на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



6

– Паршивое освещение для такой работки, – сказал Брунт, не отводя взгляда от прицела.

Дальтон не ответил, наблюдая за тем, как корабль почти беззвучно опускается на поверхность, поднимая мутный поток пыли. Внезапно у самого основания корпуса вспыхнул прожектор, омывая все вокруг отраженным фиолетовым светом, и транспорт хакков, проскрежетав по камням, приземлился.

– Похоже на декорации для «Лебединого озера», – пробормотал Брунт.

Первые пять минут ничего не происходило. Затем створка круглого входного люка чуть приоткрылась, и наружу просочилась длинная расходящаяся полоса зеленого света, отбрасывая по дну кратера черные тени рассыпанных повсюду камней. В просвете показался тонкий силуэт, спрыгнул вниз и отошел в сторону, а длинноногая тень повторила его движение. Следом появился второй, а за ним еще один и еще, и вот уже рядом с кораблем стояли семеро хакков. Четвероногие, сгорбленные, лишенные шей, с вытянутыми лицами, узловатыми суставами, отвисшими животами и жесткими шкурами. По обе стороны плоских щек свисали покрытые пленкой пальцевидные отростки.

– Ну и уроды, – заметил Брунт. – Но это, конечно же, ничего не меняет.

Все новые и новые солдаты появлялись из корабля и выстраивались ровными рядами. По команде, прозвучавшей для Дальтона как едва слышный визгливый лай, первая группа из десяти хакков повернулась кругом, отошла от корабля на пятьдесят футов и развернулась в цепь.

– Настоящий плац-парад, – сказал Брунт. – Сейчас будет осмотр личных вещей, не иначе.

– В чем дело, сержант? Расстроены, что они не высадились, паля из всех ружей?

– Дальтон, еще не поздно передумать.

– Боюсь, что поздно… уже шесть лет, как поздно.

Высадка продолжалась с поразительной быстротой и четкостью. Не прошло и десяти минут, как на дне кратера выстроились девять групп по десять хакков, во главе с офицером в каждой. Зазвучали резкие команды, и хакки, ловко выполняя сложные маневры, образовали каре в две шеренги вокруг сложенного в центре багажа.

– Вот и славно. Высадка закончена, Брунт, – сказал Дальтон. – Открывайте огонь по люку.

Низкое «пыщ-пыщ» бластерных ружей отразилось эхом от дальней стены кратера. Яркие вспышки заскакали по корпусу корабля. Хакки остались стоять на месте, за исключением двух офицеров, которые развернулись и побежали к кораблю. Дальтон передвинул прицел, уложил сначала одного, затем другого и возвратился к главной цели.

Каре внезапно разомкнулось, но не случайным порядком: каждая шеренга двинулась в свою сторону. Затем хакки рассеялись, попадали на землю и поползли к укрытиям. Четыре оставшихся офицера заняли позиции в центре своих отрядов. Через несколько секунд все хакки пропали из вида. То здесь, то там из-за камней или со дна оврага сверкали вспышки и трещали ответные выстрелы.

Люк засветился вишнево-красным, – похоже, мембрану заклинило в полуоткрытом положении. Дальтон поймал в перекрестье прицела одного из офицеров, выстрелил, убедился, что попал, и переключился на второго. Он прикончил и третьего, прежде чем оставшийся в живых удрал под защиту скалистого гребня. Не останавливаясь, Дальтон перевел огонь на рассыпавшихся по открытой местности солдат хакков.

– Остановитесь, кровожадный идиот! – завопил Брунт. – Корабль поврежден, офицеры убиты! Бедные чудища попали в безвыходное…

Рядом с кораблем сверкнула фиолетовая вспышка, послышалось глубокое «хрум!», и в двадцати футах слева от Дальтона обрушился кусок скалы. Вторая вспышка, второй взрыв и еще один обвал, уже ближе.

– Пора уходить, – коротко бросил Дальтон и, не дожидаясь ответа Брунта, соскользнул по заднему склону.

Он пробрался вдоль гребня между обломками камней, осыпавшихся после мощных ударов энергетической пушки хакков, и снова появился на гребне в двух сотнях ярдов левей исходной позиции. Нацелил ружье, нажал на спуск и установил переключатель на автоматический огонь. Подождал, пока во врага не вылетели полдюжины точно направленных молний, и перебрался к третьему ружью, чтобы там повторить всю операцию.


предыдущая глава | Звездные мошенники | cледующая глава