home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



23.11. Враг в качестве друга

«Всякий умеет лишь ненавидеть своего врага, но только не ценить, — пеняет писатель и мыслитель Лю Цзунъюань (773–819). — Всякий зрит доставляемый врагом вред, но только не приносимую им пользу. Имея перед собой шесть вражеских держав, Цинь возилась с ними и оставалась крепкой; стоило уничтожить их, и Цинь одрябла, погибнув вскоре». И действительно, циньская империя, впервые объединившая Китай в единое государство, просуществовала недолго, с 221 по 207 г. до н. э., уступив место династии Хань (206 г. до н. э. — 220 г. н. э.).

Возможно, поэтому следует предупредить от частого прибе-гания к стратагеме 23. Недаром говорит китайская пословица: враг для того, чтобы отвести беду; [отсутствие же врага навлекает ее] («ди-цунь ме-хо, [ди-цюй чжао го]»). Уничтожения всех врагов нужно по возможности избегать, как и исключения всякой критики. Ведь еще Бенджамин Франклин (1706–1790), американский писатель, политик и естествоиспытатель, говаривал: «Наши критики — это наши друзья, ибо указывают нам на наши ошибки». А в «Комментариях господина Цзо на Весны и Осени» [сокр. «Цзо-чжуань»] сказано: «(только совершенному мудрецу свойственно не иметь забот и вне и внутри себя) если же человек не мудрец и вне его все спокойно, то внутри у него обязательно окажутся причины для сетования» [(«цзи фэй шэн жэнь, вай нин би ю нэй ю»), («Цзо-чжуань», 1б-й год правления Чэн-гуна (575 до н. э.), лето, шестая луна].


23.10. Далекая вода не может потушить близкий огонь [330] | Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать | Стратагема № 24. Потребовать прохода, чтобы напасть на Го