на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



Речи Х'yрина и Моргота

Много спето эльфами песен и много рассказано сказаний о Нирнаэте Арноэдиад, Битве Бессчетных Слез, в которой погиб Фингон и пал цвет Эльдара. Если все их пересказывать, то не хватит жизни человеческой[35]; здесь же будет сказано лишь о том, что выпало Х'yрину сыну Галдора, Господину Дор-Л'oмина, когда посреди речки Ривиль был он по приказу Моргота захвачен живым и уведен в Ангбанд.


Х'yрин был приведен пред Моргота, ибо Моргот знал через свои хитрости и через своих лазутчиков, что Х'yрин в дружбе с Королем Гондолина; и хотел Моргот устрашить его видом своим. Но Х'yрина нельзя было устрашить, и он не поддался ему. Тогда Моргот заковал его в цепи и подверг медленным мучениям; и время от времени приходил к нему и предлагал отпустить его на все четыре стороны или дать ему власть и чин величайшего из своих начальников, если только он выдаст, где стоит твердыня Тургона, и расскажет все, что известно ему о делах Короля. Х'yрин же Стойкий смеялся над ним, говоря:

– Слепец ты, Моргот Бауглир, и слепцом будешь вечно, видя лишь мрак. Не знаешь ты, что правит сердцами людей, а если бы и знал, то не владеешь этим. Но глупец тот, кто принимает предлагаемое Морготом. Сперва возьмешь ты цену, а потом не выполнишь обещанного; и если выдам я тебе то, что ты просишь, то получу лишь смерть.

Тогда рассмеялся Моргот и сказал:

– Смерти еще, может быть, станешь ты просить у меня, как дара!

И взял он Х'yрина к Хауду-эн-Нирнаэт {Haudh-en-Nirnaeth}, а был он тогда только что навален, и смертный смрад стоял над ним; и Моргот поставил Х'yрина на вершине его и повернул его на запад в сторону Хитлума, и сказал:

– Вспомни жену свою, сына своего и весь род свой! Они теперь в моей земле живут, и по моей милости.

– Нету у тебя милости, – ответил Х'yрин. – Но они не приведут тебя к Тургону: они его тайн не знают.

Тогда взъярился Моргот и сказал:

– Так доберусь же я до тебя и всего твоего проклятого дома, и будете вы сломлены волей моей, будь вы из стали сделаны!

И поднял он длинный меч, что лежал там, и сломал его перед глазами Х'yрина, и осколок поранил Х'yрину лицо, но тот не дрогнул. Тогда Моргот протянул свою длинную руку к Дор-Л'oмину и проклял Х'yрина, и Морвен, и весь род их, сказав:

– Смотри же! Тень моей думы будет лежать на них, куда бы ни шли они, и ненависть моя будет преследовать их до краев мира.

Но Х'yрин сказал:

– Впустую говоришь ты. Ведь ты не видишь их и не имеешь власти над ними издали, раз уж ты в этом облике и хочешь быть Королем, зримым на земле.

Повернулся Моргот к Х'yрину и сказал:

– Глупец, мельчайший из людей, мельчайших среди всего, что говорит! Видел ли ты Валаров и измерил ли мощь Манвэ {Manw"e} и Варды? Знаешь ли пределы их думам? Или думаешь ты, быть может, что мысли их о тебе, и что они издалека за тебя заступятся?

– Не знаю я, – ответил Х'yрин. – Но может быть и так, если пожелают они. Ибо Старший Король не будет свергнут с трона, пока стоит Арда.

– Ты сам сказал! – воскликнул Моргот. – Я – Старший Король: Мелькор, первый и сильнейший из всех Валаров; я был раньше мира и создал его. След моих замыслов лежит на Арде, и все, что есть в ней, преклоняется медленно, но верно, пред моею волей. А на всех, кого ты любишь, дума моя бременем ляжет тяжко, как туча Рока, и склонит их во мрак и отчаянье. Куда ни пойдут они, там будет подниматься зло. Что ни скажут они, слово их будет дурным советом. Что ни станут делать они, обернется против них. Умрут они без надежды, проклиная и жизнь, и смерть.

Но Х'yрин возразил:

– Забыл ли ты, с кем говоришь? Давным-давно уже говорил ты это нашим праотцам; но мы ушли из-под твоей тени. А теперь мы знаем тебя, ибо мы смотрели в глаза тем, кто видел Свет, и слышали голоса тех, кто разговаривал с Манвэ. Был ты до начала Арды, но были и другие; и не ты создал ее. И не сильнейший ты; ибо силу свою ты растратил на себя, и в своей тщете погубил ее. Ты ныне не больше, чем беглый раб валаров, и цепи их ждут тебя.

– Хорошо же вызубрил ты уроки своих учителей, – сказал Моргот. – Но эта детская наука тебе не поможет – ведь учителя твои разбежались.

– Так вот что напоследок скажу я тебе, раб Моргот, – сказал Х'yрин, – и это не из учений Эльдара, а сейчас в сердце моем родилось. Ты не Владыка Людей, и не будешь им, хотя бы вся Арда и Менель подпали под твою власть. За Кругами Мира ты не станешь преследовать тех, кто отринул тебя.

– За Кругами Мира не буду я преследовать их, – отвечал Моргот, – ибо за Кругами Мира – Ничто. Но в Кругах не избегнут они меня, пока не уйдут в Ничто.

– Ты лжешь, – возразил Х'yрин.

– Увидишь ты и убедишься, что я не лгу, – сказал Моргот.

И, вернув Х'yрина в Ангбанд, он усадил его на каменный трон высоко в Тангородриме {Thangorodrim}, откуда видны были ему земли Хитлума на западе и земли Белерианда на юге. Там был он прикован силой Моргота; и, встав за его спиной, Моргот снова проклял его и навел на него свою власть так, что Х'yрин не мог ни уйти оттуда, ни умереть, пока Моргот не отпустит его.

– Сиди теперь здесь, – сказал Моргот, – и смотри на земли, в которых зло и отчаяние падут на тех, кого ты предал мне. Ибо ты посмел смеяться надо мной и оспаривать власть Мелькора, Хозяина судеб Арды. Потому моими глазами будешь ты видеть, и моими ушами слышать, и ничто не скроется от тебя.


Детство Т | Неоконченные сказания | Уход Т