home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Стратагема № 21. Цикада сбрасывает золотой кокон (оболочку, чешую)

Четыре иероглифа

Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать

Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать

Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать

Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать

Современное китайское чтение: цзинь / чань / то / цяо

Перевод каждого иероглифа: золотая / цикада / сбрасывать / кокон

Связный перевод: Отливающая позолотой цикада сбрасывает отливающую позолотой чешую / оболочку. Цикада старается незаметно сбежать, оставляя кокон, чтобы тем самым отвлечь внимание преследователей.

Сущность:

1. Стратагема выхода из бедственного положения; стратагема избавления от тисков; в связи со ставшей излишней оболочкой / со стесненным положением / с опасностью: стратагема ускользания.

2. а) Стратагема сокрытия отступления или бегства посредством оставления муляжа или приманки; б) Стратагема скрытой временной сдачи позиции/сокрытия временной смены своего местонахождения или частичного отхода.

3. Стратагема изменения облика; стратагема мимикрии; стратагема превращения; стратагема хамелеона.

4. Стратагема намеренного отвлечения/привлечения внимания к чему-то преходящему / иному / не важному / второстепенному; фокусирующая [внимание] стратагема.


20.28. В чересчур чистой воде рыба не водится | Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать | 21.1. Обозрение поля значений цикадной стратагемы