home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 10

Разочарованные дочки уныло поплелись в спальню.

— Давай, папочка, расскажи нам сказку! Нет, две сказки! За то, что не купили кукол!

Я последовал за ними, на ходу прикидывая, какую бы сказку почитать на этот раз. На стене Хлои я бегло пролистал библиотечное меню… может быть, «Голубя, севшего за руль» или «Пингвинов мистера Поппера»?

Надо сказать, что у меня с дочками были свои секреты. По выходным мы вместе отправлялись в городскую библиотеку и погружались в книги. По дороге мы слушали в наушниках Моцарта, а потом читали вслух Чарлза Диккенса. Суть была в том — если уж нужно искать какую-то суть, — что можно сколько угодно ненавидеть людей, но на Моцарта, Диккенса или, скажем, Джоан Роулинг это не распространяется.

Пока я вспоминал про наши тайные поездки, в моих клипсах затрезвонил телефон — три коротких сигнала означали звонок из Агентства.

— Вот черт, — пробормотал я. — Только не сейчас.

— Папа! — Эйприл нахмурила брови. — Ты же говорил, что это нехорошее слово.

Предполагалось, что я никогда не ругаюсь.

Звонил Оуэн Макгилл, мой партнер по Агентству перемен и старый добрый друг, может быть, даже лучший из друзей, если не считать Лизбет.

— Ноги в руки и дуй сюда, Хэйз, — сказал Макгилл. — Экстренная ситуация в магазине игрушек в Баронвилле. — Речь шла о фешенебельном квартале в северной части Нью-Лейк-Сити, милях в двадцати отсюда. — Дело срочное. Несколько убийств.

— Что? Прямо сейчас? Знаешь, у меня самого была экстренная ситуация. На нас с Лизбет напали скунсы. И вообще, у меня семейные дела.

— Прости, приятель. Джакс Мур требует именно тебя. Он так и сказал: «Пусть этим займется Хэйз Бейкер!»

Я вздохнул.

— Ладно, ладно. Еду.

Прощайте, сказка перед сном, романтический ужин с женой и водка с лимоном. Ночка обещала быть горячей.

Я даже не успел переодеть смокинг и немедленно помчался узнавать, что такого важного Джакс Мур нашел в этом деле.

Подумаешь, несколько убийств.


Глава 9 | Триллеры+исторический роман. Компиляция. Романы 1-10 | Глава 11