home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 97

Мейс поставила мотоцикл неподалеку от здания, слезла и бегло оглядела заднюю парковку с разметкой на десять мест. Подойдя ближе, она увидела на двух соседних местах фамилии врачей, выведенные желтой краской на асфальте. У серьезных парней всегда есть свои места, подумала Перри. Несколько ступенек вели к задней двери из прочного дерева. Сзади были два окна, зарешеченные и задернутые занавесками.

И здесь же стояли зеленые мусорные баки, о которых упоминал Капитан. Хотя толку от этого мало, поскольку в этом районе таких баков было миллион, и все они выглядели одинаково.

Мейс услышал позвякивание ботинок по тротуару, потом раздался голос:

– Я могу чем-то помочь?

Она повернулась навстречу охраннику, который шел к ней. Его рука небрежно лежала на кобуре. На вид за пятьдесят; похоже, отставной коп, зарабатывающий немного лишних денег. Мейс видела в нем непринужденность и одновременно настороженность человека, который за долгие годы много ходил и много разговаривал.

– Просто осматриваю это место.

Охранник взглянул на заднюю стену «Потомакского криобанка».

– Осматриваете? Или присматриваетесь?

– Сейчас я не слишком заинтересована в сперме.

– А многие интересуются… Горячий товар.

– Не сомневаюсь. Охраняете его?

– Да уж не прогуливаюсь.

– Вы – бывший полицейский?

– А вы – коп?

– Раньше была.

– Я в отставке. Охрана, полный день. Где вы работали?

– В основном Шестой и Седьмой.

– Тогда вы прилично трудились.

– Сейчас я занимаюсь кое-какой частной работой.

– Касательно этого места?

– Меня нанял адвокат, чтобы проверить алиби, связанное с этим банком спермы. Вряд ли тема взлетит, но нужно соблюсти ритуал.

– А что за алиби?

– Парень говорит, что рылся здесь в этих мусорных баках, когда в другом месте случилось кое-что еще.

– И в этом другом месте случилось преступление, а вашего парня арестовали за него?

– Вы быстро соображаете.

– Не особо… Просто песня одна и та же.

– Я заходила в этот банк спермы. Думала, у него есть охранная система.

– Есть.

– Тогда зачем нужны вы? Или сперма – настолько горячий товар?

– Я задал тот же самый вопрос. Я не какой-нибудь парнишка из колледжа, который хочет срубить пару баксов, или типа коп, которому на все плевать. Я захожу в расклад, я хочу знать, что есть что. Они сказали, что охранная система работает как-то странно и им нужны «ноги» на тротуаре.

– Странно работает?

– Ага. Может, скачок напряжения, или короткое замыкание, или программы глючат. Но в один прекрасный день они пришли и увидели, что сигнализация даже не включена. А их сотрудница говорит, что помнит, как включала ее. Она уходила последней.

– Вы говорили с этой сотрудницей?

Охранник кивнул. Мейс описала женщину, с которой разговаривали они с Роем.

– Ага, та самая девица.

– Она очень деловитая. Если говорит, что включила, спорю, так и было.

– В любом случае они позвонили в охранную компанию, те приехали, но не смогли разобраться, что случилось. Причем нет никаких записей о взломе, срабатывании сигнализации, датчиков или еще чего. Вроде как система просто взяла и уснула. Типа, ничего не пропало, и нет никаких следов, что внутри кто-то был. Но этот народ встревожился, они даже собираются поменять всю систему. А пока не поменяли, я тут хожу.

– Вы не помните, когда именно она отключилась?

– А почему вы интересуетесь? Думаете, есть какая-то связь с вашим алиби?

– Никогда не знаешь… А я от природы любопытна.

– Как и большинство копов… – Он потер подбородок. – Меня вызвали сюда в четверг. Так что, прикину, среда на прошлой неделе.

– Я так и думала.

– Почему? – удивленно спросил охранник.

Мейс завела мотоцикл.

– Долгая история. Может, однажды прочтете об этом в газетах.


Глава 96 | Сборник "Избранные детективные романы" | Глава 98