home | login | register | DMCA | contacts | help |      
mobile | donate | ВЕСЕЛКА

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement



Глава 13.

1. В год, который предшествовал трехсотому году от основания Города, пока ждали послов, отправленных к афинянам ради ознакомления с законами Солона,125 голод и чума сковали римские войска.126

125 Солон — афинский политический деятель нач. IV в. до н. э., архонт (594 г. до н. э.), по традиции, один из семи мудрецов, автор знаменитых законов. О поездке римских послов Спурия Постумия Альба, Авла Манлия и Публия Сульпиция Камерина в Афины с целью переписать законы Солона и познакомиться с греческими политическими традициями сообщает Ливий, послуживший в данном случае источником для Орозия (Liv. Ab Urbe III.318). Посольство отправилось в Афины, согласно Ливию, в консульство Спурия Тарпея и Авла Атерния (= 299 г. от основания Рима = 454 г. до н. э.). Тот же Ливий относит возвращение послов ко времени консульства Гая Менения и Публия Сестия (= 452 г. до н. э., Liv. Ab Urbe III.32.6).

126 Согласно Ливию, мор и голод начались на следующий год после отправки посольства в Афины, то есть в 453 г. до н. э. (или в 300 г. от основания Рима). В этот год умерли консул Квинкцилий и четыре трибуна (Liv. Ab Urbe III.32.2–4). Фраза Орозия arma Romano, fames pestilentiaque compescuit означает, что тот год прошел без войны (Ср.: Liv. Ab Urbe III.32.4).

2. В собственно же трехсотый год, то есть в девяносто пятую олимпиаду,127 власть консулов, переданная ради установления аттических законов децемвирам,128 принесла великую порчу государству.

127 Орозий относит к 300 г. от основания Рима переход власти от консулов к децемвирам, что Ливий датирует 302 годом от основания Рима (Liv. Ab Urbe III.33.1), что соответствует 451 г. до н. э. Связь предложенной Ливием датировки (от основания Города) с датировкой по олимпиадам является вымыслом самого Орозия. Девяносто пятая олимпиада соответствовала 354–357 гг. от основания Рима. Иероним, как и Ливии, относит появление децемвиров к 302 г. от основания Рима или к первому году восемьдесят второй олимпиады (Hieron. 1565r), а возвращение послов — к следующему году (Hieron. 1566s).

128 Децемвиры — коллегия из десяти патрициев, обладавшая судебными и законодательными функциями. Список децемвиров первого созыва приводит Ливий (Liv. Ab Urbe III. 33.3).

3. Ибо первый из децемвиров, Аппий Клавдий,129 отстранив остальных, сохранил власть лишь у себя,130 и тотчас последовал заговор других,131 в результате чего, после того как было выказано пренебрежение обычаем, по которому знак власти находился в одних руках, а сама власть оставалась общей, все стали управлять всеми по собственной прихоти.

129 Аппий Клавдий был не просто одним из децемвиров, но получил эту должность, сложив с себя консульские полномочия (Liv. Ab Urbe III.33.4). Децемвиром стал и другой консул — Тит Генуций, а также проконсул Публий Сестий. Три места заняли участники посольства в Афины (Liv. Ab Urbe III.33.4–5).

130 Имеется в виду описанная Ливием история выборов нового состава коллегии децемвиров: в ходе выборов Аппию Клавдию удалось отстранить от власти всех своих главных конкурентов. Второй состав децемвиров приводится у Ливия (Liv. Ab Urbe III.35.11).

131 В данном случае следует понимать не заговор децемвиров первого созыва против Аппия Клавдия, чего не было, а появление нового союза (coniuratio) децемвиров; второй год децемвиров резко отличался от первого в худшую сторону, отсюда такие эпитеты по отношению к ним (Ср.: Hist. II.12.7).

4. И вот в довершение всего того, что они все вместе, вопреки обычаю, присвоили себе, каждый из них вдруг явился с двенадцатью ликторами и прочими знаками власти;

5. после же того, как несправедливым образом был обновлен порядок, когда исчезло благоговение перед консулами и выросла толпа тиранов, когда к десяти прежним были добавлены еще две (новые) таблицы законов,132 они исполняли большинство дел с надменностью, не имевшей границ; и в день, когда обычно магистрат слагал (власть), они явились с теми же самыми знаками.133

132 Первые десять таблиц законов были выработаны и приняты децемвирами первого созыва (Liv. Ab Urbe III.34.4–6). Две новые таблицы законов появились на следующий год при децемвирах второго созыва (Liv. Ab Urbe III.37.4).

133 Это произошло 1 мая (в майские календы) 449 г. до н. э. Как пишет Ливий, децемвиры, согласно новым законам, должны были вновь уступить власть консулам, но, никем не замененные, они «с прежней твердостью держались за власть и по-прежнему выставляли напоказ знаки своего достоинства» (Liv. Ab Urbe III.37.4-38.1).

6. Великое зло принесла также похоть Аппия Клавдия, который, чтобы совершить бесчестье над девушкой Виргинией,134 выдумал предварительно основание ее рабства: по этой причине принужденный скорбью по свободе и позором от бесчестья отец, Виргинии, благочестивый дочереубийца, на глазах у народа пронзил (ножом) приговоренную к рабству дочь.

134 Историю, связанную с Виргинией, рассказывает Ливий (Liv. Ab Urbe III.44.1-48.5). Виргиния, отказавшая притязаниям Аппия Клавдия, на ложных основаниях была объявлена рабыней Марка Клавдия, клиента Аппия Клавдия. Будучи не в силах противостоять несправедливому решению, Виргинии, отец девушки, собственноручно убил свою дочь.

7. Народ, приведенный в возбуждение от жестокости случившегося и побуждаемый надеждой вернуть свободу, вооруженный, захватил гору Авентин135 и до тех пор не прекращал с помощью оружия отстаивать свободу, пока союз заговорщиков136 не сложил с себя те самые почетные полномочия.

135 Авентин — один из семи холмов Рима, расположенный к юго-западу от Палатинского холма.

136 Имеются в виду децемвиры, которые сложили с себя полномочия в 449 г. до н. э. (Liv. Ab Urbe III.54.6).

8. В период со сто третьей до сто пятой олимпиады137 (в течение приблизительно стольких лет) в Италии происходили настолько частые и настолько сильные землетрясения, что от постоянно приходящих известий о бесчисленных потрясениях и о разрушениях вилл и крепостей содрогался сам Рим;

137 Сто третья олимпиада соответствовала 386–389 гг. от основания Рима, сто пятая — 394–397 гг. от основания Рима.

9. затем наступила такая долгая и испепеляющая засуха, что не было надежды на то, что в текущем тогда и следующем (за ним) году земля родит урожай;138

138 Видимо, в данном случае идет речь о засухе, случившейся в первое консульство Авла Корнелия Косса и второе Тита Квинкция Пунийца (= 428 г. до н. э.). Об этой засухе, случившейся в год нападения фиденян, говорит Ливий (Liv. Ab Urbe IV.30.7–8).

10. и в те самые времена, после того как фиденяне, грозные враги, собрав мощь чрезвычайно сильных союзников, стали угрожать римским крепостям, Эмилий, третий диктатор,139 захватив с большим трудом самих фиденян, сбросил бремя несчастья и исцелил (от него).

139 He совсем понятно, о чем конкретно хотел сказать в данном случае Орозий. Мы приводим буквальный перевод его фразы: Aemulius tertius dictator. Подобное прочтение возможно, если учитывать, что Орозий называет лишь двух диктаторов до Эмилия: это М. Валерий (Hist. П.5.5) и Квинций Цинциннат (Hist. II.12.7). В то же время возможно несколько вольное, основанное на сообщениях Ливия, прочтение: «Эмилий, в третий раз объявленный диктатором». Эмилий Мамерк был объявлен диктатором трижды: первый раз это произошло в 437 г. до н. э., второй — в 434 г. до н. э. В третий раз он стал диктатором в 426 г. до н. э. после того, как военные трибуны с консульской властью, Гай Фурий, Марк Постумий и Тит Квинкций Пуниец, потерпели поражение от вейян (Liv. Ab Urbe IV.31.1–5).

11. Столь великое (переплетение) злодеяний и смятение душ было в те времена, что как обрушившиеся извне войны затмили собой внутренние неурядицы, так и прокатившиеся по земле и небу различные катастрофы разрушили беспрерывными атаками наступившие после бедствий войн перемирия.


Глава 12. | История против язычников | Глава 14.