. Ты – Джефферсон, но есть Джордж Вашингтон, которому есть что сказать по поводу твоего поведения. Он понял, что его действия обращены к «потомкам». Причина того, что люди до сих пор их цитируют и воодушевляются их примером в том, что они запаслись временем и терпением, поступая правильно – обороняясь, а не делая то, что проще и больше нравится. Вашингтон не назначил себя королем и не пошел на третий срок.

Майк открыл рот.

– Майк, умоляю. Я слышал, что Франклин Делано Рузвельт был диктатором и уничтожил свободу слова в Америке. Заткнись на хрен и дай мне договорить.

Майк закрыл рот.

– У Вашингтона было четкое ощущение – очень в стиле XVIII века – того, как его действия будут выглядеть спустя сто или двести лет. Я бы хотел, чтобы ты подумал над этим примером. И вот тебе совет, который я рекомендую выслушать. Брось все это дело с тем, что тебя-избили-твоим-шлемом. Пусть в учебниках по истории – если тебя не повесят, – пусть в учебниках истории напишут, что ты подставил другую щеку.

– И все? И это весь твой план?

Лоуэлл пожал плечами:

– В хорошем плане необязательно должно быть много пунктов.

В дверь постучали, и, не дожидаясь приглашения, Жанин, секретарь Лоуэлла, просунула голову в дверь.

Лоуэлл повернулся к ней:

– Жанин, можешь флиртовать с Майком…

– Лоуэлл, мне только что позвонил Уэм, помощник Майка. Сказал, что у Майка телефон выключен и чтобы я сказала Майку, что снова сожгли спутники Гаммы.

Майк выхватил телефон и включил. Немедленно зазвонил звонок. Майк нажал кнопку.

– Уэм, говори.

– Я так понял, сообщение ты получил.

– Ага. Что нам известно?

– Спутники снова выведены из строя. И новость похуже. Нам известно, что не все они были в зоне видимости с Земли, когда по ним нанесли удар. Альберт Лай говорит, что это значит, что у МК есть корабли, вооруженные, вероятно, находящиеся на орбите вокруг Луны.

– Черт. Нам надо собраться…

– Члены конференции уже оповещены, они соберутся в пятнадцать ноль ноль, – перебил его Уэм.

– О’кей, я тоже буду.

Майк нажал кнопку и повернулся к Лоуэллу:

– Спутники вырубили, возможно, у МК на лунной орбите корабли, прямо сейчас. Мы собираем конференцию. Можешь присутствовать, если хочешь.

Лоуэлл сделал глубокий вдох и снял со спинки кресла куртку.

– Пошли.

Майк взял свою кожаную куртку и развернулся к двери. Жанин отошла в сторону, пропуская их. И они пошли через вестибюль широким шагом.

Майк повернулся к Лоуэллу:

– Вашингтон, Джефферсон – когда война перешла на моря, им помог военный флот, так?

– Да, французский военный флот.

Майк сделал паузу.

– Поверить не могу, что это говорю, но я не отказался бы от каких-нибудь французов поблизости.

Лоуэлл приподнял одну бровь.

– Лерой Фурнье – франкоговорящий канадец.

Майк скривился.


Глава 89 2064: ближняя сторона Луны, кратер Икар | Державы земные | Глава 91 2064: ближняя сторона Луны, Аристилл, пост управления движением «Порта Лая»