home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Стратагема № 2. Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао

Четыре иероглифа


Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать

Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать

Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать

Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать

Современное китайское чтение: вэй / Вэй / цзю / Чжао

Перевод каждого иероглифа: осадить / Вэй / спасти / Чжао

Связный перевод: Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао.

Перевод с учетом древнейшей привязываемой к стратагеме притчи: Спасти государство Чжао, осадив государство Вэй, войска которого осадили государство Чжао.

Сущность: Косвенное давление на врага при помощи угрозы, направленной против одного из его уязвимых мест, стратагема удара по слабому месту, стратагема ахиллесовой пяты.


1.8. Размахивая красным знаменем, выступать против красного знамени | Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать | 2.1. На неохраняемые территории — с войсками