home | login | register | DMCA | contacts | help |      
mobile | donate | ВЕСЕЛКА

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement



Глава 5

Перри Мейсон, приехав в тюрьму, обратился к клерку.

— У вас содержится Родни Бэнкс. Он обвиняется в растрате. Залог назначен в пять тысяч долларов наличными или в десять тысяч облигациями. Я — Перри Мейсон, адвокат. Я вношу пять тысяч долларов наличными от имени своего клиента Нэнси Бэнкс. Прошу написать расписку на имя Нэнси Бэнкс в том, что залог для Родни Бэнкса в пять тысяч долларов наличными внесен, и освободить его.

Клерк тщательно пересчитал деньги, вынул бланк, копирку.

— Адрес Нэнси Бэнкс?

— Адресуйте на имя Перри Мейсона.

— Нам нужен домашний адрес.

— Напишите адрес моего офиса.

Клерк чуть поколебался, но затем написал расписку.

— Думаю, если залог внесен наличными, это допустимо, — А теперь, — заявил Мейсон, — я жду освобождения Бэнкса.

— Предъявите полицейскому расписку в том, что залог внесен, и Бэнкс будет освобожден, сказал клерк.

— Я хочу, чтобы все было сделано незамедлительно.

— Самой собой разумеется. Вы внесли деньги. Мы не заинтересованы в том, чтобы держать его здесь и кормить дольше, чем это необходимо. Освобождение под залог гарантирует, что он явится в суд. По крайней мере, так должно быть.

— Да, так должно быть, — согласился Мейсон. Однако прошло минут двадцать, прежде чем полицейский привел Родни Бэнкса в комнату, где его ожидал Мейсон.

— Здравствуйте, Бэнкс. Меня зовут Перри Мейсон. Я обязался внести за вас залог. Я выполнил это. Но я действовал не в качестве вашего адвоката.

— Ну что ж, будет и у меня адвокат. Они круто обошлись со мной.

— Что они сделали?

— Украли билет. А лошадь выиграла.

— Подождите, подождите, — перебил его полицейский. — Никто ничего у вас не крал. Вам вручили ордер, в котором сказано, что на билет наложен арест.

— Почему? — спросил Мейсон.

— Парень поставил пятьдесят долларов на лошадь по кличке Пехотинец. Она выступала под четвертым номером в третьем заезде.

— Лошадь выиграла. Этот билет принес мне выигрыш в тысячу четыреста двадцать пять долларов, — буркнул Бэнкс.

Мейсон вопросительно посмотрел на полицейского.

— Этот билет был при нем в момент ареста. Мы дали ему расписку на все его вещи.

— Но не возвратили билет! — Бэнкс был само негодование.

— Мы не могли этого сделать, — пояснил полицейский, — на билет был наложен арест. Он передан в суд. Фремонт утверждает, что на ипподроме вы использовали казенные деньги и билет вам не принадлежит.

— Если бы я получил выигрыш по этому билету, у него не было бы ни малейшей возможности возбудить против меня дело, — сказал Бэнкс.

— Я знаю только то, что билет конфискован по указанию суда. Вы можете опротестовать это в гражданском суде.

— Но это не снимет обвинения в растрате? — спросил Мейсон.

— Очевидно, нет, — ответил полицейский, — обвинение останется в силе.

— Фремонт утверждает, что недостача составляет чуть более тысячи долларов, — сказал Бэнкс. — Если это действительно так, то выигранных денег хватило бы на то, чтобы полностью ее покрыть. Однако старый козел хочет и выигрыш получить, и дело о растрате возбудить.

— Думаю, я не смогу быть вашим адвокатом, молодой человек. И сейчас не выступаю в этом качестве. Хочу вам сказать следующее. Вы освобождены под залог и можете покинуть тюрьму. Основанием для вашего ареста послужило не то, что у вас был выигрышный билет, а то, что у вас был билет стоимостью в пятьдесят долларов. Это явствует из перечня ваших личных вещей. И у вас есть копия ордера, согласно которому полицейским было предписано изъять его у вас. Суд намерен конфисковать эти деньги. Дело, возбужденное против вас Фремонтом, заключается в решении вопроса, кому принадлежат эти деньги, и в доказательстве законности вашего ареста по обвинению в растрате. Вы должны понять суть дела. Если вы используете выигрыш, чтобы покрыть растрату, в которой он вас обвиняет, он может понести ответственность за незаконный арест и необоснованное обвинение в растрате. Это зависит от состояния бухгалтерских книг, а также от того, сможет ли он доказать правомерность своего обвинения. Если же он докажет, что ставку в пятьдесят долларов на Пехотинца вы сделали казенными деньгами, тогда вы становитесь доверительным собственником любого выигрыша и за ним остается право рассматривать недостачу в тысячу долларов как растрату и одновременно претендовать на выигрыш в тысячу четыреста двадцать пять долларов.

— Это несправедливо. Один пирог два раза не съешь, — запротестовал Бэнкс.

— Вы ведете себя так, как не следует себя вести, — прервал его Мейсон. — Вы слишком много говорите. Мой совет — поезжайте к сестре, поговорите с ней. Учтите: это она внесла залог в пять тысяч долларов наличными.

— Где она взяла деньги? — спросил Бэнкс.

— Я не собираюсь обсуждать финансовые дела своего клиента, — улыбнулся Мейсон. — И хочу еще раз повторить: самое разумное — молчать, пока не встретитесь с сестрой и не поговорите со своим адвокатом. Думаю, вам следует сейчас же отправиться к сестре. Вы знаете, где она?

— Думаю, да.

— Вам известно, где она сейчас находится?

— Мне не составит труда узнать это.

— Тогда поезжайте к ней, — повторил Мейсон. — Вы освобождены под залог. Вас ничто здесь не задерживает. На этом мои обязательства по отношению к вам кончаются. Меня ждут дела.

Мейсон повернулся, вышел из комнаты, спустился на лифте и покинул здание. В машине его ждала Делла Стрит.

— Ну как? — поинтересовалась она.

— Ситуация осложняется. Похоже, все делали ставку на Пехотинца! Кто-то выдал надежную информацию. Сумма растраты составляет немногим более тысячи долларов, выигрыша по билету хватило бы, чтобы покрыть недостачу. Однако Фремонт утверждает, что ставка сделана деньгами из его кассы. Таким образом, он имеет право на выигрыш.

— Он сможет добиться своего? — спросила Делла Стрит. — Может, имеет смысл настаивать на чем-либо одном?

— Формально у него есть на это право. Деньги были растрачены. Его деньги. Если они вложены в доходное дело, он имеет право на прибыль.

— И одновременно право привлечь за растрату?

— Растрата — это преступление, и растратчик не имеет права на растраченные деньги. А если это так, то он не имеет права и на прибыль от этих денег.

— А что можно сказать о деньгах, которые наша клиентка поставила на Пехотинца?

— Это сложный вопрос, — ответил Мейсон. — Многое зависит от того, имела ли место растрата, каким образом и чьи деньги были растрачены. Если Родни дал своей сестре пятьсот долларов, чтобы она поставила их на Пехотинца, и Фремонт докажет, что это его деньги, тогда он имеет право на весь выигрыш. Но ему нужно доказать сам факт растраты, доказать, что именно эти деньги взяты у него, опознать их, а также доказать, что девушка — сообщница брата или, по крайней мере, была в курсе дела. Складывается весьма необычная ситуация, — Из поведения Родни не вытекает, будто он знал, что сестра сделала ставку на Пехотинца?

— Трудно сказать, — ответил Мейсон. — Родни Бэнкс — здоровенный, широкоплечий молодой человек, говорит быстро, нервозен, манерен — вот практически все, что можно о нем сказать. Производит впечатление человека неуравновешенного. Это характерно для молодых людей, которые в результате излишней опеки матерей и сестер забывают, что несут ответственность за свои поступки.

— Другими словами, он вам несимпатичен и вы не хотите принимать в нем участие?

— Можно сказать, что так, — улыбнулся Мейсон. — Я не представляю его интересы. Как адвокат его сестры, я освободил его, внеся залог. А теперь, мисс Стрит, отметим ваш крупный выигрыш на скачках. Забудем о скучных делах, сомнительных клиентах, жадных боссах, растратах. Послушаем музыку, вкусно поедим. Устроим себе небольшой праздник.


Глава 4 | Дело о ледяных руках (др. пер) | Глава 6