home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 10

ИЛ БЕРКС

По улице шел невысокий коренастый мужчина со смуглой кожей и коротко стриженными темными волосами. Он немного сутулился, но его крепкую, хорошо сложенную фигуру это ничуть не портило. Походка человека была слегка раскачивающейся, пожалуй, даже тяжеловатой. Однако, глубоко ошибался тот, кто думал, что мужчина медлителен и неповоротлив. При малейшей опасности тасконец мог молниеносно вытащить пистолет и открыть огонь на поражение. Он никогда не расслаблялся.

Его голубые глаза излучали неестественный холод и пронизывали прохожих насквозь. Нос имел небольшую горбинку, а на нижней губе отчетливо виднелся красноватый шрам. Тяжелый массивный подбородок указывал на сильную волю и упрямство человека.

Миновав очередной квартал, асканиец на секунду задержался у продавца газет. Одного взгляда на передовицы хватило, чтобы понять — ничего существенного в стране не случилось.

Еще несколько шагов, и мужчина вошел в четырехэтажное здание с массивными деревянными дверьми. Рядом висела аккуратная табличка с надписью «Отдел контрразведки Центральной и Юго-восточной провинции». Офицер в холле тотчас вскочил со стула, вытянулся в струну и, приложив руку к головному убору, произнес:

— Доброе утро, господин полковник.

— Доброе утро, Сигл, — машинально ответил тасконец.

Он поднялся по лестнице на третий этаж, преодолел узкий коридор и, вытащив из кармана ключи, открыл дверь кабинета. Устроившись за письменным столом, Ил Беркс взглянул на часы. Без пяти минут десять. Скоро придет с докладом помощник. Обычное, ничем не примечательное утро. Однако, настроение у заместителя начальника отдела было отвратительным. Что-то его беспокоило. И самое главное, офицер не находил этому разумного объяснения. В последние годы удача постоянно сопутствовала Илу.

В свои сорок два асканиец сделал блестящую головокружительную карьеру. Полковник стремительно продвигался по иерархической лестнице могущественного ведомства. И останавливаться на достигнутом не собирался. Генералу Торлу уже шестьдесят, и старику давно пора на покой. Ну, а лучшей кандидатуры на его место, чем Беркс, просто нет. Конкурентов на горизонте даже не видно.

В аппарате управления служил один опытный офицер, но Ил избавился от опасного противника еще шесть лет назад. Теперь неудачник прозябает в глуши под надежным присмотром.

Впрочем, и это только ступенька к заветной цели. Любой ценой полковник хотел прорваться в Петравск и подчинить себе всю службу контрразведки. А дальше… Мечты, мечты…

Беркс нервно откинул бумаги в сторону. Что, черт подери, происходит? Такой же дискомфорт он испытывал, когда рядом работал Ловаль. Но Алекс далеко и угрозы не представляет. Значит, на сцене появился кто-то еще.

Чутье никогда не подводило тасконца. Ведь лишь ему одному известна цена столь удивительного карьерного взлета.

Илу двадцать девять, ни малейших перспектив на будущее, вокруг грязь, пот и кровь. Разведывательный отряд, потеряв половину людей в стычке с бандитами, забрел в непроходимые болота и блуждал по топям вот уже несколько суток. Постелив на сырую землю ветки и плащи, измотанные длительным переходом, бойцы ложились спать. Глаза просто слипались от усталости. Но стоило Берксу их закрыть, как он тут же провалился в неведомую бездну.

Тот странный сон асканиец не забудет никогда. Ил стоял посреди болота, а рядом лежали десятки изуродованных трупов. Никто из его товарищей не шевелился и не подавал признаков жизни. От страха и отчаяния солдат громко закричал.

Словно сумасшедший Беркс метался от покойника к покойнику. Всюду виднелись следы недавнего боя. В воде и среди кустов часто попадались тела разбойников и мутантов.

Склонившись над очередным мертвецом, тасконец осторожно перевернул беднягу. От ужаса Ил невольно отпрянул назад. Перед ним был он сам. На груди расплылись два больших кровавых пятна. Несчастный уже окоченел, и кожа приобрела характерный синюшный оттенок.

— Неплохая перспектива, — послышался сзади низкий хрипловатый голос.

Беркс мгновенно обернулся, инстинктивно ища руками оружие. Однако, поблизости ничего не оказалось. Карабин убитого солдата тоже исчез.

— Напрасные поиски, — иронично заметил незнакомец. — Это ведь не реальность. Это — будущее. Ближайшее будущее…

— Кто ты такой? — взволнованно спросил асканиец. Внешний облик чужака мог напугать кого угодно.

Черный балахон, низко опущенный на лицо капюшон и длинные широкие рукава. Призрачная тень, а не человек.

— Какая разница, — бесстрастно вымолвил собеседник. — Не исключено, что я твоя судьба.

Раздался отвратительный, издевательский смех. Он оборвался так же неожиданно, как и начался. Вскоре незнакомец продолжил:

— Взгляни на себя со стороны. Ради чего ты живешь? У тебя никогда не было ни денег, ни дома, ни женщин. Тридцать лет прошло, а вокруг пустота. Скоро все закончится. Бренные останки сгниют в этом вонючем болоте. Ни одна слеза не прольется на твою могилу. Хотя нет, я солгал, не будет даже могилы. Ил Беркс исчезнет без следа.

— Перестань! — истерично воскликнул разведчик. — Мне и так в жизни досталось. Сын разорившегося торговца, покончившего с собой из-за долгов. Моя мать от безысходности ушла на панель и скоро умерла от алкоголизма. Пять лет я провел в приюте, больше напоминающем тюрьму, доказывая свое превосходство над сверстниками непрерывными драками. Одному парню на улице даже шею сломал. К счастью, полиция в том деле разобраться не сумела. Затем учебная часть, служба в армии и, наконец, отдел контрразведки. Я надеялся стать агентом, а меня, как паршивого луска, отправили в южные леса.

— Какое горе, — с сарказмом произнес чужак. — Но все можно изменить. Я пришел сюда, чтобы предложить тебе сделку. Скажешь — да, и жизнь круто изменится. Слава, почет, звания, деньги. Скажешь — нет, останешься навеки в поганом болоте.

— Что я должен делать? — спросил Беркс.

— Карьеру, — проговорил собеседник. — Разумеется, по головам сослуживцев. В средствах не церемонься. Доброта — это грех, который нужно выжигать каленым железом. Бей всегда первым, и никогда не проиграешь. Будь безжалостным и коварным. Тебе не привыкать…

— И это все? — удивленно сказал Ил.

— Не совсем, — после короткой паузы вымолвил незнакомец. — То была прелюдия. Главная задача — уничтожить воинов Света. Их узнаешь по красному пятну в области сердца. Впрочем, война начнется не скоро, лет через десять. А пока наслаждайся счастливой жизнью. Итак, я хочу слышать ответ. Готов ли ты служить Тьме?

— Да, — не задумываясь, произнес тасконец.

В одно короткое слово вместилась вся ненависть Беркса к тому миру, в котором он вырос. Сейчас Ил мог убить любого вставшего на его пути человека. Перед ним, наконец, открылась дорога к власти и богатству. Хватит разговоров о чести и достоинстве. К поставленной цели надо двигаться, сметая преграды.

— Сделка заключена, — торжественно объявил чужак. — Теперь просыпайся и уводи отряд на юго-запад.

Вы зайдете в тыл врагу и легко перебьете бандитов. Это твой первый шаг к успеху.

Все произошло именно так, как и сказал незнакомец. Хотя он скорее напоминал дьявола, чем человека. Уничтожив разбойников, Беркс вывел товарищей на соединение с основными силами. Начальство его сразу заметило. Ила повысили в звании и назначили командиром взвода. Асканиец и дальше проявлял себя в боевых операциях с самой лучшей стороны.

Правда, некоторые сослуживцы обратили внимание на чрезмерную жестокость сержанта, но на карьеру Беркса данное обстоятельство ничуть не повлияло. Наиболее же болтливые заплатили за свою наблюдательность жизнью. Один получил пулю в спину, второй сорвался в пропасть, а третий неожиданно для всех отравился.

Вскоре Ила направили в училище офицеров службы контрразведки. Он с интересом постигал науку слежки, маскировки, допросов и убийств. Обучение ему нравилось, а умом бог тасконца не обделил. Сержант без труда пробился в число лучших.

После выпуска Беркс снова попросился в южные провинции. Только здесь, где еще неспокойно и льется кровь, можно быстро продвинуться по служебной лестнице.

И вот полковник уже у самой вершины. Кажется, все идет точно по плану. Но иногда Ила охватывал страх. Особенно после второго видения, произошедшего пару лет назад. Перед асканийцем предстала выжженная равнина и расположившиеся на ней в круг страшные черные существа с шестью лапами и мощными челюстями.

К своему удивлению, Беркс вдруг понял, что он является одним из этих монстров. От ужаса хотелось закричать, однако тасконец сумел сдержаться. Вскоре в центре возникла смутная фигура в балахоне.

— Война объявлена, — громко провозгласил призрак. — Наступил ваш час. Смерть воинам Света! Убейте их, и весь мир будет принадлежать нам.

Ил проснулся в холодном поту. Вскочив с постели, полковник налил себе бокал крепкого вина и залпом его осушил. В голове сразу зашумело. Асканиец умылся, посмотрел в зеркало и невольно отшатнулся назад. На груди, прямо на сердце, стоял черный знак. Пожалуй, лишь сейчас Беркс осознал, с кем он заключил сделку.

Четверо суток тасконец беспробудно пил. Затем полковник пришел на работу и чуть ли не до смерти забил пленного бандита. Его с трудом оттащили от бедняги. Выместив злобу на несчастном разбойнике, офицер почувствовал себя гораздо лучше.

В конце концов, Ил получил то, чего так долго добивался. Прекрасное положение в обществе, деньги и внимание красивых женщин. Люди боялись и уважали заместителя начальника службы контрразведки.

Довольно долго Беркс думал, что война со Светом — это аллегория. Но однажды, прямо в служебном кабинете, асканиец впал в прострацию. Он отчетливо видел, как огромный хищник убивает какого-то человека. На груди жертвы Ил заметил красное пятно. Первый враг уничтожен… Увы, радость оказалось недолгой. Через несколько дней клинок воина пронзил тело монстра, и тасконец почувствовал адскую боль в сердце. Незримая нить крепко связала бойцов.

В дверь осторожно постучали. На пороге появился темноволосый лейтенант с папкой документов.

— Доброе утро, господин полковник, — поздоровался офицер.

— Заходи, Никлас, — махнул рукой Беркс. — Есть что-нибудь серьезное?

— Нет, — отрицательно покачал головой помощник. — Обычная рутина. Отчеты о ночных допросах, сведения о передвижении банд на юго-востоке. Кроусол, кстати, опять выскользнул из наших тисков. Удачливый мерзавец. Результаты слежки и внешнего наблюдения, кое-какие компрометирующие материалы на важных персон…

В этот момент лейтенант невольно рассмеялся. После небольшой паузы асканиец продолжил:

— Агентам удалось застукать заместителя губернатора Лидска господина Влаувича в компании сразу трех красоток. Сцена, говорят, была довольно пикантной. Девушки, разумеется, согласились дать самые подробные показания.

— Хорошая новость, — произнес Ил. — Теперь строптивый идиот, наконец, заткнется и будет делать то, что ему велят. Я устал от резких выпадов политиков. К счастью, у людей есть пороки, и ими всегда можно воспользоваться. Посмотри, среди этих проституток значится Илина Гранд…

Офицер бросил взгляд на документы и восхищенно сказал:

— Совершенно верно. Но откуда вы узнали?

— Я слишком давно здесь работаю, — снисходительно усмехнулся полковник. — От моего имени объявите благодарность капитану Минтсу и выпишите ему премию в размере двадцати рудов. Отлично проведенная операция. Учитесь, Никлас. Мы должны взять под свой контроль все наиболее значимые посты в государстве. В этом залог безопасности Аскании. Есть что-то еще?

— Странное сообщение от Пита Остера, — вымолвил помощник. — Он прислал его телеграфом из Смолска. Вы лично вербовали молодого человека для контроля за Алексом Ловалем. Однако, данного господина информация не касается. Пит докладывает, что привез из Владстока группу подозрительных людей. Чужаки неизвестно откуда появились и ничего о стране не знают.

У Беркса неожиданно защемило сердце. Предчувствия тасконца не обманули. С побелевшим лицом Ил уточнил:

— Сколько их?

— Одиннадцать. Восемь мужчин и три женщины.

— Действительно странно, — задумчиво проговорил полковник. — Владсток — маленький провинциальный городок. Туда можно добраться лишь по одной дороге или через лес…

— Или по морю, — решился добавить лейтенант. Полковник резко повернул голову и внимательно посмотрел на офицера.

— Справедливое замечание, Никлас. Ты оправдываешь мои надежды, — произнес Беркс. — Эти люди, без сомнения, представляют опасность. Не исключено, что они приплыли с юга и ведут разведку.

— Прикажете отправить телеграфное сообщение нашему отделу в Смолске о немедленном задержании? — спросил помощник.

— Нет, — ответил Ил. — Чересчур поспешное решение. Могут быть большие жертвы. Или, наоборот, обидим добропорядочных граждан. Лишние проблемы никому не нужны. А вдруг это инспекторская проверка из Петравска? Столичные чиновники любят подобные штучки. Я сам съезжу в Смолск. Надоела кабинетная работа. Окунусь в агентурную деятельность, вспомню молодость… Известно, где остановились незнакомцы?

— Остер посоветовал им две гостиницы: «Континент» и «Транзит», — отчеканил лейтенант.

— Понятно, — вымолвил полковник. — Чужаки обладают неплохими средствами. И если они на самом деле преступники, то в Смолске надолго не задержатся.

— Шпионы наверняка попытаются уехать вглубь страны на поезде, — догадался офицер.

— Правильно, — подтвердил слова помощника Беркс. — Значит, я должен опередить незнакомцев. В моем распоряжении около сорока часов. Вполне достаточно. Никлас, распорядись об электромобиле. Я не сторонник данного вида транспорта, но выбора нет. Телеграфом передай мой приказ: установить тщательную, но предельно осторожную слежку. За каждый прокол буду сурово наказывать. И еще… Пусть вызовут Остера из Владстока и сделают запрос в полицейское управление города. Кто-то ведь проверял документы у чужаков.

— Слушаюсь, — проговорил лейтенант и исчез за дверью.

— Неужели они? — произнес вслух Ил. — Но почему одиннадцать, а не десять? Да и зачем воинам Света путешествовать всем вместе? Глупо и рискованно. Черт подери, целая куча вопросов и ни одного ответа. Надо разбираться самому. Иначе, местные олухи наломают дров.

Полковник встал из-за стола и решительным шагом направился к начальнику отдела. Проблем с генералом не возникло. Наоборот, Торл был рад хоть на время избавиться от своего жестокого и беспринципного заместителя. Уж он то знал, сколько крови и сломанных судеб на совести этого человека. Генерал постоянно чувствовал дыхание Беркса за спиной.

Получив разрешение, Ил спустился на первый этаж и двинулся во внутренний дворик здания.

Электромобиль уже стоял у ворот. Возле него нервно прохаживался водитель. Увидев полковника, асканиец вытянулся в струну. Внимательно посмотрев на машину, Беркс невольно поежился.

Хотя магистральные шоссе очистили достаточно давно, восстанавливать электромобили начали лишь лет десять назад. Главные проблемы возникли с питанием и управлением. Некоторые схемы оказались полностью уничтожены. Но, в конце концов, ученые решили все сложные задачи.

На дорогах появились лихачи-самоубийцы. Развивая скорость в триста-четыреста километров в час, они вылетали с трассы и разбивались вдребезги. Тем не менее, сторонников подобного вида транспорта в правительстве нашлось немало. Обычно машинами пользовались в крайних случаях, когда требовалось срочно доставить в отдаленный город какие-либо документы или человека.

— И когда мы будем в Смолске? — лаконично спросил Ил.

— Тысяча двести километров… — задумчиво вымолвил шофер. — Если поторопиться, то часов за пять. Однако, на этой магистрали есть ряд опасных участков.

— Мы должны быть там через десять часов и живые, — жестко сказал полковник. — Вылетишь с шоссе — пристрелю, как изменника.

Электромобиль тронулся в путь уже через десять минут. Долго собираться в дорогу офицер службы контрразведки не привык. Беркс был отличным наездником, мог не одни сутки провести в седле, любил отчаянную скачку. Но он всегда контролировал ситуацию. Сейчас же Ил с ужасом смотрел, как машина стремительно набирает скорость. Деревни, лес, поля мелькали, совершенно не откладываясь в памяти.

В целях безопасности электромобили двигались исключительно по двум средним полосам трассы. Выезд на них экипажей категорически запрещался. Но где гарантия, что какой-нибудь полупьяный кучер не перепутает дорогу. Затормозить или отвернуть водитель попросту не успеет. Тяжело вздохнув, полковник перестал следить за шоссе. Чему суждено случиться, того не миновать. От него в данной ситуации ничего не зависит.

Надо отдать должное шоферу, он оказался настоящим профессионалом. Замечая впереди дилижанс, тасконец резко сбрасывал скорость и долго сигналил. Испуганные лошади прижимались к обочине, а электромобиль мчался дальше. К счастью, населенные пункты располагались чуть в стороне от магистрали, и пешеходы на дорогу не выходили.

Совсем другое дело — города. На пути следования их было четыре: Соорск, Могл, Тогалск и Гженд. Большое движение на улицах вынуждало машину тащиться не быстрее плохой телеги. В такие минуты Беркс отрывался от документов и через затемненные стекла рассматривал здания, памятники и прохожих. Из всех перечисленных городов Ил раньше бывал только в Могле. Да и то однажды, лет пять назад.

Тогда здесь убили начальника местного отдела службы контрразведки. Темная история. Беркс возглавлял следственную группу. Сколько же дерьма им пришлось раскопать! Взятки, коррупция, растление малолетних.

Покойный майор Глосо оказался отъявленным мерзавцем. По сути дела, он и возглавлял моглский преступный синдикат. Ни одна кража не совершалась без его ведома, ни одна проститутка не выходила на панель, не заплатив дань, ни один аферист не оставался в живых, если пытался обмануть хозяина.

Видимо, у кого-то терпение лопнуло. Майора обнаружили в собственной квартире. Всех потрясла изощренная жестокость убийц. Офицера прибили двенадцатью ножами к двери. Смерть долгая и мучительная. Расследование так ничего и не дало. Свидетели говорили о странном незнакомце в темных очках и маленькой бородкой. В том, что это грим, Ил не сомневался. Убийство наверняка заказное. Исполнитель появился в Могле в первый и в последний раз. Ищи его теперь по стране…

В результате смерть бедняги списали на местные преступные группировки. Трех отъявленных негодяев приговорили к каторжным работам и отправили в угольные шахты. Рано или поздно их там обязательно засыплет. На место покойного Берксу удалось протолкнуть своего человека. Теперь он у него в долгу.

Полковник иронично усмехнулся. Пожалуй, только Ил знал, насколько тесно срослась служба контрразведки с преступным миром. И в том была немалая заслуга Беркса. В свое время асканийцу удалось протолкнуть идею так называемых нетрадиционных методов в работе. А сказать точнее — подкупы, запугивание, искусственная дискредитация и шантаж.

Результаты не заставили себя долго ждать. Путем внедрения агентов служба контрразведки взяла под контроль все крупные преступные синдикаты. Тех, кто не подчинялся, безжалостно уничтожали. Для запугивания устраивали показательные процессы над убийцами и ворами. Нет, деньги Ила не интересовали. Он добивался абсолютной власти. И сейчас в центральных и южных районах Аскании Беркс ею обладал.

Люди, занимавшие многие ключевые посты, целиком и полностью зависели от полковника. Кто-то из них проворовался, кто-то влип в историю с проститутками, кто-то обладал садистскими наклонностями. Тасконец имел подробное досье на каждого. Один неверный шаг, и отступник отправлялся в преисподнюю. Такие инциденты иногда случались.

Два года назад майор Оралс взбунтовался и перестал подчиняться. Наглец даже пытался шантажировать Ила. Кое-что офицер действительно знал и обещал выложить на суде. Глупец! Беркс приказал опубликовать в газетах компрометирующие материалы, касающиеся майора. В том числе и об интимных связях Оралса с несовершеннолетними куртизанками. Чуть ниже редакция напечатала исповедь задержанного сутенера. Мерзавец подробно рассказывал, как воровал девушек из родительских домов и поставлял их богатым клиентам.

Обыватели сразу сделали соответствующие выводы. Когда тюремная карета везла офицера в суд, экипаж окружила толпа взбешенных граждан. Женщины в истерике кричали, а разъяренные мужчины требовали немедленной расправы.

В подобных ситуациях нужен только толчок. Кто-то схватил лошадей под уздцы, кто-то ударил полицейского, и началась общая свалка.

Охрану оттеснили в сторону, замки сбили и майора вытащили наружу.

Объяснения Оралса люди не слушали.

Вскоре толпа разбежалась, а офицер остался лежать на земле с ножом в груди. Ужасное стечение обстоятельств.

Удивительно, но из этой истории полковник даже умудрился извлечь выгоду. Полиция начала поиски зачинщиков беспорядков. Самосуд — серьезное преступление. Некоторым гражданам грозило тюремное заключение.

И вот тут Ил выступил перед журналистами. Он полностью признал вину майора и заверил, что с такими негодяями служба контрразведки будет беспощадно бороться. Задержанных горожан Беркс предложил выпустить. Разве можно обвинять мать, потерявшую дочь, в совершенном злодеянии? Конечно, нет! Женщины действовали в состоянии аффекта.

На следующее утро полковника встречала восторженная толпа асканийцев. Его интервью перепечатали столичные газеты. Испытывая сильное давление, полиция прекратила преследование участников расправы. Виновных в убийстве Оралса так и не нашли.

С презрительной снисходительностью Ил смотрел на гордо вышагивающих прохожих. Наверняка это богатые торговцы или хозяева мелких предприятий. Для них в жизни главное — деньги. Самодовольные болваны! Деньги — лишь инструмент к достижению власти и управлению людьми. Приятный хруст банкнот многих сводит с ума. И особенно губернаторов городов и провинций. Погрязшие в коррупции и воровстве, они стали жалкими марионетками в руках опытного игрока.

Но обыватели ничего не знают и пребывают в блаженном неведении. Так пусть же все течет как прежде.

Могл остался далеко позади. Набирая скорость, электромобиль вновь устремился на юг. Постепенно Беркс привыкал к сумасшедшей гонке. Водитель уверенно вел машину, и беспокоиться было не о чем. Надо обязательно отметить парня. Его услуги понадобятся еще не раз. Другого столь быстрого транспорта в Аскании нет.

На некоторое время полковник отвлекся. За окнами беспрерывно мелькали деревни и поселки. Неожиданно шофер обернулся и негромко сказал:

— Минут через тридцать въедем в Смолск.

Ил сразу взглянул на часы. Водитель прекрасно справился с заданием. А ведь это расстояние поезд преодолевает за двое суток. Разница в скорости огромна. Пришлось изменить свое мнение об электромобилях. Именно за ними будущее. К сожалению, количество машин в стране невелико. Для восстановления не хватает комплектующих деталей. Но у Аскании все впереди.

Тасконец невольно представил себя во главе государства. Он вернет стране былое могущество в кратчайшие сроки. Миллионы людей будут работать день и ночь. Жертвы, конечно, неизбежны, но цель оправдывает средства. В историю Беркс войдет, как основатель новой сильной державы.

Тщеславие — одно из основных качеств полковника. Ил стремился к самой вершине власти. Но сначала следует разобраться с неизвестной группой. Не исключено, что чужаки действительно являются воинами Света. А в таком случае их нужно уничтожить любой ценой.

Электромобиль замер возле здания службы контрразведки. Открыв дверцу, Беркс неторопливо вылез наружу. Повернувшись к водителю, офицер бесстрастно спросил:

— Как тебя зовут?

— Рядовой Энж Монгс, — четко отрапортовал асканиец.

— Теперь ты сержант, — спокойно произнес Ил. — Поставь машину в гараж и далеко не уходи. Я не люблю долго ждать. Удача повернулась к тебе лицом, парень. Понял?

— Так точно, господин полковник! — радостно выдохнул шофер.

Беркс вошел в дом и тут же наткнулся на лейтенанта в форме. Молодой человек преградил незнакомцу путь и потребовал документы. Достав из внутреннего кармана удостоверение, Ил протянул его дежурному. Полковник с интересом наблюдал за меняющимся лицом офицера. Бедняга побелел от страха буквально на глазах. Лишь спустя несколько секунд он окончательно осознал, кого посмел задержать.

— Извините, — заикаясь, вымолвил лейтенант.

Между тем, навстречу Илу уже бежал начальник местного отдела майор Шохонс. Известный болтун и пьяница.

Офицер на ходу поправлял пиджак и галстук. По его бордово-красной физиономии не составляло труда догадаться, что из запоя тасконец вышел совсем недавно. В сейфе Беркса лежали долговые векселя майора на сумму в пять тысяч рудов. Пусть только посмеет пикнуть.

— Добрый день, господин полковник, — лебезя, проговорил Шохонс. Мы всегда рады видеть столь дорогого гостя. А этого олуха я обязательно накажу. Какое дерзкое неуважение! Наглец!

Взмах руки, и дежурный схватился за левую щеку. Майор явно переборщил. Унижать офицера ему никто права не давал. На счастье пьяницы асканиец оказался слишком молод и заметно растерялся.

— Ну-ну, — остановил Шохонса Ил. — Вы чересчур торопитесь. Таких дежурных надо поощрять, а не наказывать. Он сделал все точно по инструкции. Если не знает человека в лицо — должен проверить документы. В нынешней сложной ситуации мы обязаны соблюдать осторожность. В качестве компенсации выпишите лейтенанту премию в двадцать рудов.

— Слушаюсь, — поспешно произнес начальник отдела.

Два высокопоставленных офицера, не спеша, двинулись по коридору, а дежурный, растирая синяк, занял свое прежнее место.

Страх перед Берксом прошел, а обида за нанесенное оскорбление осталась. Тихо ругаясь, лейтенант поклялся когда-нибудь отомстить майору.

Тем временем полковник разместился в кабинете главы службы контрразведки. Всюду царил ужасный беспорядок. Покосившийся шкаф, захламленный письменный стол, кое-как расставленные стулья, и давно немытый пол. Ил открыл нижний ящик и сразу наткнулся на ряд пустых бутылок. Судя по этикеткам, вино было дешевым и отвратительным. Данный факт указывал на деградацию хозяина кабинета. С одной стороны подобное положение вещей устраивало Беркса, с другой — это мешало работе.

— Майор, — раздраженно сказал Ил. — Я ведь вас уже предупреждал о пагубном пристрастии к спиртному. Так и службы можно лишиться. И замечу, без всякой пенсии.

— Простите, господин полковник, — понурил голову Шохонс. — Я обязательно брошу пить.

— Ладно, ладно, — пренебрежительно махнул рукой Беркс. — Доложите, как выполняются мои распоряжения. Вы получили их?

— Так точно, — отчеканил майор. — Гонец во Владсток ускакал еще утром. А вот со всем остальным возникли некоторые трудности. Наши люди отправились в гостиницы около десяти часов утра. Почти никого из ночных постояльцев там не оказалось. Искать чужаков в городе, не зная примет, совершенно бессмысленно. Кроме того, в «Континенте» вечером остановилось восемь человек, а в «Транзите» — двадцать три.

— Для этого и нужен был Пит Остер. Он помог бы вам опознать незнакомцев, — произнес Ил. — Возничего следовало перехватить на выезде из города. Том наверняка ночевал в Смолске.

— Без сомнения, — кивнул головой начальник отдела. — Однако, мы столкнулись с серьезной проблемой. И Остер, и его помощник исчезли.

— То есть как исчезли? — удивленно воскликнул полковник.

— Владстокцы разместились в маленьком трактире неподалеку от конюшни своей компании, — пояснил Шохонс. — На рассвете за ними послали мальчишку, но комната оказалась пуста. Тогда управляющий филиала «Домчим быстрее ветра» обратился в полицию. Предварительное расследование результатов не принесло. Два человека словно сквозь землю провалились.

— Я надеюсь, вы не прекратили поиски? — уточнил Беркс.

— Конечно, нет, — ответил майор. — Мы допросили всех свидетелей. Дело происходило ночью. Темнота, алкоголь…

— Обойдемся без подробностей, — оборвал собеседника Ил.

— Конюхи выпили немало, но на ногах держались, — продолжил офицер. — Около двух часов владстокцы отправились спать. По пути они встретили какого-то человека в длинном плаще и широкополой шляпе. После короткого разговора мужчины вышли на улицу и двинулись к центру города. Больше их никто не видел.

— Проклятье! — выругался полковник. — Профессиональная работа. Меня, похоже, опередили. Кроме плаща и шляпы других примет у незнакомца нет?

— Увы, — Шохонс тяжело вздохнул. — Мои люди проверили десятки заведений. Таких посетителей там бы запомнили. Но он нигде не появлялся.

— И это не удивительно, — Беркс устало откинулся на спинку кресла. — Опытный и опасный противник. Твои агенты в гостиницах дежурят?

— Разумеется, — не без гордости проговорил майор. — Я подключил к операции почти всех сотрудников. Мы взяли на контроль тридцать одного постояльца. И уже есть кое-какие успехи. Шестерых из списка подозреваемых можно вычеркнуть. Люди довольно известные и в противоправных действиях незамеченные. Осталось двадцать пять. Молодые пары, праздные путешественники, торговые представители и странный затворник. Целый день проторчал в номере. Даже обед ему подняли наверх…

— Сколько в списке женщин? — спросил Ил.

— Пять, — без запинки произнес начальник отдела.

— Ничего не получается, — задумчиво вымолвил полковник. — Ваши данные в общую схему не укладываются. Как же вычислить мерзавцев?

— Я предлагаю арестовать чужаков, — сказал Шохонс. — Просто и надежно. Проверим документы, пошлем соответствующие запросы, проведем тщательное расследование. У меня есть отличные специалисты. Любой упрямец через десять минут заговорит.

— Мысль неплохая, — усмехнулся Беркс, — но слишком рискованная. Вдруг часть рыбы выскользнет из сетей. В городе ведь не две гостиницы…

— Восемь, — с горечью заметил майор. — И еще около полусотни трактиров, постоялых дворов и ночлежек.

— Вот и я о том же, — кивнул головой Ил. — Твой вариант, к сожалению, неприемлем. Сначала надо выяснить имена всех одиннадцати человек, и только затем брать.

— Но мы же никого из них не знаем! — воскликнул офицер.

— Правильно, — согласился полковник. — Но эта проблема вполне решаема. Во Владстоке незнакомцы заказывали дилижанс. Местные жители наверняка запомнили богатых путников. Немедленно отправь туда экипаж. И чтобы к утру свидетели были в Смолске!

Шохонс тут же бросился выполнять приказ Беркса. В коридоре стояли два его верных адъютанта. Вскоре послышался удаляющийся топот ног. Распоряжения начальника отдела офицеры выполняли быстро и беспрекословно.

Около часа Ил ходил по кабинету и сосредоточенно размышлял. Странная цепь случайностей и совпадений настораживала тасконца. Полковник чувствовал, что ему противостоит опытный профессионал. И он находится в куда более выгодном положении. Мерзавца никто не знает, не преследует, не контролирует. Бороться с таким врагом необычайно трудно. Ведь неприятель следит за каждым шагом службы контрразведки.

Как же вытащить негодяя на свет? Ничего стоящего асканиец долго придумать не мог. И вдруг Беркса осенило. Вблизи Смолска есть только один человек, способный создать собственную агентурную сеть. Это — Алекс Ловаль. О нем не стоило забывать. Вот достойный соперник, с которым давно пора свести счеты. Найдя ответ на мучавший его вопрос, Ил сел в кресло и довольно рассмеялся. После короткой паузы полковник позвал Шохонса. Офицер явился незамедлительно.

— Майор, у тебя есть пара смышленых преданных людей? — спросил Беркс.

— Конечно, — ответил начальник отдела.

— Мне нужны парни с мозгами, — произнес Ил. — Им предстоит выполнить серьезную и деликатную миссию.

На мгновение Шохонс задумался.

— Через тридцать минут они будут у вас, — наконец проговорил офицер.

Выполнить свое обещание вовремя майор не сумел. Нельзя сказать, что полковник нервничал, но ожидание явно затягивалось. Беркс не привык подстраиваться под противника, обычно он диктовал условия. Однако, сейчас ситуация принципиально иная. Враг постоянно опережает службу контрразведки.

В коридоре раздались учащенные шаги. Осторожно постучав, в кабинет вошел запыхавшийся Шохонс.

— Простите за опоздание, господин полковник, — вымолвил начальник отдела. — Мои люди работали на улице, следили за чужаками. Найти их было нелегко. Зато это самые лучшие. Они не подведут.

— Надеюсь, — жестко произнес Ил.

Майор махнул рукой, и сотрудники тут же предстали перед Берксом. Оба высокие, сильные, с правильными чертами лица и далеко не юнцы. Во взгляде читались проницательность и ум. Движения уверенные, решительные. Выбранные Шохонсом кандидатуры полковнику понравились.

— Капитан Нест и капитан Лескон, — проговорил начальник отдела.

Ил подошел к агентам вплотную и без всякого вступления спросил:

— Вы когда-нибудь бывали во Владстоке?

— Никак нет, — дружно отчеканили офицеры.

— Жаль, — с горечью вымолвил Беркс. — Но дело поправимое. На пути в этот провинциальный город есть небольшой трактир. Он принадлежит господину Ловалю. Слышали о нем?

— Так точно, — выдохнул Лескон. — Мой товарищ рассказывал о превосходном пиве в данном заведении. Говорят, хозяин знает какой-то особый рецепт.

— Возможно, — иронично усмехнулся полковник. — Но Ловаль не только трактирщик, но еще и бывший сотрудник службы контрразведки. И хочу заметить, очень опытный специалист. Он чрезвычайно опасен.

— Мы должны его убрать? — поинтересовался Нест.

— Ни в коем случае! — произнес Ил. — Такая задача вам не по зубам. Однажды я послал к нему трех лучших ликвидаторов. Превосходная подготовка, отличная легенда. А результат? Три изуродованных трупа. Нет. Лишние проблемы мне не нужны. Пусть сидит возле своего озера и не мешает нам работать.

— Прикажете установить наблюдение? — уточнил Лескон.

— Молодец, быстро соображаешь, — похвалил капитана Беркс. — Если Ловаля на месте нет, немедленно возвращайтесь. Если куда-то отлучился, сразу сообщайте в отдел. Вести его не пытайтесь, все равно не получится.

Полковник повернулся к Шохонсу и добавил:

— Майор, установите надежную связь с агентами. Я должен знать о каждом шаге этого человека. В Смолске идет крупная и рискованная игра.

Офицеры удалились, и Ил снова остался один. Он взглянул на часы и недовольно покачал головой. Двадцать два пятнадцать. Прошел целый день, а во рту не было ни крошки. О еде Беркс даже не вспомнил. Азарт охотника захлестнул тасконца. Но сейчас наступила передышка. Пора бы немного подкрепиться.

Выйдя в коридор, полковник тут же наткнулся на начальника отдела. Четверо сотрудников докладывали майору об обстановке в городе.

— Как дела? — спросил Беркс. Асканийцы тотчас вытянулись в струну.

— Все подозреваемые на месте, — произнес Шохонс. — Ведут себя тихо и скромно. Прогулки по городу, посещение ресторанов, музея и других достопримечательностей. Впрочем, трое прилично одетых мужчин зачем-то ходили в бедные кварталы. Может, экзотики захотелось? Внешность у одного довольно странная — желтоватый цвет лица, раскосые глаза. Хотя на мутанта не похож. Побродив по магазинам, незнакомцы вернулись обратно в гостиницу. Без сомнения, они ждут поезд. Послезавтра в Смолск прибывают два состава. Первый идет на юг, второй — на северо-восток.

— К этому времени мы уже управимся, — улыбнулся Ил. — Завтра вечером чужаки будут арестованы. Они дилетанты. Иначе бы в дорогих гостиницах не остановились, тем более по наводке Остера. А теперь я не прочь поужинать. Майор, не проводите меня в «Транзит»? Там говорят, неплохая кухня.

— Разумеется, — поспешно ответил офицер.

Вскоре тасконцы покинули здание службы контрразведки и неторопливо направились к вокзалу. До него было около получаса ходьбы, но полковник экипаж брать не стал. Привлекать внимание к своей персоне он не хотел. По той же причине Беркс не пошел в «Континент». В ресторане наверняка будут люди, которые видели Ила в Лидске. До поры до времени никто из посторонних не должен знать о присутствии в городе столь высокопоставленного офицера службы контрразведки.


Глава 9 ПРОШЛОЕ И НАСТОЯЩЕЕ | Сборник "Звёздный взвод". Компиляция .кн. 1-17 | Глава 11 ОДИН ДЕНЬ В СМОЛСКЕ